Âm Dương Thác - Chương 11 - Phiên Ngoại: Tạ Mân
Cập nhật lúc: 2025-07-10 23:49:44
Nữ nhi thì thể sinh con, nhi tử thì chẳng cưới vợ.
Nay ngay cả hoàng thái nữ năm xưa chạy theo cũng sinh con, vẫn một một .
Phụ đủ nếp đủ tẻ, nhưng cuối cùng vẫn "tuyệt tử tuyệt tôn".
May mà Lý Chiêu khí phách, nhận một đứa trẻ từ tông thất nuôi, cắt đứt hết lời gièm pha xoay quanh Tạ Mân.
Còn …
Chắc là lòng, mà sức.
Tào Hành Tri khẽ , nhanh chóng thu .
Hắn chợt hỏi:
"Nay triều đình nữ quan đông đúc, thường lệnh tài trí hơn , ý định khoa cử chăng?"
Tim giật thót, trong lòng trỗi dậy dự cảm bất an.
"Tiểu hứng thú."
Tào Hành Tri dường như từ bỏ ý định, ánh mắt lướt xuống cổ tay đang cầm ô.
"Hoặc nếu như, nay thiên hạ thái bình, Tạ đại nhân từ quan, du ngoạn sơn hà ?"
Bước chân chợt khựng .
Hồng Trần Vô Định
Toàn cứng đờ trong giây lát, theo bản năng cúi cổ tay .
Dưới lớp áo gấm thêu, làn da trắng như tuyết.
…
ở cổ tay của "Tạ Mân", đáng lẽ một nốt ruồi.
Hắn .
Mà .
Hắn từ khi nào?
Từ Hoạt Châu năm đó, còn sớm hơn, từ tận Di Châu năm xưa?
32
Ta khẽ thở dài, nhạt:
"Tiên sinh Gia Cát từng về trung nghĩa báo quốc: 'Cúc cung tận tụy, đến c.h.ế.t mới thôi.'”
"Thân thể Tạ Mân hèn mọn, tài hèn sức mọn, càng noi theo bậc tiên hiền."
Tào Hành Tri thêm gì, ngẩng lên, lặng lẽ quan sát .
Hắn trông vẫn còn trẻ, tuấn tú ngời ngời, chính khí rạng rỡ.
giữa chân mày, lúc nào cũng đọng một nét u sầu nhàn nhạt.
Ta vỗ nhẹ lên cánh tay , trêu chọc:
"Tào Hành Tri, ngươi cũng sắp già , đừng tự hành hạ bản nữa.
"Nếu quan, cũng ngại '*kim ốc tàng kiều', giúp Tạ gia nối dõi hương hỏa."
(*kim ốc tàng kiều: xây nhà nuôi mỹ nhân)
Tào Hành Tri sững , đó bật thành tiếng.
"Ngươi quả nhiên vẫn như đầu gặp mặt."
Không từ khi nào, tuyết bắt đầu rơi.
Ta đưa ô cho , còn thì một bước màn tuyết trắng xóa.
Ngoài cổng cung, Bùi Lệnh Dung đang chỉ huy đoàn thương nhân vận chuyển vàng bạc châu báu hoàng cung.
Có kẻ bên tâng bốc:
"Không hổ danh là Bùi thượng thư! Chỉ trong ba năm mà đầy quốc khố, thật là lợi hại!"
Bùi Lệnh Dung toe toét, khoát tay:
"Thường thôi, thường thôi mà!"
Một nhóm viên chức trẻ của Công Bộ đang tất tả chạy đến chỗ Vân Nương nàng giảng giải về thủy lợi.
"Nghe đại nhân sẽ đích dẫn đến Dự Châu đắp đê.”
"Cơ hội ngàn năm một, nhất định thể hiện thật !"
Bên phía Thái Y Viện, một đám ngự y đang rầm rì than phiền vì Giang viện trưởng quá nghiêm khắc.
đầu thấy nàng lưng, ánh mắt thản nhiên quét qua một vòng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/am-duong-thac/chuong-11-phien-ngoai-ta-man.html.]
Sắc mặt đám lập tức trắng bệch.
Nàng bình thản :
"Ngày mai, tăng thêm nội dung kiểm tra về Bách khoa phụ vấn."
Đám vội vã gật đầu, chờ nàng khuất bóng, liền than thảm thiết.
Còn Bình Dương công chúa—
Nàng cưỡi ngựa băng qua Chu Tước đại lộ, tấm áo choàng tung bay, bên ẩn hiện hình thêu mẫu đơn đang nở rộ.
Tiếng chuông sớm xé tan tầng mây, báo hiệu triều đình lâm triều.
Khi nàng lướt qua , liền ghìm cương dừng .
Cười rạng rỡ, ý chí dạt dào, nàng nghiêng , đưa tay về phía .
"Tạ đại nhân, đường tuyết khó , bản cung cho nhờ một đoạn ?"
Phiên Ngoại: Tạ Mân
1
Khi ngọn nến hỷ nổ tung đóa hoa thứ chín, cửa phòng khẽ "két" một tiếng, đẩy .
Ta siết chặt nắm tay, móng tay nhuộm nước hoa gần như cắm sâu lòng bàn tay.
Người bước lảo đảo vài bước, nhưng vẫn vững vàng tiến tới, một tay nắm lấy cổ tay .
Tay áo đỏ thẫm rộng dài trượt xuống khuỷu tay, ánh nến lay động hắt bóng.
Ánh lửa soi tỏ cánh tay trắng ngần như củ sen, từng đường tĩnh mạch ẩn hiện như nét mực phác họa đàn cầm.
Dưới lớp khăn voan, vẫn thể thấy năm ngón tay thon dài, đốt ngón rõ ràng, bấu chặt da thịt, để vết hằn nhàn nhạt.
Người nọ sững sờ giây lát, đó buông tay đột ngột, bật chút mơ hồ.
Khi cán cân hỷ lễ vén khăn voan, một lớp mồ hôi mỏng thấm lưng .
Tối nay, báo , Tạ Lăng thi đình đỗ thám hoa.
Nàng cuối cùng cũng đặt chân lên con đường mà nàng hằng mong .
Đã như , thể để bất cứ điều gì cản trở tiền đồ của nàng.
Không kịp kỹ dung mạo đối phương, chống đỡ thể mềm nhũn đang ngã về phía , cất giọng bình thản:
"Tam điện hạ, quân lệnh khó trái, đành tuân theo."
" gả cho , tuyệt đối mong của ."
2
Kế sách suôn sẻ hơn dự tính.
Tam hoàng tử bỏ ý định viên phòng, loạng choạng rời khỏi phòng tân hôn.
thật …
Cũng hẳn là quá suôn sẻ.
Ba canh giờ , cửa phòng bỗng nhiên đẩy mạnh.
Tam hoàng tử sải bước hỗn loạn , mắt đỏ hoe, kéo , hết đến khác truy hỏi:
"Ngươi ngươi thương, trong lòng ngươi là ai?"
Hắn siết chặt cổ tay , giọng nghẹn :
"Nói cho , trong lòng ngươi là ai?"
Ánh mắt như bắt trả lời.
mang danh Tạ Lăng bao năm, để tránh ép hôn, từng quan hệ cận với bất kỳ nam nhân nào.
Người mà thể đường hoàng xưng là "tình nhân" ai ?
Ta thoáng khựng , bỗng dưng nghĩ đến cái tên mà nhắc đến.
Ta ngẩng lên, giọng nhàn nhạt:
"Tả Đô Ngự Sử—
"Tào Hành Tri, Tào đại nhân."
Lý Chiêu c.h.ế.t lặng.
Hắn loạng choạng lùi hai bước, đó khổ.
"Là … Thì là ."
Hắn lẩm bẩm như tự nhủ, chợt thê lương:
"Hắn quả thực là ."