Bản Trường Ca Của Những Kẻ Bị Lãng Quên - Chương 1
Cập nhật lúc: 2025-07-10 23:10:50
Từ xa trông thấy đoàn xe ngự giá tiến đến, đang vỗ vỗ lên lớp đất mới đắp, chôn vùi xác một tên háo sắc vô phúc ngang qua nơi .
Thật là một hàng ngũ uy phong lẫm liệt. Ta chắc chắn nhận nhầm, liền vội vã vứt xẻng , bước đến bên suối soi bản .
Trong làn nước trong vắt phản chiếu dáng vẻ vận một áo tang trắng, mái tóc vấn gọn đơn giản, chỉ nốt chu sa giữa mi tâm đỏ rực như giọt máu, càng khiến mà khỏi xao động.
Khi đoàn xe chậm rãi tiến gần, khẽ cúi , từ bên hông rút một nắm giấy tiền, thong thả rải lên mộ phần. Gió thổi bùng lên những tàn tro, đốt cất giọng hát một khúc dân ca ai oán, giọng trong trẻo mà thê lương.
Nghe , khúc hát vốn do “Lưu Tam Tỷ” ca lên, về Lan Anh hát trong quân ngũ, khiến nó lan truyền khắp đại giang nam bắc.
“Trong núi chỉ thấy dây leo quấn lấy cây, nhân gian thấy cây quấn lấy dây leo. Dây xanh nếu chẳng quấn lấy cây, xuân xuân đến phí hoài tháng năm.”
Câu hát cuối cùng ngân lên dứt, từ trong đoàn xe, một cỗ xe ngựa khẽ lay động, rèm vén lên. Một gương mặt nam nhân tuấn tú hiện , đôi mắt sâu thẳm như phủ lớp sương mờ, trong đó ánh lên vẻ kinh diễm cùng hoài niệm.
Hắn khẽ thốt lên một tiếng: “A Anh…”
Thế nhưng chỉ trong chớp mắt, ánh như thứ gì đó đánh thức, lập tức hóa thành lạnh lùng và xa cách, lý trí sâu thấy đáy.
“Ngươi là ai?” Hắn hỏi.
Ta vội vã lau khô khóe mắt, cúi đầu đáp: “Nô gia họ Trình, nhũ danh Giảo Giảo, là bản địa. Tháng bất hạnh mất phu quân, an táng ngay tại nơi , hôm nay đến đây thăm mộ.”
Hắn thật lâu, gì, cuối cùng buông rèm xuống.
Từ lớp vải che, trầm giọng dặn dò cận vệ: “Đi điều tra rõ lai lịch nữ nhân .”
Ta khẽ cúi đầu, giấu nét thỏa mãn trong đáy mắt.
Con mồi của , cuối cùng cũng đến.
Thế gian , những nữ nhân khổ, sớm góa bụa mất chồng, nhiều kể xiết.
trong đó.
“Trình” là họ của tú bà, “Giảo Giảo” là danh xưng của một kỹ nữ chốn yên hoa.
Năm mười ba tuổi, tận mắt chứng kiến phụ tự tay dìm c.h.ế.t bảy thùng nước tiểu, nhưng mẫu vẫn chẳng thể sinh một đứa con trai nào.
Ông , và mẫu chính là hai ngôi chổi gieo họa cho gia đình. Cuối cùng, ông gói ghém cả hai, đem bán cho một kẻ buôn tên Trương Lưu.
Ta cởi y phục, cam chịu để gì thì , chỉ cầu xin cho mẫu một chỗ nương .
nuốt lời.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/ban-truong-ca-cua-nhung-ke-bi-lang-quen/chuong-1.html.]
Sau khi thỏa mãn xong, lập tức đem cả hai con bán kỹ viện.
Mẫu cạn nước mắt, đến ngày khi tiếp khách đầu thì chọn tự vẫn. Trước khi chết, bà vẫn ôm , run rẩy cầu xin:
“Con gái , mất trinh tiết, đời đời kiếp kiếp sẽ đày xuống mười tám tầng địa ngục đấy!”
Ồ, thì nhân gian hẳn là tầng thứ mười chín.
Khi mẫu còn lạnh xác, đạp cửa phòng của hoa khôi Vãn Nương, kéo nàng khỏi một lão học sĩ, tự lên.
Lão già tóc bạc ha hả, khen là kẻ vô sỉ trời sinh, đúng là hưởng chén cơm .
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
Từ ngày đó, trở thành hoa khôi mới của kỹ viện.
Những tháng ngày yên trôi qua hai năm, bỗng một mùa hạ nọ, mưa lớn kéo dài liên miên, nước sông dâng cuồn cuộn, chỉ chờ chực nhấn chìm thành trì ở đầu nguồn.
Thành chủ quyết đoán mở cổng xả lũ.
Dòng nước hung hãn, cuốn theo bùn đất, chỉ trong khoảnh khắc nhấn chìm bộ trấn nhỏ của chúng .
Người trong thành là , còn chúng thì .
Giữa cơn lũ dữ, sức kéo theo Vãn Nương vùng vẫy trong dòng nước xiết, thấy cái c.h.ế.t cận kề trong gang tấc.
Và , cứu chúng .
Người đó tên là Lan Anh, là nữ tử kỳ tài bên cạnh Đỉnh Dương Hầu.
Nàng chế tạo xà phòng, chưng cất rượu, rèn đúc thủy tinh, còn thể quy hoạch sông ngòi, cải tiến thang mây, luyện chế hỏa dược.
Chính nàng dìu dắt một Đỉnh Dương Hầu vô danh, nâng bước lên vũ đài tranh bá thiên hạ.
Hôm đó, nàng điều khiển một con thuyền lớn giương cao cờ đỏ, vốn định đến để giải quyết vấn đề về dòng chảy, thúc đẩy thành chủ hợp tác cùng Đỉnh Dương Hầu.
nàng ngờ rằng, thành chủ giải quyết vấn đề xong — c.h.ế.t hết, tất nhiên chẳng còn vấn đề gì nữa.
Thế nên nàng chỉ thể một việc mắt—cứu .
Nàng kéo lên boong thuyền, rõ mặt liền vô cùng kinh ngạc: “Oa, mắt ngươi giống hệt mắt !”
Ta chỉ cảm thấy buồn . Giữa dòng nước xiết, còn bao bách tính lương thiện, thậm chí cả một quyền quý rơi rớt, mà nàng cứu hai kỹ nữ như chúng . Sớm muộn gì cũng sẽ tìm nàng gây chuyện.
Quả nhiên bao lâu , kẻ đến.