BỨC HỌA PHỒN HOA CHỐN KHUÊ CÁC - 5
Cập nhật lúc: 2025-07-10 19:11:40
Sao hiểu?
Chỉ là trong khuê viện sâu như thế , dung nổi kẻ ngu .
Tỉnh táo mà tính toán từng bước hơn thua, nào tàn nhẫn?
“Mẫu giữ con hôm nay, con là vì ?”
Bà như điều gì đó, nhưng đến bên miệng dừng, đưa tay ôm lòng, trong lòng bàn tay chữ “Khổng”.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
“Con nhớ kỹ, chính vì các con là con gái của nhà họ Khổng, nên phụ mới dốc lòng mưu tính đến .”
Ta ngửi hương hoa nhài nhàn nhạt mẫu , giọng nhẹ nhàng như thuở nhỏ ru ngủ:
“Trong các con gái của , con là giống phụ nhất.”
“Con hiểu, đạo của thế gia thật sự, ở mất nhất thời — mà là sự truyền thừa vạn đời.”
***
Ngoài cửa vang lên tiếng trống chiều, hiên chim về ríu rít.
Mãi đến nhiều năm , khi đội khăn voan hồng, xa giá gả đến Bích Châu, mới bừng tỉnh ngộ:
Thì bàn tay cầm cờ của phụ , từ lâu vẽ sẵn đường mệnh cho tất cả .
Ngày Nhị tỷ xuất giá, nương nương Dung phi đặc biệt xin chỉ ban tước mệnh phu nhân.
Vừa giữ thể diện cho nhà họ Khổng, khiến nhà họ Phùng – dù chỉ hư tước – trở nên quá đỗi tầm thường.
Ta Nhị tỷ mặc phượng bào khăn voan, khóe môi nở nụ vặn.
đôi mắt hạnh quen thuộc , ánh lên thứ lạnh lẽo tan.
Trận đấu giữa nàng và Đại tỷ, cuối cùng nàng vẫn là thua thảm.
Ban đầu, hai vị ca ca còn lo lắng, mỗi tháng đều phái tâm phúc đến Phùng phủ thăm dò tin tức.
Cho đến một năm , khi tin vui Nhị tỷ hạ sinh trưởng tử truyền về, bọn họ mới thật sự yên lòng.
Theo thời gian trôi qua, ánh sắc nơi mắt nàng dần phai mờ.
Tết Đoan Ngọ trở về phủ, thậm chí thấy nàng tự tay lau mồ hôi cho Phùng tướng quân, ánh mắt dịu dàng ngờ.
Điều khiến kinh ngạc hơn — nàng còn chủ động mở miệng, xin mẫu dẫn nàng nhập cung , để dập đầu tạ ơn nương nương Dung phi.
Lúc , nàng đang may mũ hổ đầu cho đứa con nhỏ trong lòng — dịu dàng hiền hòa, cảnh tượng mà từng thấy bao giờ.
Mẫu , nụ càng thêm sâu.
Hai con , tất cả hiểu ngầm mà cần .
Ta rõ, Nhị tỷ là giác ngộ — là giấu sự cam lòng sâu hơn.
cũng chẳng quan trọng nữa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/buc-hoa-phon-hoa-chon-khue-cac/5.html.]
Con cờ trong ván cờ, hoặc là an vị, hoặc là loại.
Rất rõ ràng, nàng chọn vế .
06
Khi bước tuổi mười ba, thường cùng Tam tỷ Vân Trúc bầu bạn bên mẫu , theo qua các phủ, dự yến tiệc tứ phương.
Gần đây theo dự yến, chợt nhận Tam tỷ vốn ưa thanh đạm giản đơn, nay bắt đầu điểm tô dung mạo thêm phần tinh tế.
Trâm bạch ngọc đổi thành bộ bộ d.a.o khảm vàng, khuyên tai trân châu cũng bằng khuyên điểm thúy đính châu.
Tiệc thưởng sen giữa ngày hạ, nàng cài một đôi trâm mai nơi mái tóc, nổi bật lạ thường.
Dưới bóng liễu xanh rủ, các tài tử tụ hội khắp bàn tiệc.
Lúc hành phi hoa lệnh,
Chỉ thấy Mai Thiêm Đô của Đốc sát viện bảy bước thành thơ, khiến trường hoan hô khen ngợi vang trời.
Ta thấy tay Tam tỷ cầm quạt khẽ run, dẫu cố giấu giếm, vẫn che nổi ánh ngưỡng mộ nơi đáy mắt.
Cũng bỏ sót ánh mắt nóng rực như như mà Mai Thiêm Đô lén trao trong lúc nâng chén.
Trên xe ngựa hồi phủ, mẫu khẽ gõ đầu ngón tay lên khung cửa sổ, chợt hỏi:
“Chiếc trâm mai , là mới ?”
Tam tỷ cúi đầu nhẹ đáp, nơi vành tai thoáng ánh hồng.
Ta thấy mẫu khẽ cau mày, tối liền thư phòng phụ .
Chưa đến nửa năm, phụ vì Tam tỷ định hôn sự.
Phủ Phan gia đời đời thanh quý, đương kim gia chủ phong Thị Độc Học sĩ ở Hàn Lâm Viện, là nơi quy củ lễ nghĩa, xứng đáng chốn quy y cho nữ nhi.
Mẫu cầm tay Tam tỷ, đẩy đôi vòng ngọc phỉ thúy cổ tay nàng.
“Con yêu sách nhất, Phan gia vạn quyển thư tàng, mai khoác áo đỏ sách trong đêm, chẳng phong nhã lắm ?”
Tam tỷ quỳ nền gạch ngọc, trán chạm đất, cây trâm mai bạc nơi tóc khẽ rung rinh.
Nàng dậy, hình khẽ lảo đảo, bước đến đỡ thì chạm đầu ngón tay nàng nứt toác đến tận thịt.
Mẫu lấy từ tráp trang điểm đôi bộ bộ d.a.o phượng hoàng bằng vàng mới tinh, thế cây trâm mai tóc Tam tỷ.
“Trâm cũ , cũng nên đổi .”
Nhị tỷ cụp mắt mẫu đem cây trâm ban cho hạ nhân.
Đối diện với lời răn dạy, Tam tỷ khẽ .
Khi xoay bước , váy nàng lỡ vướng cửa ngạch, suýt ngã.