BỨC HỌA PHỒN HOA CHỐN KHUÊ CÁC - 7
Cập nhật lúc: 2025-07-10 19:11:42
Từ đó, trong chốn Trường An, câu “Lấy vợ lấy nữ nhi họ Khổng” trở thành lời cửa miệng của các công tử thế gia. Ngay cả nha xuất từ phủ Khổng, khi luận việc hôn nhân, cũng xem trọng hơn cả tiểu thư nhà quan thường.
Mẫu dạy bảo ngày càng nghiêm khắc, dần giao cả việc trong phủ cho đảm đương.
Hôm , tin Thái phi Nam An tạ thế truyền về, mẫu liền đem chuyện thử .
“Nay Thái phi sinh tiền lễ Phật, chi bằng gửi một bộ kinh Phật chép tay gỗ nam mộc khảm kim tuyến, há chẳng chu ?”
Ta lắc đầu.
“Thái phi thuở trẻ từng theo chồng chinh chiến sa trường, vốn chán ghét những thứ lễ nghi phù phiếm. Thay đó, chẳng bằng dâng một bộ khôi giáp cùng binh khí lau sạch sẽ, đặt linh tọa, càng thêm thành kính.”
Ánh mắt mẫu thoáng qua tia tán thưởng, hỏi:
“Tháng , thiên kim của Lý Thượng thư gả xa đến Hoài Châu, cần thỉnh Quý phi nương nương ban thưởng chút thể diện ?”
Ta mím môi đáp, chỉ đưa mắt hiệu với Thanh Liên.
Con bé lập tức hiểu ý, cúi thưa:
“Nô tỳ ngu kiến, nếu nương nương ban thưởng quá hậu, e khiến đời gièm pha. Chi bằng để phu nhân xuất, tặng đôi rương trang sức, vượt lễ mà vẫn đủ thể diện.”
Mẫu vỗ tay lớn:
“Hay lắm! Chủ tử hiểu lý, tỳ nữ điều, mới gọi là phong thái đại gia.”
“Nha đầu ban thưởng gì nào?”
Thanh Liên cúi đầu, khiêm nhường:
“Nô tỳ chỉ quanh quẩn hầu hạ tiểu thư, thấm nhuần giáo huấn, nào dám vọng tưởng nhận thưởng.”
Mẫu xoay chiếc vòng ngọc nơi cổ tay, tùy ý rút một chiếc trâm ban cho Thanh Liên.
“Ngươi giữ chừng mực, ắt phúc phần.”
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Mãi đến ba tháng , đại ca đem Thanh Liên gả cho thương nhân đất Kinh Châu, mới hiểu hàm ý sâu xa trong lời mẫu khi .
Làm chính thất của đại thương phú, há chẳng là phúc phần?
Vẫn hơn nhiều so với kiếp tỳ nữ.
Hôm nàng đến bái biệt, thần sắc vẫn thản nhiên, chút vui mừng cảnh đổi đời chủ.
Ta cố ý hỏi:
“Ngươi theo hầu bao năm ?”
Nàng cúi đáp:
“Hồi tiểu thư, từ ngày cất tiếng chào đời, nô tỳ ở bên hầu hạ. Tính đến nay, mười bốn năm năm tháng.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/buc-hoa-phon-hoa-chon-khue-cac/7.html.]
Ta ngả tựa ghế, dáng vẻ cung kính của nàng, cất giọng:
“Nhà họ Ôn sai tới cầu , trưởng thuận lời. Từ nay ngươi chính là chủ mẫu nhà họ Ôn, cần hành đại lễ nữa.”
Nghe , nàng lập tức phủ phục xuống đất, tha thiết khẩn cầu:
“Nô tỳ hầu hạ tiểu thư bao năm, nào dám vọng tưởng trèo cao, xin tiểu thư thu hồi thành ý, cho nô tỳ tiếp tục ở bên .”
“Ngươi hồ đồ!”
“Làm thiếu phu nhân chẳng hơn tỳ nữ ? Đến lúc đó, tự hầu hạ ngươi.”
Nàng dập đầu liên tục, chiếc trâm bạc tóc đập xuống nền gạch kêu vang lanh lảnh.
“Tiểu thư đối đãi nô tỳ rộng rãi, ăn mặc chẳng thua con gái nhà lành. Bảo nô tỳ rời khỏi tiểu thư, hầu hạ đám nam nhân thô tục , thà nô tỳ cắt tóc xuống tóc ni cô còn hơn!”
Trán nàng chạm xuống nền ngọc, vang lên những tiếng “cốc cốc” khô khốc.
Ừm, là kẻ thời thế.
Ta khẽ đưa tay đỡ nàng dậy.
“Nói thế là , từng liếc thấy vị lang quân họ Ôn tấm bình phong, diện mạo đoan chính. Cha bao năm phụng sự bên phụ , theo thấy, hai ngươi thật xứng đôi.”
Thanh Liên là nô tỳ sinh trong phủ, song đều là quản sự trong Khổng phủ.
Nàng theo từ nhỏ, việc thỏa đáng, tận tâm.
Ý đồ của đại ca, đại khái cũng hiểu.
Mối liên hôn kết thành lưới, càng dày càng chắc, cơ nghiệp nhà họ Khổng càng thêm vững vàng.
Nàng trung thành như , cũng nguyện cho nàng một phần thể diện. Sau khi bẩm báo mẫu , nhận nàng nghĩa .
Lại chọn một đôi trang sức từ rương hồi môn của , của hồi môn tặng nàng.
Đến ngày xuất giá, chinh tiễn nàng cửa hông, nàng đầu đội phượng quan, khoác xiêm đỏ, bước lên hoa kiệu.
Chợt nhớ năm nàng tám tuổi, vì hái đóa liên hoa song sinh mà trượt chân rơi xuống hồ.
Nàng giơ cao đóa sen đầu, khuôn mặt ướt đẫm nước vẫn nở nụ rạng rỡ.
“Tiểu thư, năm nay đóa sen đôi đầu tiên, nô tỳ hái tặng .”
Cõi hồng trần , nữ nhi chung quy thoát khỏi kiếp *di thực dị căn.
Giờ đây, đóa liên hoa , rốt cuộc cũng đem trồng nơi hồ nhà khác .
*“Di thực dị căn”: Gốc rễ dời , cành lá đổi – một cách ẩn dụ cho phận con gái, khi xuất giá thì như cây nhổ rễ, đem trồng nơi đất khác.