CÁI GỌI LÀ HỆ THỐNG CHIẾM ĐOẠT THÂN XÁC PHU QUÂN TA - Chương 6
Cập nhật lúc: 2025-07-11 00:05:58
Ta mơ một giấc mơ thật dài.
Trong giấc mơ , từng gặp Tề Dật mà chếc trong cái ao hẻo lánh của ngự hoa viên.
Tề Dật vẫn là hoàng tử sủng ái.
Hắn kiên nhẫn chờ đến ngày thái tử lên ngôi, đó đánh gãy chân, ban cho một tước vị tầm thường, co ro trong cung điện nhỏ bé của , sống một cuộc đời dài lâu nhưng đau khổ.
"A Dật! A Dật!"
Ta hét lên, bật tỉnh từ giấc mộng.
Bên cạnh, là Tề Dật, đang gối đầu lên tay, nhắm mắt.
Ta đưa tay chạm lên chân mày đang nhíu của , nhẹ nhàng vuốt phẳng.
ngay khoảnh khắc rút tay về, siết lấy cổ tay như rắn quấn mồi.
"Gia Nghi, nàng cứ thích gọi tên khác mỗi khi tỉnh dậy thế?"
"Lần là do cố ý, còn ... là vì cớ gì?"
Hắn mở mắt, con ngươi đen thẳm, sáng quắc.
Không chút buồn ngủ nào.
Không mơ.
Mọi thứ , đều là thật.
6
Dưới ánh xuân phơi phới, mang thai sáu tháng. Suốt nửa năm qua, hệ thống thế chỗ Tề Dật, bắt chước trị quốc, bắt chước một phu quân .
Mọi thứ yên bình đến mức đáng sợ, như thể sự biến mất của Tề Dật chẳng hề để gợn sóng nào đời , chỉ thế giới của là sụp đổ.
Ta đỡ lấy vòng eo ngày càng nặng nề, dạo bước trong ngự hoa viên thì chạm mặt Phàn Trừng.
Năm đó kháng chỉ chịu cưới vợ, đày biên ải ba năm.
Trong lúc , Tề Dật hệ thống dụ dỗ tay với Phàn Trừng, động quy tắc, quy tắc xóa sổ.
Hệ thống quyền tạm thời thế chỗ nhân vật trọng yếu khi xảy trục trặc. Hắn lợi dụng điều để trải nghiệm một kiếp nhân sinh hảo.
Quyền lực tối cao, ái thê trong lòng, còn cả cốt nhục trong bụng – những gì khao khát nhất.
Hắn thật sự chọn.
Có lẽ vì cuộc đời huy hoàng của Tề Dật vốn do chính tay tạo nên.
Bởi vì cần chuẩn cho chiếc vỏ một địa vị mà mong .
Thậm chí, cả nữ nhân mà lựa chọn, cũng chẳng khác gì.
Hắn cho phép Tề Dật tạm thời sở hữu , nhưng thực chất chỉ để thưởng thức bố cục cuộc đời mỹ mà sắp đặt sẵn.
Bây giờ, là con , năng lượng hạn chế, thể thao túng .
dùng quyền lực của bậc đế vương áp chế cách nào trốn thoát.
"Nghe biên ải gió sương dập vùi, Tể tướng Phàn Trừng lấy một tia tiều tụy?" Ta qua luống hoa, đây là cố nhân hiếm hoi mà thể chuyện cùng.
"Người bảo nương nương hóa điên, nhưng thấy... nương nương là tâm c.h.ế.t ." Hắn bước từng bước về phía , giọng trầm thấp: "Nàng vẫn chứ?"
"Ổn, ." Ta nhẹ nhàng vuốt bụng . "Con của chính cung hoàng hậu, phận tôn quý, còn gì để cầu mong?"
"Diễn Chi." Ta gọi nhũ danh của .
Thực nhớ, chỉ là từng trong thư từ.
"Diễn Chi, chạy thoát . Nếu khi sinh con, chếc, đừng báo thù cho ." Ta qua màn lệ, dịu dàng: "Hãy sống, hãy quên hận thù, sống thật ."
Tình cảm của Phàn Trừng là thật. Đôi mắt kiêu ngạo của phủ một lớp sương mờ.
Câu , diễn tập trong lòng vô .
Muốn lay động đàn ông , lóc kể lể quá mức sẽ thành giả tạo.
Những lời khi chếc của Tề Dật cho cảm hứng.
Trước cường địch, luôn mong yêu thể bảo tính mạng.
Tề Dật đối với như thế, tình chân ý thiết, cũng chỉ việc chép nguyên vẹn tình cảm cho Phàn Trừng, thế mới càng đáng tin.
"Nghe Vân Chi chếc ." Giọng nặng nề, "Ta nàng đau lòng, nàng nhất định sống, Vân Chi mới c.h.ế.t oan."
Nghe cái tên , lớp ngụy trang của vỡ vụn, chỉ còn sự bi thương cuộn trào.
Vân Chi tưởng rằng và Phàn Trừng thật lòng yêu , vẫn luôn liều lĩnh giúp đưa tin.
Bao gồm cả thuốc tránh thai, cũng là nàng mạo hiểm lấy về cho .
Nàng một lòng vì , là duy nhất ngoài nhận Tề Dật còn là chính .
"Nương nương, thật với nô tỳ , bệ hạ... đoạt xá ?"
Vân Chi đút uống thuốc, dùng khăn lau khóe môi , khẽ hỏi một câu thử thăm dò.
Đôi mắt c.h.ế.t lặng của khẽ động, thẳng mắt nàng, nơi ánh lệ mờ mịt.
"Ngươi nhớ . Ngươi vẫn còn nhớ ."
Nàng ôm lòng, vuốt ve mái tóc , mặc cho nước mắt thấm đẫm bờ vai nàng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/cai-goi-la-he-thong-chiem-doat-than-xac-phu-quan-ta/chuong-6.html.]
Nàng : "Nương nương, nô tỳ đưa trốn ."
Nàng : "Nương nương, chúng chạy , cần tìm Tể Tướng Phàn Trừng, chỉ cần trốn ."
Nàng , : "Người ở trong cung, sớm muộn gì cũng mất mạng."
Khi , gầy đến mức chỉ còn da bọc xương, tâm như tro tàn.
"Chạy?" Ta lặp lời nàng.
Như một kẻ chếc, bỗng cơ hội thở nữa.
"Vân Chi, ngươi đúng. Hắn bây giờ hạn chế năng lượng, thể điều khiển ." Ta nắm c.h.ặ.t t.a.y nàng. "Chúng chạy!"
Chúng theo con đường bí mật trong cung mà Vân Chi từng tìm .
Cuối đường một cái lỗ chó cỏ dại che phủ.
Nàng hóa trang cho thành cung nữ, cúi đầu bước .
Chúng khỏi hoàng cung.
Ta đầu thấy trời đất rộng lớn.
Chúng băng qua phố chợ, ngoại thành, vượt qua rừng trúc.
Đã từng trú chân ở miếu hoang, hang núi, khi ngủ giữa hoang mạc.
Tưởng rằng tự do.
đến ngày thứ bảy, hoàng đế xuất hiện ngay con đường chúng buộc qua.
"Được , Gia Nghi. Cho nàng bảy ngày buông thả, đủ . Người , đưa nương nương hồi cung."
Lời dứt, hy vọng cuối cùng của tan thành tro bụi.
Ta đánh ngất, nhét kiệu hoàng hậu, một ngày về hoàng cung.
Ta tỉnh dậy, thấy Vân Chi.
Chỉ hệ thống khoác long bào, dùng gương mặt Tề Dật .
"Nào, uống chút canh thịt . Gia Nghi, nàng gầy quá ." Hắn thổi nhẹ bát canh, đưa tới bên môi .
"Vân Chi ?" Ta hỏi.
Hắn trả lời, chỉ đưa muỗng canh gần thêm một chút.
"Vân Chi ? Ngươi !" Ta hất tung bát canh, nước canh nóng hổi đổ lên .
Hắn hề đau: "Gia Nghi, nàng thật lãng phí. , thịt của Vân Chi vẫn còn nhiều, múc bát khác cho nàng."
Ta cúi đầu bát canh đất, dày cuộn trào.
"Ọe——"
"Ngươi là ác quỷ! Ngươi giếc Vân Chi! Ngươi giếc Tề Dật!"
Ta lao tới bóp cổ .
Hắn khẽ nghiêng , ngã xuống nền đất, mảnh sứ vỡ đ.â.m bụng và cánh tay, máo tuôn .
Ta nắm lấy mảnh sứ sắc nhọn nhất, đ.â.m tim .
mất kiên nhẫn, siết chặt cổ .
"Gia Nghi, nàng là của ."
Hắn áp xuống giường, xé toạc y phục .
"Chúng ... sẽ con."
7
Khi mang thai chín tháng, cơ thể trở nên nặng nề.
Có lẽ vì luôn u uất, đến lúc gần sinh còn chút sức lực nào nên sinh con mất cả nguyên một ngày một đêm.
Đứa trẻ mà hệ thống kỳ vọng thu hút bộ sự chú ý của , đến nỗi khi tin tức Phàn Trừng dẫn quân đánh thành truyền đến, vẫn kịp chuẩn gì.
Ta sinh , là một bé trai.
Hình dáng giống , nhiều nét giống Tề Dịch.
Có lẽ khi còn trong bụng , nó cũng chắc yêu hận cha nó, nên chọn giống , để nhẫn tâm bỏ rơi.
Khi tỉnh dậy, Phàn Trừng áp giải hoàng đế quỳ bên ngoài phòng sinh từ lâu.
"Ngươi thể g.i.ế.c ! Ta là hệ thống! Giết , thế giới sẽ sụp đổ!" Hắn tóc tai bù xù, còn chút dáng vẻ đế vương nào.
Ta cúi xuống : "Tề Dịch dù lúc khốn cùng nhất cũng bao giờ thất lễ như ngươi."