Thông báo
🔥SUU TRUYEN ĐÃ HOẠT ĐỘNG TRỞ LẠI. CHÀO MỪNG CÁC BẠN ĐÃ ĐẾN VỚI WEBSITE ĐỌC TRUYỆN CHỮ HÀNG ĐẦU.🔥
- Nếu bạn muốn sở hữu 1 website đọc truyện chữ như Suu Truyện thì hãy liên hệ telegram @devdark07. Hoặc qua mail: devdark383@gmail.com

CHIẾN THẦN HOA MỘC LAN - 6

Cập nhật lúc: 2025-07-10 03:35:01

15

Những ngày dưỡng thương trôi qua thật bình lặng, ăn ngủ, ngủ ăn. Ngoại trừ việc bạn giường của từ một Tô Hồng biến thành Tô Hồng và Nguyệt Ly Đóa, cuộc sống đổi.

Cho đến một ngày, tựa giường gỗ hồ dương lau chùi loan đao, gió Bắc Cương mang theo mùi m.á.u tanh thổi tung rèm trướng. Đột nhiên một tiếng xé gió chấn động trời cao — là Hải Đông Thanh tuyết đỉnh do Vĩnh An Hầu nuôi!

Con chim ưng đậu bao cổ tay tinh cương của , lấy mật thư buộc ở chân nó, bên là nét chữ nguệch ngoạc của Vĩnh An Hầu.

【Truy địch hơn mười ngày, đánh ba trận, đại phá, nhưng thẩm vấn tù binh mới Thiếp Mộc Nhi dùng quân yểm trợ dụ , chủ lực đánh úp thành Sóc Phương, bệ hạ nguy cấp, mau cứu viện!】

Bên ngoài quân trướng truyền đến tiếng ngựa hí, nắm chặt mật thư trong tay, gân xanh nổi lên.

Trong tay đa phần là bộ binh khinh giáp, chiến lực yếu kém, di chuyển chậm chạp, tuy hơn ba trăm phủ binh là tinh nhuệ nhưng lượng quá ít, chỉ dựa những cứu giá chẳng khác gì châu chấu đá xe.

Ta nhắm mắt , bắt đầu suy nghĩ phá thế cục .

...

Đèn dầu dê trong trướng nổ một đóa, Tô Hồng đang thuốc cho , tay run lên. Nguyệt Ly Đóa vén rèm , mang đến một luồng gió đêm mang theo mùi phân ngựa.

"Hôm nay đổi thuốc trị thương ?" Chóp mũi nàng khẽ động, đao bên hông tùy tiện treo lên khung cửa. Chuôi đao quấn ruy băng đỏ phai màu, đó là khi tỷ tỷ nàng xuất giá buộc lên.

Ta mặc cho Tô Hồng băng bó xong, vỗ mật thư của Vĩnh An Hầu lên án kỷ:

"Chủ lực của Thiếp Mộc Nhi ở ba trăm dặm bên ngoài, thành Sóc Phương."

Nguyệt Ly Đóa khẽ : "Ngươi dùng kỵ binh của cha lấp cái hố ?"

"Nguyệt Ly Đóa, ngươi quân cờ liên hôn cả đời ?

"Giống như cô cô của ngươi chế thành trống da , trưởng tỷ của ngươi trượng phu thành đồ nhắm rượu..."

Nguyệt Ly Đóa cúi đầu.

Khi Tả Hiền Vương thế lớn, những con gái gả như nàng đều trượng phu coi như trân bảo. theo sự trỗi dậy của Thiếp Mộc Nhi, họ trở thành trở ngại cho trượng phu trong việc đầu quân cho tân vương...

Những quý nữ sinh lều chõng, chóp lều vàng óng, chẳng qua chỉ là loài hoa tầm gửi bám cành cao, run rẩy co rút trong mưa to gió lớn, co quắp thành cái kén vàng úa ánh mặt trời gay gắt.

Dù vạt áo đính đầy mã não lạc, tóc mai lấp lánh ánh sáng như trăng bạc, cuối cùng cũng thoát khỏi phận vó ngựa nghiền nát, bàn tay quyền lực nhổ tận gốc, nghiền thành bụi đất.

Ở Đại Ngụy... Ta xoay gỡ thanh kiếm đồng tường xuống, ánh kiếm xé rách bóng tối trong trướng, nữ tử thể nắm giữ tam quân. Lưỡi kiếm khẽ khàng vén lên b.í.m tóc rũ xuống của nàng, ánh sáng lạnh lẽo chiếu rọi thở dồn dập của nàng, thể phong hầu bái tướng.

Đầu kiếm lướt qua đai lưng yểu điệu của nàng, khóa vàng rơi xuống, thể quyết định sinh tử của chính .

Bên ngoài trướng bỗng nổi cuồng phong, cuốn theo cát sỏi đập lều vải, âm thanh tựa như ngàn vạn quân mã đang xông tới. Nguyệt Ly Đóa đột nhiên nắm lấy tay đang cầm kiếm, sức lực lớn đến kinh : "Cha từng , Ngụy giỏi nhất là mê hoặc lòng ."

Ta nắm chặt lấy cổ tay nàng, ghé tai nàng, nhẹ giọng : "Nếu Đại Ngụy bại, ngươi đoán Thiếp Mộc Nhi sẽ nghiền nát bộ lạc của ai?”

" nếu ngươi công, bệ hạ sẽ ngại phong cho ngươi một vương tước, chia cho ngươi một vài bộ lạc, đến lúc đó ngươi thể nữ vương trong bộ lạc của .”

"Vận mệnh từ nay sẽ trong tay ngươi."

Mạch đập của Nguyệt Ly Đóa đột nhiên tăng nhanh, tiếp tục : "Công lao cứu giá đủ để bệ hạ tha tội cho tất cả các bộ lạc thảo nguyên."

"Ta... ?"

...

"Nhạc phụ đại nhân, xin nhận của tiểu tế một bái!"

Ta dẫn Nguyệt Ly Đóa Kim trướng của Tả Hiền Vương. Sau khi hàn huyên, chúng phân chủ khách xuống.

Tả Hiền Vương lên tiếng : "Nguyệt Ly Đóa, con... dạo con thế nào?"

Hôn nhân bất hạnh của trưởng nữ và khiến Tả Hiền Vương vô cùng áy náy, cảm xúc áy náy chuyển sang con gái út của .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/chien-than-hoa-moc-lan/6.html.]

Nguyệt Ly Đóa lên tiếng: "Phu quân đối với con . Chỉ là con hỏi mượn phụ vương một thứ."

"Thứ gì?"

"Năm ngàn kỵ binh vương trướng."

Tả Hiền Vương trừng lớn hai mắt. Ta dậy giải thích với Tả Hiền Vương về lý do mượn binh.

Tả Hiền Vương lạnh một tiếng: "Nếu Hoàng đế Đại Ngụy chết, Đại Ngụy e là diệt vong, nếu..."

Ta ngắt lời: "Chẳng lẽ ngươi cho rằng giúp bệ hạ, Thiếp Mộc Nhi sẽ bỏ qua cho ngươi ?"

Tả Hiền Vương nhất thời nghẹn lời. Nguyệt Ly Đóa quỳ xuống đất, lệ rơi đầy mặt.

"Con chỉ cầu phụ vương một việc , cầu phụ vương giúp phu quân con, giúp Đại Ngụy, cũng là... cứu lấy bộ bộ lạc!"

Tả Hiền Vương im lặng , một hồi, đột nhiên rút kim đao chỉ : "Nếu cứu giá thành công, Đại Ngụy còn mở chợ thông thương với bộ lạc của ."

Ta chắp tay : "Bệ hạ tất sẽ đồng ý."

Đêm , năm ngàn kỵ binh vương trướng cùng ba trăm phủ binh tập kết, cùng xuôi về phái Nam cứu giá.

Nguyệt Ly Đóa khăng khăng đòi theo quân xuất chinh.

"Cha đánh với Thiếp Mộc Nhi còn thắng, gặp một phen, xem đúng là đáng sợ như lời cha ."

16.

Bên ngoài thành Sóc Phương.

"Biết để g.i.ế.c rùa đen ?"

Loan đao của Thiếp Mộc Nhi ma sát cạnh chậu than, phát âm thanh chói tai. Một tên tù binh của Đại Ngụy mặc trọng giáp, trói tay chân áp giải lên phái .

"Trước tiên chọc mù mắt bọn chúng!"

Thiếp Mộc Nhi lật cổ tay, lao đao hung hăng đ.â.m mắt tù binh.

"A! A! Mắt của , mắt của !"

Tù binh phát tiếng kêu thảm thiết.

"Sau đó cắt đứt cổ họng chúng!"

Ánh sáng từ thanh đao lóe lên, loan đao sắc bén xuyên qua khe hở của giáp trụ, cắt đứt cổ họng mềm mại. Đầu của tù binh lăn xuống đất, m.á.u tươi phun từ trong họng b.ắ.n lên mười hai bộ thủ lĩnh, những thanh đao đeo bên hông khẽ run rẩy.

Thiếp Mộc Nhi nhẹ nhàng lau m.á.u tươi mặt, thu đao vỏ, chắp tay lưng ngoài lều Kim Lang Hãn. Hắn hung hăng vén tấm mành từ da sói, bên ngoài là mười hai vị pháp sư đang nhảy múa kỳ dị quanh một đống lửa. Múa xong, một pháp sư lấy một mảnh xương vai bò từ trong ngọn lửa.

"Ông trời nhận tế phẩm của Đại Hãn, trận Đại Hãn tất thắng!"

Quanh đó, binh lính phát tiếng hoan hô như sói tru.

Thiếp Mộc Nhi khẩy một tiếng, : "Đầu sói cắn cổ họng con mồi !”

"Ngày mai đãi ngộ sĩ , công phá thành cho !"

"Tuân mệnh!" Mười hai bộ thủ lĩnh quỳ rạp xuống đất cung kính .

"Đại quân của Thiếp Mộc Nhp đột nhiên đánh đến thành Sóc Phương, chẳng lẽ là Vĩnh An Hầu …"

"Vĩnh An Hầu đáng chết, khiến bệ hạ lâm tình cảnh nguy hiểm như !"

“Bệ hạ, quân tử tường đổ, con cháu nhà quyền quý mái hiên sắp sập. Theo lão thần, vẫn nên sớm phá vây thì hơn.”

Loading...