Đánh Bại Nữ Chính Xuyên Thư - 1
Cập nhật lúc: 2025-07-10 21:26:38
Đông cung Thái tử, vì một cung nữ hèn mọn mà ruồng bỏ . Thiên hạ đồn rằng phát điên, hoặc giả tà ma ngoại đạo chiếm đoạt xác.
Ngay cả , trong thâm tâm cũng khỏi hoài nghi như .
Hắn quỳ rạp nơi cửa cung lạnh lẽo, thỉnh cầu bệ hạ khai ân giải trừ hôn ước. Khuôn mặt trắng bệch như tờ giấy, ngước đôi mắt ướt nhòa vì mưa , hàng mi run rẩy ướt đẫm.
Bàn tay run rẩy nắm chặt lấy cán dù đang che, giọng khẩn cầu tha thiết: "Tiểu thư Thôi gia, cô thực lòng yêu mến A Đài, xin nàng hãy rộng lượng tác thành cho chúng , chăng?"
Không .
Ta nhường , ai sẽ đoái hoài đến thanh danh, sĩ diện, và cơ nghiệp của gia tộc ?
Ta nhẹ nhàng gạt bàn tay đang nắm c.h.ặ.t t.a.y , lạnh lùng lùi một bước. Cơn cuồng phong bão táp mà gắng sức che chở cho , nay tàn nhẫn trút xuống khuôn mặt trắng bệch còn chút huyết sắc.
Trong gió rét căm căm, ở vị thế cao ngạo, xuống : "Lý Trường Ninh, hoàng tự thể tàn phế, vốn thể kế thừa ngôi vị Thái tử. Nếu ngươi mang danh vị Thái tử, ngươi nên rõ, sẽ chẳng ai ép buộc ngươi cưới nữ nhi Thôi gia . Cũng chẳng kẻ nào bận tâm đến việc vị Thái tử phi tương lai của ngươi là ai. Nếu ngươi thực lòng ái mộ nàng , hãy vì nàng mà đoạn một ngón tay, dứt bỏ con đường trữ vương, an phận một vương gia nhàn tản, cùng nàng trọn kiếp cũng là một kết cục vẹn ."
Hắn mím chặt môi, lặng thinh đáp.
Ta khẽ lạnh lùng, ánh mắt sắc như d.a.o găm, chứa đựng hận ý chất vấn chút nể nang: "Giang sơn gấm vóc, mỹ nhân khuynh thành, ngươi dựa lẽ nào mà chiếm đoạt cả hai? Dựa cớ gì mà ngươi cầu xin , vì ngươi mà từ bỏ vị trí Thái tử phi vốn dĩ thuộc về ? Thôi Ngọc Xu gả, là gả cho Thái tử, tuyệt đối là Lý Trường Ninh ngươi. Ngươi thể từ bỏ ngôi vị Thái tử, nhường cho các khác, đôi mỗi một ngả, an yên tự tại. hết đến khác, ngươi tham luyến giang sơn, vẫn ôm mộng tưởng về mỹ nhân. Lý Trường Ninh, ngươi mơ tưởng hão huyền!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/danh-bai-nu-chinh-xuyen-thu/1.html.]
Hắn thất thần buông thõng hai tay, sống lưng kiên cường vốn cũng rũ xuống trong tuyệt vọng.
Trên đường hồi phủ, cung nữ tên Tiết Đài nghênh ngang chắn kiệu , nụ giả tạo nở môi, chút e dè nhảy phắt lên xe.
"Ngươi cứ yên tâm nhé, đây chẳng mấy chốc sẽ cùng phu quân tương lai rời khỏi cái nơi . Còn về phần Lý Trường Ninh, trả cho ngươi đó. Ha ha, nhưng trao trả cho ngươi , liệu nắm giữ trái tim thì xem bản lĩnh của ngươi. Mà đoán chắc, ngươi vĩnh viễn chẳng thể nào . Bởi lẽ, ý nghĩa tồn tại duy nhất của cả con Lý Trường Ninh, chính là để yêu thương ."
Nàng chẳng thèm hành lễ với một tiếng, cũng chẳng hiểu thế nào là tôn ti trật tự, càng màng đến lễ nghi phép tắc.
Lời lẽ thốt từ miệng nàng, câu nào câu nấy đều vô duyên vô cớ mà xấc xược đến chướng tai.
Trong lòng , kinh ngạc, giận dữ khôn nguôi. Lại thêm một nỗi thất vọng tràn trề. Thất vọng về nàng , cũng thất vọng sâu sắc về Lý Trường Ninh.
Một nữ tử nhẹ phù phiếm, ngông cuồng tự đại như , chẳng xứng đáng đối thủ của , càng tư cách nhận dù chỉ một chút tôn trọng từ .
Phu quân tương lai của Tiết Đài, chính là Kỳ tướng quân. Phụ mẫu cùng tộc Kỳ gia một mực phản đối, nhưng bệ hạ nhanh chóng ban chỉ tứ hôn.
Để tránh đêm dài lắm mộng, ngay khi chiếu chỉ ban , Kỳ tướng quân liền nhận thánh chỉ điều động đến trấn giữ vùng Thanh Châu xa xôi.
Lý Trường Ninh vì thế mà sống những ngày tháng u mê, tâm hồn như kẻ mất trí. Dẫu lòng nguyện , vẫn như ý nguyện trở thành thê tử của , vững vàng ngự vị trí Thái tử phi cao quý.
Đêm tân hôn, Lý Trường Ninh say bí tỉ, chân đá văng cánh cửa phòng . Các ma ma theo hầu đến chúc mừng quát tháo đuổi ngoài thương tiếc.