ĐÍCH NỮ LÀ KẺ ĐIÊN - CHƯƠNG 11
Cập nhật lúc: 2025-07-08 22:13:32
Ta chút yếu thế, trừng mắt đáp trả Lương Quyên Ngọc, phụ do dự một hồi, giậm chân quát:
"Chuyện hôm nay, phép tiết lộ ngoài nửa lời, kẻ nào dám ăn lung tung, lột da!"
"Thẩm Tri Ý, con cút về phòng cho , đóng cửa suy ngẫm cho đàng hoàng!"
Lương Quyên Ngọc tức giận đến mức ầm ĩ với phụ , sửa mái tóc mai, khoan thai rời .
Thật nực nhân tính, loại như Lương Quyên Ngọc, mà cũng sĩ diện.
Bà sai lén lút ngược đãi đủ đường ở trang trại, đến Thẩm phủ , chẳng dám gì . Phụ cũng , rõ ràng chẳng hề quan tâm đến , nhưng khi ở Thẩm phủ, cố tình vẻ từ phụ.
Bọn họ trọng thể diện, đây cần, cuộc sống bỗng chốc trở nên sảng khoái lạ thường.
Hai ngày thấm thoắt trôi qua, đến ngày thứ ba, xe Loan giá của Thái tử quả nhiên tới nghênh đón.
Xe ngựa chậm rãi lăn bánh con đường thôn dã, tiết trời tháng chín, thu sang nhuộm vàng cảnh vật. Hai bên đường, lá phong vàng rực xen lẫn lá sồi đỏ sẫm, tựa như dải lụa đỏ trải dài đến tận chân trời.
Thái tử liếc phong cảnh ngoài song cửa, đưa cho một miếng bánh quế hoa.
"Ngọt ?"
Ta khẽ cắn một miếng, bánh mềm dẻo thơm ngọt, thoảng hương quế thanh mát, lan tỏa khắp đầu lưỡi.
Ta gật đầu.
"Ngon."
Thái tử khẽ bật , chống cằm, nháy mắt với .
"Sống, vẫn là tệ, ?"
"Ngươi tật gì ? Ta ám sát ngươi đến hai , ngươi cứ khăng khăng bảo vệ ?"
Ta nhấm nháp bánh quế hoa, khó hiểu Thái tử.
Hắn đưa tay lau vụn bánh khóe miệng , ánh mắt tràn ý .
"Chưa từng thấy ai liều đến , thấy hiếu kỳ thôi."
Ngón tay Thái tử ấm áp lạ thường, mềm mại vô cùng, khiến nhớ đến hình ảnh Tiểu Bạch cọ mũi .
Ta bỗng dưng hoảng hốt, vội vã gạt tay .
"Đồ thần kinh!"
Bánh xe nghiến qua sỏi đá, phát âm thanh lạo xạo khe khẽ.
Xe ngựa chừng hai nén hương, trang trại ở ngay mắt. Ta xuống xe, một đội thị vệ tiến lên, tay lăm lăm bảo đao, canh gác nghiêm ngặt cổng.
"Đi thôi, trong xem."
Thái tử bước xuống xe, hiệu khoác tay . Ta liếc xéo một cái, vén váy chạy lên .
"Đây là chuồng ngựa ư? Tồi tàn quá mức . Hạ nhân trong trang trại lười biếng thật đấy."
Thái tử chỉ tay một gian nhà đổ nát.
Ta mím môi.
"Đây là nơi ở."
Ta bước đến, đẩy cửa, một gian tối tăm, chật hẹp hiện , nồng nặc mùi hôi tanh của phân súc vật.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/dich-nu-la-ke-dien/chuong-11.html.]
Dơ bẩn, ẩm thấp, hôi thối, mục nát, tựa như cả tuổi thơ chôn vùi ở nơi .
Nụ môi Thái tử chợt tắt.
Bọn quản sự trang trại hốt hoảng chạy tới, quỳ rạp xuống cổng.
"Không Thái tử điện hạ giá lâm, nô tài đáng tội vạn ."
Ta đảo mắt đám , Trần ma ma run rẩy quỳ phía , hình béo ú co rúm .
Ta giơ tay chỉ.
"Giết mụ !"
Một thị vệ tiến lên lôi Trần ma ma dậy, mụ ngước , kinh hãi thất sắc.
"Là ngươi!"
"Thái tử điện hạ tha mạng—"
Thị vệ lôi Trần ma ma đến mặt , mụ kinh hoàng tột độ.
"Điện hạ, Thẩm Tri Ý đích thị là tiện nhân, từ nhỏ ăn điêu ngoa, nàng chỉ gạt thôi, Thái tử điện hạ, xin ngài tha mạng cho nô tỳ—"
Trần ma ma gào thảm thiết, dập đầu xuống đất, Thái tử hừ lạnh, phất tay.
Thị vệ tuốt bảo đao, Trần ma ma thét lên một tiếng, quỳ rạp bò đến mặt .
"Đại cô nương, nô tỳ sai , đều là do thái thái sai khiến, oan đầu, nợ chủ, nô tỳ chỉ là một nô tài hèn mọn, xin đại cô nương tha cho nô tỳ."
Thị vệ áp đao lên cổ mụ , mụ trợn ngược mắt, kinh hãi đến mất hồn, bật dậy định bỏ chạy. Ai ngờ chạy vài bước, lảo đảo tự đ.â.m đao của thị vệ.
Nhìn mụ ngã vật xuống đất, hình béo múp tựa đống bùn nhão, lòng hả hê, nhưng chẳng thấy sảng khoái là bao.
"Ác nô khi chủ, lấy bài tử của , áp giải tất cả bọn chúng đến Kinh Triệu Phủ!"
Thái tử nắm lấy tay .
"Trong lòng dễ chịu chứ?"
Ta gật đầu, thất thần vũng đất đỏ mặt.
Trên đường hồi phủ, tựa đầu cửa sổ xe, ngắm cảnh vật lướt qua, suốt đường chẳng lời nào.
"Giết , sảng khoái ?"
Ta gật đầu, lắc đầu.
Xin chào. Tớ là Đồng Đồng. Đừng ăn cắp bản edit này đi đâu nhé!!!!
Thái tử bật , vòng tay ôm lấy vai .
"Ta sẽ dạy nàng, thế nào mới thực sự là sảng khoái."
Thái tử đưa lên núi.
Leo ròng rã hai canh giờ, cuối cùng cũng lên đến đỉnh.
Mây trôi bồng bềnh chân, cảm giác như đang lơ lửng giữa trời mây.
Vạn đạo hà quang rọi bóng tà dương, Thái tử trong vầng kim quang, mỉm đưa tay về phía .
"Thẩm Tri Ý, xem."
"Khi chân núi, nàng chỉ thấy cỏ dại, cây thấp, lên đến đỉnh , khó khăn, gian khổ đường dường như tan biến."
"Nàng bước khỏi đó, đỉnh cao, đừng mãi giam trong cái chuồng ngựa rách nát ."