Đích Nữ Trở Về - Chương 4
Cập nhật lúc: 2025-07-11 01:13:06
"Ô Lặc Hoài dẫn kỵ binh vương trướng vượt biên, trông thấy một đám thổ phỉ hoành hành cướp bóc.
Hắn tin quy luật cường giả vi tôn, kẻ yếu thị nhục, thổ phỉ chẳng qua chỉ là lũ linh cẩu hèn hạ, tham lam, nhưng chẳng nhúng tay.
Thế nhưng, thấy một nữ tử.
Hắn trông thấy đám linh cẩu ghê tởm phủ lên nàng, như xé x//á/c nàng thành từng mảnh.
Nàng gào thét, nhưng vẫn cố sức ôm chặt lấy con thỏ nhỏ trong lòng.
Ngón tay vô thức siết chặt roi ngựa."
Thỏ con ch//ế/t . Khi Ô Lặc Hoài sang, cố vắt vài giọt nước mắt.
khi xoay , mặt chẳng còn chút bi thương nào, chỉ lạnh lùng vứt xác thỏ sang một bên, dùng khăn tay lau sạch bàn tay dính máu.
Từ đó, mỗi vận mệnh những tình tiết thuộc về Ô Lặc Hoài và Tô Lạc Lạc, đều nhanh chóng chiếm lấy, khi bút mực kịp khô.
Ta giả vờ cưỡi ngựa b.ắ.n cung, giả vờ yêu thích tiểu động vật, giả vờ vui vẻ, hoạt bát.
Càng đóng vai Tô Lạc Lạc nhiều , Tô Vân Khê càng thế vị trí của nàng trong Mệnh thư, nét mực ghi thảm kịch của cũng ngày một phai nhạt.
Mãi cho đến một ngày, Mệnh thư xuất hiện một hàng chữ:
"Tô Lạc Lạc và Ô Lặc Hoài đồng sàng cộng chẩm, ân ái triền miên."
Chỉ cần thế nàng, cùng Ô Lặc Hoài hoan hảo, vận mệnh của sẽ cải biến.
nếu xuất giá mà thất , về còn thể tồn tại thế nào?
Thế nhưng, sống… quyến rũ .
2.
vấn đề là,
Ô Lặc Hoài, gần nữ sắc.
Dân phong Bắc Địch vốn phóng khoáng, quý tộc nơi đây đều dưỡng trong phủ vô mỹ nữ nô tỳ hầu hạ hoan lạc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/dich-nu-tro-ve-stgy/chuong-4.html.]
Những nữ nô nào bám víu lấy ? Một vương tử tuấn như thế, ai trèo cao?
Chỉ tiếc rằng, Ô Lặc Hoài dù tuổi trẻ nhưng tâm tư thâm trầm, khí thế bức , từng cần đến uy h.i.ế.p mà đủ khiến kẻ khác run sợ.
Các nữ nô đối diện đều dọa đến mức dám nhúc nhích.
Cũng từng kẻ to gan tự tiến cử ấm giường.
qua nổi một khắc, nàng mặt mày thất sắc, y phục xốc xếch, chật vật chạy khỏi trướng của .
Vậy nên hoài nghi…
Ô Lặc Hoài… .
Ta cũng sợ .
Từ nhỏ lớn lên trong khuê phòng, đối với chuyện phong nguyệt ngây ngô.
Đường đường là đích nữ tướng phủ, nay bán rẻ xác, đúng là nỗi nhục tày trời.
… còn cách nào khác?
Sinh mệnh sắp cạn kiệt, thì giữ gìn tôn nghiêm để gì?
Bên ngoài, thị nữ hầu cận của Ô Lặc Hoài đang bưng chậu nước nóng, chuẩn tiến trướng của .
Khi lướt qua nàng, lặng lẽ rắc lên tay áo nàng một nắm bột phấn.
Bạn đang đọc truyện do Lộc Phát Phát dịch hoặc sáng tác. Follow để nhận thông báo khi có truyện mới nhé! Mình sẽ lên tằng tằng tằng đó
Trước khi còn ở y quán, so với thuốc cứu , hứng thú với độc dược hơn.
Loại dược thể khiến nàng hôn mê trong chốc lát.
Thấy thể thị nữ lảo đảo, liền đỡ lấy nàng, nhân cơ hội đề nghị nàng chuẩn nước tắm.
Ô Lặc Hoài vẫn trở về.
Ta đổ nước nóng thùng tắm, rắc lên một ít cánh hoa, kiên nhẫn chờ đợi con mồi sa lưới.
Rất nhanh đó, thấy tiếng bước chân từ bên ngoài vọng tới.
Ta hít sâu một , chìm trong nước, cố gắng nín thở.