Đổi Danh Phận - 10+11
Cập nhật lúc: 2025-07-09 00:09:03
Tướng quân săn một con hươu, trong thôn nhóm lửa nướng thịt, lão phụ trong thôn cũng đào hai vò rượu cũ.
Chúng nhân vây quanh đống lửa, hiếm khi khí trở nên thư thả như .
Ta nhấp hai ngụm rượu, đầu tìm Yến Sóc.
Hắn ở chủ vị, nhưng tựa bóng tối, ánh lửa chằm chằm một thanh đoản đao, sắc mặt bình tĩnh, khác biệt với bầu khí náo nhiệt xung quanh.
Ta nhận thanh đoản đao , đó là vũ khí của vệ c.h.ế.t trong trận ám sát tuyết.
Một năm từ khi Yến Sóc kế vị, gian nan trùng trùng, đấu đá ngừng, bao nhiêu trung thần c.h.ế.t vì .
Người đời đồn rằng tân Yến Vương thủ đoạn cứng rắn, sấm sét lôi đình.
bọn họ quên mất rằng, vẫn đến tuổi đội mũ trưởng thành.
Ta nhẹ nhàng bước đến, đưa cho một chén rượu xanh:
"Rượu ngon, quân vương nếm thử một chút?"
Yến Sóc ngẩng đầu, thấy mỉm , lặng lẽ về với bầu khí rôm rả bên đống lửa.
Khoảnh khắc , như ánh trăng lướt qua mặt hồ, nhẹ nhàng nhưng đủ để kéo khỏi hận thù.
Bên đống lửa, một nhóm võ quan trẻ tuổi đẩy một thanh niên đỏ mặt bước .
Chàng thanh niên dốc một rượu, lấy can đảm hỏi :
"Mãn Mãn cô nương, trong thành một vườn mai xanh hiếm thấy, cô nương hứng thú? Tại hạ nguyện cùng thưởng lãm."
Chàng trai dáng vẻ đường hoàng, đôi mắt sáng rỡ.
Mi mắt khẽ run.
Phải , hôn ước, sớm muộn cũng chọn phu quân.
Người mắt xuất chúng, gặp gỡ cũng thể.
Chợt, một tiếng "cạch" vang lên.
Chúng nhân kinh ngạc ngoảnh , chỉ thấy Yến Vương cắm phập đoản đao xương hươu, động tác cắt thịt mà sắc bén như đang vung đao chiến trường.
Yến Sóc nhấc mắt, chậm rãi :
"Không tướng sĩ trấn thủ Hạ Quan nhàn rỗi đến thế, còn tâm tình ngắm hoa? Huống hồ gió tuyết thế , nghĩa của thể ngàn vàng, lỡ cảm lạnh thì ?"
Ta giật ánh lửa, bỗng dưng ngây .
11
Ta mộng thấy tiền kiếp.
Yến Sóc sinh tôn quý, tính tình cao ngạo, hận nhất là khác uy hiếp, càng ghét ép buộc.
Dù cho nhà họ Vệ đẩy lên vị trí phu nhân của , cũng chẳng lợi lộc gì.
Trái , Yến Sóc ghi hận, khiến cho những kẻ chức vị trong nhà họ Vệ đều nắm thóp mà bãi miễn, chỉ còn danh hào hão huyền của hoàng quốc thích.
Chỉ là, rốt cuộc cũng là con gái của trung liệt đại thần, Yến Sóc đến mức ghi thù lên đầu .
Những năm đầu thành , chinh chiến nơi biên cương, đôi tụ hợp ít mà ly biệt nhiều.
Dù trở về Thượng Dương, cũng chẳng thèm liếc mắt lấy một .
Thế nhưng, đem lòng thích .
Vậy nên, thường tìm đến nhũ mẫu mà Yến Sóc tôn kính nhất để thỉnh giáo.
Đôi khi vì một chút ngọt ngào ban cho mà hân hoan, cũng khi bởi sai mà chọc giận , lòng đau như cắt.
Bà chỉ với :
"Quân phu nhân, quân vương là thích . Chỉ là người cao ngạo từ nhỏ, đợi thêm một thời gian nữa thôi. Vợ chồng tuổi trẻ, quân vương cứng đầu, cần thời gian mà hòa hợp."
Ta đoán rằng bà chỉ đang an ủi . kẻ ngu dốt chẳng gì.
Bạn đang đọc truyện do Lộc Phát Phát dịch hoặc sáng tác. Follow để nhận thông báo khi có truyện mới nhé! Mình sẽ lên tằng tằng tằng đó
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/doi-danh-phan/1011.html.]
Cứ mỗi chiến thắng trở về mà xem.
Những năm đầu thành , chờ ngoài cổng Thượng Dương cung, liễu rụng đầy mặt, mà thể thẳng cưỡi ngựa qua, chẳng hề liếc lấy một .
Về , thấy , khẽ gật đầu, đôi ba câu.
Lại về nữa, khi băng tan tuyết chảy, còn đến cổng cung lật xuống ngựa, sải bước tiến về phía .
Chỉ là, thời gian băng tan tuyết chảy quá ngắn ngủi, liền xảy chuyện của Tố Hòa.
Trong giấc mộng ,
Ta mộng thấy chính là chỗ ở của nhũ mẫu Yến Sóc, chỉ là ở đó.
Dưới gốc liễu ngọc cao vời vợi, nhũ mẫu vẫn nơi bà thường , còn vị trí từng vô , là Yến Sóc với sắc mặt âm trầm.
Trên vẫn khoác chiến giáp, mang theo khí thế sa trường, nhưng thất thần bàng hoàng.
Đêm xuống, bậc thềm lạnh lẽo như nước.
Nhũ mẫu thấu hiểu tâm tư , nhưng vẫn cố tình hỏi:
"Quân vương đại thắng, hạ mười thành, mang công chúa Tố Hòa về, chính là lúc đắc ý trong đời, cớ đến chỗ lão mà ưu sầu vui?"
Yến Sóc mím chặt môi, qua kẽ răng rít từng lời, mỗi chữ đều nhói tận tâm can:
"Sau chiến thắng, lòng như tên bay, chẳng nấn ná một ngày, ngày đêm vội vã trở về, chỉ mong sớm thấy nàng một . Thế nhưng nàng , hòa ly. Nàng , những năm qua sống vui vẻ."
Nhắc đến hai chữ “hòa ly”,
Chàng gần như dậy, c.h.é.m đứt cả gốc liễu ngọc mặt.
Nhũ mẫu hỏi:
"Vậy quân vương , vì quân phu nhân đến giờ mới hòa ly? Cả thành đều đồn rằng, quân vương vì công chúa Tố Hòa mà phát động chiến sự, còn mang nàng về. Phu nhân sẽ nghĩ thế nào?"
Yến Sóc cau mày, ngẩng đầu phản bác đầy nghi hoặc:
"Không là đám thư sinh nghèo nào dựng nên câu chuyện nực hoang đường . Hai nước giao chiến, sinh mệnh của hàng chục vạn tướng sĩ, đường đường là nam nhi, thể vì một nữ nhân mà khơi mào binh đao? Những lời đồn nhảm , qua thì thôi, kẻ ngu xuẩn tin thì cũng mặc kệ, nhưng nàng thông minh như , để trong lòng? Mật tín từ Quan Trung hôm , là do mật thám báo , rằng cha con họ Lý ở thành, thể thừa cơ tiến đánh đoạt thành. Cơ hội ngàn năm một, thể bỏ qua? Tố Hòa cũng vây khốn ở Quan Trung, nhân tiện cứu nàng . Tuy cùng họ, nhưng rốt cuộc cũng là…"
Chàng bỗng nhiên im bặt, chỉ đổi lời:
"Là cùng huyết thống với , cứu nàng thì ? Những chuyện triều đình, những bí ẩn trong cung, hà tất với nữ nhân?"
Nhũ mẫu thở dài:
"Nàng chỉ là nữ nhân, quân vương, nàng là thê tử của . Nếu che giấu, tất sinh ngăn cách. Nếu quân phu nhân thấy vui, tất nhiên là đủ."
Yến Sóc im lặng.
Những năm đầu thành , là hắn cao ngạo.
Về , dù hiểu lòng nàng, hắn vẫn cố chấp theo ý .
Giờ nghĩ , chuyện đều là hắn ép nàng nhún nhường, khiến nàng dung túng.
Nàng vui, là của hắn.
Lâu thật lâu , hắn mới cất lời:
"Ta xé bỏ hòa ly thư . Trời sáng, sẽ đến tìm nàng. Ta thích nàng, hòa ly."
Ngồi bậc thềm ngọc lạnh lẽo, Yến Vương phong trần trở về, lặng muôn vàn tinh tú trời.
Cả đời , hắn ghét nhất là ép buộc.
Cả đời , hắn ghét nhất là nhượng bộ.
Thế nhưng, đây là đầu tiên hắn cảm thấy may mắn.
May mắn vì từng ép buộc mà thành .
Từ đó, một nữ tử để yêu thương, giang sơn gấm vóc, mà còn cô độc.