Thông báo
🔥SUU TRUYEN ĐÃ HOẠT ĐỘNG TRỞ LẠI. CHÀO MỪNG CÁC BẠN ĐÃ ĐẾN VỚI WEBSITE ĐỌC TRUYỆN CHỮ HÀNG ĐẦU.🔥
- Nếu bạn muốn sở hữu 1 website đọc truyện chữ như Suu Truyện thì hãy liên hệ telegram @devdark07. Hoặc qua mail: devdark383@gmail.com

Du Vãn - Cố Thừa Ngôn - Chương 7

Cập nhật lúc: 2025-07-10 19:03:32

◇13

Trấn nhỏ lớn, nhưng phiên chợ cực kỳ náo nhiệt, đến kẻ tấp nập.

Những món bày bán đều là thứ từng thấy qua — nào là những vật từ tre trúc, đồ thủ công khéo léo kỳ lạ, chỉ thôi cũng khiến khỏi tò mò, ngạc nhiên.

Nếu mang tiện, thật sự mua mỗi thứ một món.

Có mấy gốc trúc mài giũa khéo léo, khảm là những hình dáng cóc ghẻ sinh động, tư thế khác , giá đắt.

Ta sang hỏi Cố Thừa Ngôn: “Tam gia, thể mua hết ?”

“Thích thì cứ mua.”

Ta phát hiện một điều — lúc mua đồ ăn vặt, Cố Thừa Ngôn sẽ nhíu mày, nhưng với mấy món đồ chơi linh tinh thế , chẳng phản đối gì cả.

Hộ vệ theo chọn một cái sọt lớn, trong đó đều là những thứ Cố Thừa Ngôn để mua.

Từ nhỏ đến giờ, từng lúc nào vui đến thế .

Một nam nhân mang sọt đặt xuống đất, rằng là dược thảo đào từ núi sâu.

ai nhận đó là thảo dược gì. Có vài thấy lạ lạ đến hỏi, nhưng chắc vì giá cao, nên chẳng ai mua.

Ta liếc mắt Cố Thừa Ngôn.

Chúng hiện giờ thiếu nhất chính là những loại dược liệu hiếm thấy như .

“Thanh Việt!”

Thanh Việt lập tức tiến lên hỏi giá, tò mò cũng bước gần.

“Thứ lấy từ rừng sâu núi thẳm, tốn bao công sức mới mang . Chờ đến mùa xuân nó nở hoa, thơm. Năm mùa xuân bán vài cây, nhưng cây nào lớn như cây . Nếu ngài thật sự ưng, hai lượng bạc là .”

Ta vội hỏi: “Nó nở hoa màu gì ?”

“Ban đầu trắng nhạt như phấn, về sẽ chuyển dần sang hồng phấn đậm.”

Cố Thừa Ngôn hiệu cho Thanh Việt mua.

Ta hỏi tiếp: “Ngươi thường xuyên núi hái thuốc, chắc gặp nhiều loại cây cỏ hiếm lắm đúng ?”

“Không dám giấu, đúng là sống nhờ hái thuốc. Mấy ngày bán gần hết , cây cũng chẳng rõ thảo dược , hiệu thuốc thu, nên coi như cây cảnh bán chơi.”

“Vậy nếu gặp hoa cỏ nào lạ, ngươi thể đào mang bán cho chúng ? Chỉ cần giá cả hợp lý, chúng đều mua.”

Người xong mắt sáng rỡ lên, vui như bắt vàng.

“Thật ? Loại gì cũng mua thật ?”

Ta gật đầu.

Cố Thừa Ngôn cũng gật đầu.

“Thế thì quá ! Cô nương , trong núi đúng là ít hoa cỏ lạ, nhưng vì hiệu thuốc thu, cũng chẳng dám tùy tiện đào. Nếu hai vị đều cần, gặp thứ liền mang về. Yên tâm, tuyệt đối hét giá trời.”

Thanh Việt dặn dò ước chừng bao lâu thì chợ một , nếu đào cây thì nhớ để nguyên rễ và đất, để thiếu nước mà chết.

Cố Thừa Ngôn dắt quanh một vòng phiên chợ — đúng là thu hoạch đầy ắp.

Về khách điếm, bắt đầu lục đống đồ mua để ngắm nghía.

Ai mà tin nổi — mua hẳn một hộp đầy đá vũ hoa, mỗi viên một màu, long lanh, ánh lên sắc sảo mắt.

Cố Thừa Ngôn , đó gọi là đá "vũ hoa".

Ta cũng rõ đá vũ hoa là gì, nhưng chúng đến mức dời mắt .

Đẹp hơn bất cứ thứ gì từng thấy.

“Viên , mặt dây chuyền.”

“Cái sẽ đính lên túi tiền.”

“Cặp để khuyên tai.”

Rồi chọn một viên trông trầm , bộ đưa tới mặt Cố Thừa Ngôn: “Tam gia, viên tua quạt cho . Mùa hè treo lên cây quạt sẽ đó.”

Cố Thừa Ngôn bật : “Vậy chắc tìm cái quạt to mới xứng.”

Ta viên đá vũ hoa, đúng là to thật, nếu tua quạt…

“Thôi , giữ tự chơi, đưa nữa .”

“Không tua quạt cũng . Dùng đồ treo tường, treo bên cửa sổ cũng . Nếu Du Vãn thấy phiền, thể thêm vài cái.”

“Tam gia thật sự thích ?”

“Đồ nàng , đương nhiên là thích.”

Nghe , rạng rỡ, chọn tiếp mấy viên, trong đầu hiện cả đống ý tưởng. Phối màu chỉ, đan dây, chẳng bao lâu xong một chiếc dây lưng tua rua đưa xem.

“Tam gia, xem ? Có hợp với xiêm y của ?”

Cố Thừa Ngôn cầm lên, nghiêm túc ngắm nghía gật đầu: “Thật sự hợp.”

“Vậy để thắt cho .”

Trên thắt lưng vốn một miếng ngọc bội , nhưng dây treo cũ, bèn đan dây mới.

Cố Thừa Ngôn khen : “Du Vãn khéo tay thật.”

“Ta còn nhiều kiểu lắm đó, Tam gia chờ mà xem!”

Ta đem cả hộp đá vũ hoa , từng viên đều đan dây mới. Tứ Nguyệt và mấy nha mỗi tặng một cái.

Còn các hộ vệ thì thôi, đều là nam nhân mà.

Chỉ Thanh Việt xin giúp cho hai cái, còn đều cất , dự định khi trở về kinh thành sẽ tặng cho nhà.

Thứ đáng tiền, nhưng là một phần tấm lòng, món quà nhỏ mang ý nghĩa đẽ.

Tứ Nguyệt cũng chỉ ngắm nghía mấy hôm, cũng bỏ quên.

Chỉ Cố Thừa Ngôn là vẫn luôn đeo tua rua cho .

Thậm chí còn nhờ thêm vài cái, đủ loại màu sắc, để tiện đổi.

Đoạn đường vốn chỉ mất vài ngày, mà chúng dừng dừng, tận gần mười ngày mới đến nơi. Cũng may dọc đường mưa gió, mãi đến gần thôn trang mới bắt đầu lất phất mưa phùn.

Một trận mưa thu là một trận lạnh. Huống hồ giờ đang chớm đông, trong màn mưa dường như còn pha chút tuyết. Ta vén rèm xe, mở cửa sổ gỗ — lập tức luồng khí lạnh phả thẳng mặt, vội vàng kéo rèm , sửa cho kín.

“Bên ngoài lạnh quá.”

“Chờ đến thôn trang sẽ lò sưởi đất, còn đống củi lửa. Lúc đó thể nướng khoai.”

Ta mà hai mắt sáng rỡ.

“Tam gia từng tới đây ?”

“Trước từng theo mẫu đến ở một thời gian. Ở đó suối nước, cá tươi ngon. Dùng để nấu đậu hũ càng tuyệt, vị thanh ngọt, đậu hũ hút nước cá, mềm mại mà thơm…”

Ta nhịn nuốt nước miếng đánh “ực” một cái, sợ chảy dãi nên vội vàng lau miệng.

Cố Thừa Ngôn bật : “Nhìn nàng thèm kìa. Đợi đến nơi , sẽ bảo bắt cá cho nàng nấu. chỉ ăn một chút, tham.”

Ta ngoan ngoãn gật đầu, kéo tay nũng nịu: “Tam gia thật …”

◇14

Thôn trang rộng, đến mấy chục hộ nông dân sinh sống, tạo thành một cái thôn nhỏ.

Những ở đây sống nhờ đất đai thuê của Cố gia, tức là ruộng đất thuộc về chúng , họ nộp một, hai phần sản lượng để trả.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/du-van-co-thua-ngon/chuong-7.html.]

Bọn họ chính là tá điền của Cố gia, ... cũng là của .

“Bọn họ tính là lương dân ?” Ta hỏi.

Cố Thừa Ngôn gật đầu xác nhận.

Quản sự trong thôn là một ông lão gầy nhưng rắn rỏi, tuổi ngoài sáu mươi. Ba nhi tử đều gia đình riêng, cháu chắt đầy nhà, xem như con cháu đầy đàn.

Cả nhà họ sống tại một viện nhỏ sát cạnh trạch viện chính.

“Đã sớm nhận tin Tam gia sẽ tới, lão nô cho dọn dẹp trong ngoài tươm tất. Địa long trong chủ viện cũng đốt sẵn.”

Khi sang , ông lão hành lễ cung kính hỏi: “Thiếu phu nhân kiêng ăn gì ? Hoặc món gì đặc biệt ưa thích?”

Ta về phía Cố Thừa Ngôn.

Hắn bất đắc dĩ : “Ra suối xem bắt , nấu một nồi canh cá đậu hũ, thêm vài món đơn giản là . Thiếu phu nhân kiêng món gì, chỉ cần đừng quá cay là .”

“Tuân lệnh.”

Ngoài vị quản sự chính, trong thôn còn hai bà tử cùng gia quyến họ — coi như là phó quản sự.

Cả thôn chăm sóc , khắp nơi đều sạch sẽ ngăn nắp, thôi cũng thấy dễ chịu. Viện chính đốt địa long, bước chân cảm thấy ấm áp dễ chịu, thật sự thư thái.

“Nhà đúng là thoải mái thật.” Ta .

Năm đó ở thôn trang, cũng ở suốt mười năm, nhưng từng sống trong nơi nào an nhàn như thế .

Những bà tử ngày xưa, từng ai đối với cung kính như .

Ngay cả chè nấu trong thôn cũng thấy ngon, mạch bánh họ càng ngon hơn.

Đặc biệt là khi đem mạch bánh đặt lên than hồng nướng đến vàng giòn bên ngoài, ăn ngọt giòn, thơm lừng khó cưỡng.

Còn canh cá hầm đậu hũ thì đúng là tuyệt phẩm. Ta ăn hẳn hai bát. Nếu Cố Thừa Ngôn khẽ hừ nhắc nhở, chắc chắn múc thêm bát thứ ba.

“Hồ thúc, trưa mai chúng vẫn ăn canh cá đậu hũ ?”

“Nếu Thiếu phu nhân thích, lão nô sẽ bảo nhà bếp tiếp. Cũng thể thử món cá chiên giòn, chiên lên là giòn tan như bánh.”

Ta xong lập tức mong chờ hẳn lên.

Trước đây, A Huynh mang về cho ít cá khô, chiên giòn tan, ăn một miếng là thể nhai nát cả xương. Ngon cực kỳ.

“Vậy ngày mai nhờ Hồ thúc sắp xếp giúp.”

Ta tranh thủ ở thôn trang ăn thử hết những món ngon nhất, đó chọn món thích nhất ăn thêm vài nữa.

Phòng ở cách phòng Cố Thừa Ngôn một vách tường. Thôn trang dùng giường thường, mà là giường đất.

Ta xem thử — ở nhà đốt củi, truyền nhiệt giường đất, ấm đến mức tay chân đều hồng hào. Đệm giường trải dày, một đêm cũng lạnh, ấm áp cực kỳ.

Sau một ngày nhàn nhã nghỉ ngơi, tiếp tục việc học chữ.

Trong căn phòng ấm cúng, nghiêm túc ôm quyển Tam Tự Kinh, kỹ từng chữ cố nhớ hình dáng từng nét một.

Cố Thừa Ngôn , khi quen mặt chữ, sẽ bắt đầu luyện từng chữ, cuối cùng là chép chính tả.

Ta vô cùng nghiêm túc. Còn Cố Thừa Ngôn thì cạnh sách của .

Ta liếc sang thư đang , chỉ nhận vài chữ đơn giản.

Hắn đúng là học rộng tài cao, thực sự giỏi.

Ta cũng cố gắng học để nhiều chữ hơn, giống như .

Không mơ tài nữ, chỉ mong cơ hội sách, học chữ — phụ lòng thời gian, phụ lòng Cố Thừa Ngôn nhọc công dạy dỗ.

“Du Vãn.”

“A?”

“Nàng học cũng lâu , ngoài chơi một chút .”

Ta lắc đầu — cũng quá ngoài chơi.

Bên ngoài tuy nhiều thứ vui, nhưng nếu ngoài , căn phòng chẳng còn ai, chỉ còn một Cố Thừa Ngôn.

“Tam gia, dạy chơi cờ .”

“Thật sự ngoài ?”

Ta kiên quyết lắc đầu: “Bên ngoài lạnh quá, trong phòng ấm yên tĩnh.”

Cố Thừa Ngôn im lặng một lúc, ánh mắt dịu dàng đến độ khiến lòng ấm lên.

Hắn mỉm , dịu giọng : “Du Vãn, nếu chơi thì cứ chơi. Tuổi nàng nên là tuổi vô ưu vô lo, chạy nhảy vui đùa. Là tiểu cô nương, cứ ru rú trong phòng? Ra ngoài chơi một chút, cũng cho chút yên tĩnh.”

“…”

Ta trừng mắt .

Vậy là... chê ồn ào?

Thế mà còn đau lòng, sợ một cô đơn lẻ loi.

“Thế chơi!”

Hắn chê ồn ào thì thôi! Ta cũng thèm ở chọc .

Ta kéo theo Tứ Nguyệt, gọi Hồ thúc mang theo tiểu nhi tử, nhi nữ của ông — bọn họ sẽ đưa suối bắt cá.

Ta đầu tiên dùng lồng tre bắt cá — đặt lồng ở chỗ trũng, từ thượng nguồn cầm gậy tre gõ xuống nước từng tiếng bõm bõm.

Chỉ thấy từng con cá vội vàng bơi về phía hạ lưu — chui thẳng lồng.

Thật là kỳ diệu!

“Vào , !” Ta reo lên.

Ta nhịn tò mò hỏi: “Mấy con cá là tự sinh sôi do nuôi?”

Hồ Tiểu Muội : “Đều là chúng nó tự sinh sản đấy. Còn bên ao cá mới là chỗ chúng nuôi, thường xuyên cắt cỏ cho ăn.”

Cá nuôi và cá suối hương vị khác biệt lắm, chỉ khác là cá nuôi thường to hơn một chút.

Ta cao nhân sành ăn gì, cũng chẳng thể ăn một miếng liền trong đó bao nhiêu loại gia vị hỏa hầu .

Ta chỉ đơn giản là thấy ngon mà thôi.

Hồ Tiểu Muội kể cho về trong núi nhiều quả dại, rau rừng, và vô thứ thú vị khác.

“Thiếu phu nhân, ngài núi chơi ?”

Ta chút tò mò — nhưng mạo hiểm.

Đừng núi sâu rừng thẳm, ngay cả chỉ xa khỏi căn nhà , đến mấy nhà dân cũng khiến do dự.

Ta tin khác, chỉ là hiểu rõ — lòng khó dò.

Ta yếu ớt, tay trói gà chặt. Nếu chẳng may kẻ nhắm tới, thì chẳng khác nào tự chuốc họa .

Ta tự tìm đường chết.

Lúc Hồ Tiểu Muội đầu kể về núi rừng, nghĩ nàng ý đồ . khi từ chối , nàng vẫn tiếp tục lôi kéo, hết lời kể về sự trong núi — liền hiểu, lòng nàng điều bất an.

“Trời lạnh thế , lười cửa lắm. Đợi đến mùa xuân dạo trong núi cũng muộn.”

Dù đến mùa xuân, cũng cớ để từ chối.

Chỉ là rõ — tại nàng ý đồ với ?

Ta dám chất vấn thẳng, chỉ âm thầm về phòng. Đợi khi xung quanh yên ắng, mới kể cho Cố Thừa Ngôn chuyện .

“Tam gia, xem… nàng đang hại ?”

Loading...