Gian Xuân Đài - Chương 1
Cập nhật lúc: 2025-07-10 21:17:57
1
Tạ Hoài Lăng từ bên bước qua.
Hắn cách gần, gần đến mức còn ngửi thấy hương tuyết xuân quen thuộc .
Đó là mùi hương thường dùng, khi thành , cứ quấn quýt nài nỉ điều chế thêm một hộp cho . Nói rằng mỗi ngày dùng chung một mùi hương với , thì tựa như luôn ở bên cạnh .
Tạ Hoài Lăng trời sinh đôi mắt đào hoa, khi những lời , đang dịu dàng , ánh mắt đầy tình ý.
Ánh mắt quá đỗi chân thành, khiến từng ngỡ thật sự yêu thấu tận xương tủy.
Cho đến lúc .
Hắn sượt qua vạt váy mà , ánh mắt thậm chí chút dừng .
Ta cam lòng, phát vài tiếng "ư ư" từ cuống họng.
Tên phản quân canh giữ đẩy ngã trở :
"Đừng nhúc nhích!"
Tạ Hoài Lăng khựng một chút.
đầu, trái bước nhanh tới mặt công chúa, tháo giẻ vải nhét trong miệng nàng, dùng đao cắt dây trói, trong tiếng nức nở khe khẽ của nàng, bế nàng lên bằng hai tay.
Ta liều mạng giãy giụa, thậm chí lúc ngang qua còn cố giơ chân đạp.
Tiếc là, chân ngắn ba tấc.
Tạ Hoài Lăng cuối cùng cũng dừng bước.
"Công chúa, thần cũng cứu , nhưng bọn chúng chỉ chịu thả một ."
Hắn đầu , hàng mi đen như lông quạ khẽ run rẩy, trong mắt tràn đầy vẻ đau xót chân thành:
"Thần, thể thiếu thê tử của thần, xin công chúa thứ tội."
Nếu miệng nhét giẻ vải.
Ta nhất định sẽ dùng lời lẽ cay nghiệt nhất để xé nát lời dối của .
Đáng tiếc chỉ thể trơ mắt lưng rời khi xong.
Tạ Hoài Lăng đầu nào nữa.
Ngược , Triệu Lan Nhược đang tựa lòng ôm lấy cổ , vai ngoái .
Một lúc lâu, nàng khẽ mấp máy môi.
Tuy phát tiếng, nhưng vẫn hiểu rõ khẩu hình .
"Huệ Âm, là thắng ."
2
Ta nhét xe ngựa.
Cùng với vị phu nhân Tạ Hoài Lăng áp giải để đổi lấy Triệu Lan Nhược.
Vị Thẩm phu nhân tính tình hiền hậu, thấy giãy giụa dữ dội thì dịu giọng :
"Công chúa nhét vải trong miệng hẳn là khó chịu, để giúp lấy . Chỉ mong đừng lớn tiếng kêu la, chăng?"
Ta khẽ gật đầu.
Thẩm phu nhân ghé gần, lấy búi vải trong miệng .
"Ta công chúa." Ta lập tức lên tiếng.
Thẩm phu nhân sững .
"Ta là thê tử của Tạ Hoài Lăng."
Thẩm phu nhân chợt hiểu: "Người mang mới là..."
Ta ngẩng đầu, dằn lớp sương nơi khóe mắt.
"Người mang mới là Thanh Hà công chúa. Còn , chẳng qua là quân cờ vứt bỏ, vô dụng mà thôi."
Thẩm phu nhân tin lời .
thấy sắc mặt trắng bệch, ánh mắt nàng cuối cùng cũng lộ vài phần thương xót:
"Ta thể chỉ một phía, song vài ngày nữa sẽ cố nhân của Thanh Hà công chúa tới Ung thành. Nếu thật sự công chúa, sẽ thỉnh chủ quân cho thêm chút tự do.
"Chỉ là lúc đó, chịu uất ức một thời gian ."
Có lẽ là nhờ Thẩm phu nhân cầu tình.
Ta nhốt một gian phòng coi như sạch sẽ.
Chờ cố nhân của Triệu Lan Nhược đến nhận mặt.
Người trông chừng là một thiếu nữ tầm tuổi , tên là Mạch Đông.
Tính cách hoạt bát, qua cảm giác một quyền thể đánh c.h.ế.t một con trâu.
Nàng căm ghét .
Ta với nàng, Thanh Hà công chúa.
nàng mới vài chữ lập tức lấy tay bịt tai, lớn tiếng :
"Ngươi đừng với ! Chủ quân , ngu dốt, dễ bọn quý tộc xảo quyệt như ngươi lừa gạt!"
Được .
Ta ngậm miệng , lẳng lặng chờ cố nhân tới.
Sáng ngày thứ ba, Mạch Đông cài một đóa hoa lên tóc mai.
Nàng ngượng ngùng với : "Tiểu tướng quân sắp tới đó!"
Vừa dứt lời, ngoài cửa vang lên tiếng bước chân hỗn loạn.
Một thiếu niên đẩy cửa bước , gió lùa theo cuốn phòng, tung bay tà áo trắng như tuyết.
Trời đất phút chốc lặng .
Hắn lặng .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/gian-xuan-dai/chuong-1.html.]
"Huệ Âm."
Ta cũng chẳng hiểu vì .
Một sáu năm gặp, chỉ gọi một tiếng tên .
Liền khiến sự bình tĩnh mà gắng gượng giữ gìn suốt từ ngày bắt, sụp đổ.
3
Ta xuất từ nhà họ Lư ở Phạm Dương, phụ giữ chức Tam công trong triều.
Năm bảy tuổi, Hoàng hậu tuyển cung thư đồng cho công chúa Triệu Lan Nhược.
Ba năm đầu mới cung, và Triệu Lan Nhược như hình với bóng, tình cảm vô cùng thiết.
chẳng rõ từ lúc nào, nàng bắt đầu nảy sinh địch ý với .
Có lẽ là do Hoàng hậu từng khen chữ khí độ của danh gia, cũng lẽ là bởi cùng một bài văn, qua một liền nhớ, còn nàng thức đêm ánh đèn mới học thuộc .
Ta xa cách với nàng, vì thế học cách thu liễm tài năng.
Nàng lúc mới thiết với như xưa.
Song nét bút thể giấu , còn tình ý thì dẫu thành lời, vẫn hiện lên trong ánh mắt.
Triệu Lan Nhược nhanh chóng phát hiện, và nàng cùng yêu một .
Người là thư đồng của Thái tử điện hạ – Giang Tuyết Hạc.
Hồng Trần Vô Định
Nàng một nữa cắt đứt tình nghĩa với , dù đề nghị cùng cạnh tranh công bằng.
Triệu Lan Nhược cự tuyệt, ánh mắt kiêu ngạo liếc sang:
"Ngươi quên , là công chúa. Một kẻ như ngươi mà cũng xứng tranh với ?"
Triệu Lan Nhược trực tiếp cung cầu Hoàng thượng ban hôn.
Hoàng thượng đồng ý, nhưng Giang Tuyết Hạc quỳ suốt một đêm ngoài Tử Thần điện.
Hắn trong lòng, khẩn cầu Hoàng thượng thu hồi mệnh lệnh.
đương kim hoàng thượng chẳng nhân hậu.
Ngài từ cao xuống Giang Tuyết Hạc, lạnh lùng hoặc là chấp nhận hôn sự, hoặc là kháng chỉ.
Kháng chỉ là trọng tội tru di cửu tộc.
Ta cầm đèn lặng lẽ tường cung, chờ đến khi Giang Tuyết Hạc thất hồn lạc phách .
Thiếu niên khoác áo choàng đen, dung mạo trắng như tuyết.
Thế nhưng lời đầu tiên với là:
"Huệ Âm, lạnh ?"
Ta nghĩ, cần hỏi trong lòng là ai nữa.
Gió lay ngọn cung đăng lắc lư nghiêng ngả, rưng rưng nước mắt, nhét cán đèn tay , mỉm :
"Không lạnh. Tuyết lớn, lang quân cẩn thận kẻo trượt chân."
4
Triệu Lan Nhược cuối cùng cũng thể thành .
Năm mười ba tuổi, tổ phụ của Giang Tuyết Hạc vì phản đối Hoàng thượng lạm dụng hình phạt tàn khốc, đ.â.m đầu cột đá trong Kim Loan điện mà chết.
Hoàng thượng giận dữ, Giang Tuyết Hạc từ thiếu niên phong lưu rạng rỡ nhất Thịnh Kinh trở thành tội nhân, đày phương Bắc.
Ta tiễn , nhưng Triệu Lan Nhược nhốt trong phòng.
Nàng bên ngoài cửa, lạnh lùng :
"Thứ cần, ngươi cũng đừng mong nhặt ."
Ta lén nhờ mang đồ cho , nhưng đến nửa canh giờ mẫu đưa trở về phòng.
"Huệ Âm, quên con."
Mẫu ôm lấy , mắt đỏ hoe:
"Nếu để Hoàng thượng , phủ Thái sư cũng sẽ liên lụy đó."
Sau đó, mơ mơ hồ hồ mà lớn lên đến năm mười sáu tuổi.
Hoàng thượng ban hôn cho Tạ Hoài Lăng.
Lấy ai chẳng là lấy, bình tĩnh chấp nhận.
Đêm tân hôn, Tạ Hoài Lăng với rằng hôn sự là do chủ động cầu xin Hoàng thượng.
Hắn đưa xem một bức họa.
Trong tranh là cưỡi ngựa hồng, cúi đánh cầu.
Hắn , từ buổi hội đánh cầu ba năm , thể nào quên .
Ta đáp rằng, sẽ bổn phận của một vợ.
Tạ ơn ưu ái.
Tạ Hoài Lăng vì thế mà nản chí.
Hắn như thể si mê đến cực điểm, mỗi ngày ngoài lúc bận chính sự, thì luôn quấn quýt bên . Xuân đưa du xuân, hạ cùng tránh nóng, thu lên Hương Sơn ngắm lá đỏ, đông đến biệt viện ngắm tuyết.
Mỗi sáng tỉnh dậy, hôn lên trán , thương .
Đêm trằn trọc khó ngủ, để gối lên tay , vỗ về nhẹ nhàng ru ngủ yên.
Lòng dần dần lay động.
Ta thử mở lòng đáp .
Tạ Hoài Lăng cảm nhận .
Hắn vui, ôm chặt lấy chịu buông.
"Huệ Âm, nàng động lòng với một chút ?"
Ta trầm ngâm lâu.
Cuối cùng, nghiêm túc gật đầu.