Thông báo
🔥SUU TRUYEN ĐÃ HOẠT ĐỘNG TRỞ LẠI. CHÀO MỪNG CÁC BẠN ĐÃ ĐẾN VỚI WEBSITE ĐỌC TRUYỆN CHỮ HÀNG ĐẦU.🔥
- Nếu bạn muốn sở hữu 1 website đọc truyện chữ như Suu Truyện thì hãy liên hệ telegram @devdark07. Hoặc qua mail: devdark383@gmail.com

Gian Xuân Đài - Chương 10

Cập nhật lúc: 2025-07-10 21:18:09

Tin đồn mà các nha kể đến đó là hết.

 

Phần là mẫu đích đến chùa kể cho .

 

Thì Thục phi luyện thành công một loại linh đan, vốn định dâng lên cho hoàng đế dùng.

 

Một viên duy nhất, do nàng tu hành cầu nguyện suốt bốn mươi chín ngày, dùng chính huyết nhục của bản thuốc dẫn.

 

Triệu Lan Nhược loạn, đập vỡ viên linh đan duy nhất .

 

Thục phi quỳ gối giữa điện, nước mắt giàn giụa:

 

"Công chúa vốn ưa thần , thần dám cãi . viên linh đan …"

 

Thục phi nghẹn ngào, thành tiếng.

 

Cung nữ bên cạnh chịu nổi, quỳ xuống dập đầu, vén tay áo Thục phi lên, để lộ vết thương đẫm m.á.u bên cánh tay quấn đầy lụa:

 

"Xin bệ hạ minh giám!”

 

"Linh đan dùng huyết nhục của thành tâm cầu nguyện suốt bốn mươi chín ngày!”

 

"Thục phi nương nương cầu nguyện trong điện suốt hai tháng, mới thể tự rạch thịt luyện đan vì bệ hạ!"

 

Thục phi lảo đảo sắp ngã:

 

"Thiếp rạch thịt tính là gì… nhưng lỡ việc bệ hạ dùng linh đan… thần , thần thật sự ..."

 

Hoàng đế nổi giận.

 

Lập tức phế Triệu Lan Nhược, tước phong hiệu công chúa, đày thứ dân.

 

Lại lấy lý do giáo dưỡng thất bại mà cấm túc hoàng hậu nửa năm, trao quyền quản lục cung cho Thục phi.

 

Triệu Lan Nhược tuy mất danh công chúa, nhưng chiếu chỉ ban hôn với Tạ Hoài Lăng vẫn thu hồi.

 

Nên nàng vẫn gả Tạ phủ.

 

một vốn Tạ phu nhân yêu thích, thêm mất thánh sủng, kết cục sẽ thế nào, e là cần đoán cũng .

 

Mẹ im lặng thật lâu.

 

Cuối cùng mới lên tiếng:  

 

"Nữ nhi ngoan của , tháng con bảo mời Đỗ phu nhân đến Đại Từ Quán dâng hương, chẳng lẽ khi đó bắt đầu mưu tính ?"

 

Đỗ phu nhân, chính là mẫu của Thục phi.

 

Ta nhờ bà, kéo Thục phi nhập cuộc.

 

Thục phi ngôi hoàng hậu.

 

Ta Triệu Lan Nhược tự nếm quả đắng.

 

"Mẹ thấy con tàn nhẫn ?"

 

Mẫu lắc đầu, nhẹ nhàng xoa tóc .

 

"Mẹ chỉ thấy đau lòng…”

 

"Con gái ngoan ngoãn của chịu bao nhiêu ấm ức mới khổ tâm tính toán đến mức …"

 

25

 

Tháng thứ ba ở Đại Từ Quán.

 

Một ngày nọ, nha từ bên ngoài trở về, sắc mặt dần mất nét tươi vui.

 

"Nương tử, phản quân chiếm Nguyên Thành .”

 

"Nguyên Thành mà mất, kế tiếp sẽ là kinh thành. Nương tử, xem, phản quân thật sự đánh hạ Thịnh Kinh ?"

 

Trái ngược với nét âu sầu mặt các nàng, trong lòng như một sợi tơ lâu phủ bụi, khẽ rung lên.

 

Giang Tuyết Hạc —

 

Cái tên , gần như dám nghĩ đến.

 

Chỉ thể ngày ngày cắm cúi, thêu hết tấm khăn đến tấm khăn khác.

 

Đến nay, thêu chín mươi tám chiếc.

 

Hắn từng hứa với , sẽ sống sót để gặp .

 

Còn thì hứa với , sẽ thêu cho một trăm chiếc khăn tay.

 

Không ai thất hứa.

 

Ta cầm kim lên.

 

Lúc , một nha thở dài khe khẽ:  

 

"Nghe trong thành cũng bắt đầu c.h.ế.t đói ."

 

"Chuyện cũng khó tránh khỏi."

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/gian-xuan-dai/chuong-10.html.]

Nha còn cũng lộ vẻ u buồn:  

 

"Từ khi phản quân vượt qua sông, thành phong toả .”

 

"Lương thực chuyển , giá gạo cứ tăng từng ngày, mấy ai còn đủ tiền mua nữa?

 

"Huống chi năm nay lạnh đến ."

 

Ta đặt kim chỉ xuống:  

 

"Gạo mà phủ Thái sư đưa đến, còn bao nhiêu?"

 

"Còn nửa thạch."

 

Nghe xong, nha hoảng hốt:  

 

"Nương tử, … chẳng lẽ định—"

 

Bách tính còn lương thực.

 

trong kinh, nhà quan quyền quý nào mà đủ ăn ba năm?

 

Huống hồ khi phản quân chiếm toà thành đầu tiên, dân chúng còn , thì đám quý tộc lo tích trữ, vét sạch kho lương ở mấy phủ gần đó.

 

Ngay cả phủ Thái sư và nhà họ Tạ cũng ngoại lệ.

 

Lúc , bách tính còn vui vẻ bán gạo, giờ chắc hối hận đến tận xương tuỷ.

 

Nếu từng chứng kiến khổ đau.

 

Có lẽ vẫn thể khoanh tay .

 

từng thấy —

 

Thấy Trần Mạnh mất cả gia đình.

 

Thấy Lý Thắng trơ mắt phụ đánh chết.

 

Thấy Tiểu Anh lê chân tập tễnh giữa tuyết lạnh…

 

Trên đời quá nhiều khổ nạn, thể cứu hết .

 

sẽ cứu lấy thể cứu.

 

"Bát Vân, mời trụ trì đến, chuyện bàn."

 

Ta sang hai nha :

 

"Trúc Lộ, gọi mấy gia nhân mẫu để đến đây, bảo họ chỉ để phần gạo đủ dùng trong ba ngày, còn mang hết ."

 

Trụ trì tới nhanh.

 

Nghe xong kế hoạch của , trong mắt bà hiện rõ vẻ kinh ngạc, cúi sâu hành lễ:  

 

"Lư nương tử lòng nhân nghĩa, bần ni tự thấy hổ thẹn bằng.”

 

"Chỉ là, trong thành đói cả ngàn cả vạn, dù nương tử đem hết gạo , cũng chỉ giải nhất thời."

 

Ta đỡ lấy tay trụ trì:  

 

"Trụ trì cần lo.”

 

"Trước tiên lấy gạo , nấu thành cháo loãng, lấy danh nghĩa Đại Từ Quán mà phân phát cho dân đói trong thành.”

 

"Còn về để nghĩ cách."

 

Nói xong, khoác áo choàng trắng rời khỏi cửa.

 

Hồng Trần Vô Định

Bát Vân vén váy đuổi theo lưng:  

 

"Nương tử! Người ?"

 

Ta đẩy cánh cổng lớn, khẽ mỉm :

 

"Đi hóa duyên."

 

26

 

Ngoài cổng chùa, gặp vị “hữu duyên nhân” đầu tiên.

 

Tạ Hoài Lăng khoác sương đội tuyết, đợi bao lâu .

 

Đây đầu tiên tới.

 

Bát Vân từng bắt gặp vài , còn cảm thán rằng Tạ Hoài Lăng quả thật là kẻ si tình hiếm thấy đời.

 

, ngay cả một lời thuận tai cũng để .

 

Ta liền kể rõ từ đầu đến cuối những oán hận giữa .

 

Từ đó, chẳng còn ai nhắc đến mặt nữa.

 

"Huệ Âm!"

 

Tạ Hoài Lăng hấp tấp bước lên, khuôn mặt trắng bệch thoáng hiện một tia vui mừng:

 

"Cuối cùng nàng cũng chịu gặp ."

Loading...