Gió Chiều Chưa Lặng - Chương 5
Cập nhật lúc: 2025-07-11 02:45:19
Thế nhưng, mỗi hộp thức ăn từ Trọng Hoa Điện trở về, tất cả đều sạch sẽ, còn gì.
Chẳng lẽ Triệu Minh Huy tranh ăn với đứa nhỏ?
Một tháng , thăng chức thành Bảo lâm. Ta rời khỏi Hàn Trân Viện, hoàng thượng chỉ định ở tại Dục Tú Cung, chung với Trình mỹ nhân.
Trình mỹ nhân hoàng thượng sủng ái, ít khi ngoài, trong các phi tần, nàng là gần như vô hình. Dục Tú Cung chia tiền điện và hậu điện. Mặc dù Trình mỹ nhân là chủ vị của cả cung, nhưng nàng chỉ ở hậu điện. Như , ở tiền điện, nơi thậm chí còn rộng rãi hơn hậu điện.
Bên cạnh giờ cũng cung nữ và thái giám hầu hạ, Dẫn Thu và Nhẫn Đông là hai điều từ lãnh cung, quen từ . Mặc dù đây họ chỉ những việc vặt, nhưng tin tưởng họ.
Ngày chuyển cung, Triệu Minh Huy đến, mang theo cả Tinh Tinh. Hắn trả đứa nhỏ cho , nhướn mày trêu ghẹo: "Nhà lớn xây xong, đến đón con?"
Ta ôm Tinh Tinh, cúi tạ ơn, để bày tỏ lòng cảm kích của .
Ngoài , cho phép Tinh Tinh gọi là tiểu di nữa, mà gọi là mẫu phi. Ánh mắt vẫn lạnh lùng như , hiểu rằng sẽ bao giờ nhận sự sủng ái như Giang quý phi, nhưng đứa trẻ bên cạnh, cảm thấy mãn nguyện.
Hồng Trần Vô Định
Sau khi sắp xếp thỏa, đến hậu điện để bái kiến Trình mỹ nhân. Ta hành lễ đúng mực và chào hỏi, nhưng nàng là thích nhiều, chỉ hàn huyên vài câu bảo lui về.
Trong lúc , vô tình thấy gối mềm của nàng một miếng ngọc bội. Có lẽ vì đến đột ngột, nàng kịp cất giấu. Miếng ngọc đó là kiểu mà các nam nhân thường đeo.
Ta gì thêm, chỉ hành lễ rời .
Sau khi phong Bảo lâm, cùng các phi tần khác đến thỉnh an Giang quý phi mỗi ngày. Trong Cư Xá Cung, đầy ắp những tiếng của các cung phi. Giang quý phi ở vị trí cao nhất, đó là Nghi phi, Hiền phi, Uyển phi, đến Ninh Chiêu Viện, Sở Tu Nghi, Trinh Sung Dung. Hương phấn ngập tràn cả căn phòng.
Những phi tần địa vị thấp như và Trình mỹ nhân, sủng ái, chỉ thể ở những chỗ xa xôi. Ta là phi tần duy nhất con trong cung, Giang quý phi ưu ái, nên thỉnh thoảng chịu vài câu mỉa mai.
Tháng mười, đến ngày sinh thần của Giang quý phi, hoàng thượng mở tiệc mừng thọ tại Cư Xá Cung, tất cả phi tần đều đến chúc mừng.
Trước khi yến tiệc bắt đầu, Ngô công công đến đón Tinh Tinh. Tinh Tinh giờ là Trưởng công chúa, cùng hoàng thượng và quý phi. Dù thiết với con đến , cũng chỉ thể ở một góc khuất.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/gio-chieu-chua-lang/chuong-5.html.]
Ta lo rằng Tinh Tinh thấy , sẽ lóc mặt quý phi, Giang quý phi vui. Nghi phi thấy lo lắng, kéo tay mật, mời cùng. Nghi phi là khéo léo, phụ nàng là học trò của Giang Diễn, cung nàng luôn theo lệnh của Giang quý phi, phần lớn việc hậu cung đều do nàng giúp Giang quý phi sắp xếp.
Các phi tần lượt dâng rượu chúc thọ hoàng thượng và quý phi, ai nấy đều mong sắc mặt tươi của hai vị chủ tử. Ta theo Nghi phi, cũng đến mặt hoàng thượng và quý phi để chúc thọ.
Nghi phi nâng chén rượu một cách tao nhã, khuôn mặt đầy niềm vui, liên tiếp những lời chúc với hoàng thượng và quý phi, khiến Giang quý phi mỉm rạng rỡ. Còn , vụng về bên cạnh, chỉ thể cúi đầu, nhỏ nhẹ chúc một câu "cát tường."
khi đang kính rượu, Nghi phi cố ý chạm khuỷu tay cổ tay . Ta kịp phản ứng, cả chén rượu đầy đổ lên váy gấm của Giang quý phi.
Giang quý phi giật bật dậy, Lưu Cẩm nhanh chóng chạy tới lau vết rượu váy cho nàng, nhưng váy bàn, thể lau sạch . Bộ váy gấm là hoàng thượng ban tặng, chất liệu cực kỳ quý giá, dệt từ những tấm gấm hiếm hoi mà xưởng dệt Giang Nam dâng lên mỗi năm.
Ta lập tức quỳ xuống, tạ tội với Giang quý phi, thế nào để kết thúc tình huống .
Từ đầu đến cuối, khi Giang quý phi xị mặt và nũng nịu với hoàng đế: "Bệ hạ, Kỷ Bảo lâm thật là vô ý, thần vui ." Triệu Minh Huy chỉ cầm khăn lau tay, đó bế Tinh Tinh lên, chạm nhẹ trán con mà hỏi: "Tinh Tinh ăn no ? Ăn no thì với Ngô công công về Trọng Hoa Điện, đêm nay ngủ cùng phụ hoàng."
Khi đứa trẻ đưa , Triệu Minh Huy nắm tay Giang quý phi, mỉm : "Dù cũng phiền quý phi mất vui, Yên Nhiên phạt thế nào, cứ tùy ý mà phạt."
Hắn thậm chí lấy một .
Trong Cư Xá Cung, tiếng đùa vẫn tiếp tục, tiếng chén đĩa khua ngớt, chỉ quỳ gối bậc thềm lạnh lẽo của điện, sàn đá cẩm thạch trắng ngấm đầu gối cái lạnh thấu xương. Đôi chân đau đớn như kim châm, gần như thể chịu đựng thêm nữa.
Dưới ánh trăng, lặng lẽ , lòng chỉ nghĩ đến .
Một lão thái giám trực ngoài điện thấy , chậc lưỡi : "Bảo lâm, ngài đừng nữa. Hôm nay là ngày vui của quý phi, nếu để khác thấy ngài , thật là xui xẻo."
Ta vội lau nước mắt, sợ nếu quý phi , sẽ thêm khổ sở.
Ta quỳ ngoài điện cho đến khi đèn trong cung bắt đầu lụi dần. Yến tiệc kết thúc, các phi tần lượt xin phép lui về. Hoàng thượng nghỉ trong Cư Xá Cung đêm đó. Là Trình mỹ nhân âm thầm đến đỡ về Dục Tú Cung.
Vừa về đến tẩm điện, ngã bệnh. Toàn đau đớn, đặc biệt là hai chân, thể cử động nổi, chỉ cần chạm nhẹ cũng khiến đau đến nghiến răng. Ta sốt mê man, mồ hôi ướt đẫm , khô , ướt.