Hiền Thê - 18
Cập nhật lúc: 2025-07-11 01:19:29
17
Cha dẫn theo ngự sử đàn hặc Nhị gia, vụ án Kinh Triệu Doãn phán xử với kết cục chờ xử trảm.
Về , vì vụ án là do Hầu phủ tự trình báo, thêm đó lão phu nhân dùng bộ hồi môn của để đổi lấy sự tha thứ từ nhà họ Từ, Nhị gia cuối cùng chỉ lưu đày sung quân, coi như giữ mạng.
Sau việc , thánh thượng cho rằng Thẩm Duệ Hiên phong thái quân tử, thể giao trọng trách, càng thêm trọng dụng .
Ngày lưu đày, lão phu nhân lóc tiễn con từ ngục giam đến tận ngoài cửa thành, về đến nhà liền đổ bệnh nặng.
Chợt nhớ tới chuyện Nhị gia một đứa con trai với tiểu ở bên ngoài, lão phu nhân vội vã sai đón con họ về, mong giữ huyết mạch của Nhị gia cho Thẩm gia.
Không ngờ Thẩm Duệ Hiên từ sớm cấp cho con nàng mấy cửa hàng, phái đưa họ rời khỏi Kinh thành.
Khi lão phu nhân đến hỏi, Thẩm Duệ Hiên chỉ nhàn nhạt :
~Truyện được đăng bởi Lộn Xộn page~
"Huyết mạch của nữ tử thanh lâu, ai thể bảo đảm là của Thẩm gia chúng ? Chỉ e là mẫu bệnh đến hồ đồ ."
Lão phu nhân tức đến nghẹn lời.
nay bà chỉ còn trông cậy Thẩm Duệ Hiên, nên một câu cũng dám oán than, hai mà diễn trò mẫu từ tử hiếu.
Lão phu nhân đối với cũng ôn hòa hơn hẳn.
Nhị gia và Nhị phu nhân đều còn ở trong phủ, Tam phòng chỉ chờ ngày phân gia, xưa nay hỏi chuyện ngoài, việc giáo dưỡng Trân tỷ nhi liền rơi tay .
Ta còn lo lắng chuyện chị dâu tranh giành, chồng khó, Thẩm Duệ Hiên trong phủ một là một, đối với cũng xem như tôn trọng.
Thẩm Duệ Hiên tự nạp vài tiểu , những nữ tử đó, trong nét mày ánh mắt luôn thấp thoáng bóng dáng tỷ tỷ.
Ta đem bộ tiểu mà năm xưa vì tranh đấu với Nhị phu nhân mà nạp , tất cả gả cho tử tế, cần thiết lỡ dở cả đời họ.
Ngày tháng của trôi qua yên giàu sang, ngoài việc nuôi dạy bọn trẻ, bất kỳ chuyện phiền lòng nào.
Ta trở thành vị phu nhân ngưỡng mộ nhất Kinh thành.
trong thâm tâm vẫn luôn hoài nghi về chân tướng , thỉnh thoảng khéo léo dò hỏi Trân tỷ nhi mấy .
Từ biến cố năm đó, nàng đổi tính tình, trở nên trầm lặng ít .
Hễ hỏi đến chuyện , nàng chỉ cúi đầu đáp.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/hien-the-cqen/18.html.]
Thời gian trôi qua, cũng đành từ bỏ.
Chớp mắt, các nữ nhi trong phủ đều đến tuổi định .
Ngọc tỷ nhi kể từ gặp gỡ Tiểu Thế tử phủ Trấn Quốc Công trong buổi hội đánh cầu liền trở thành oan gia vui vẻ, thường xuyên cãi cọ, nhưng xem hai bên tâm ý tương thông.
Còn Cẩm ca nhi từ nhỏ thiết với trưởng tôn nữ của Tả tướng, đôi bên tình đầu ý hợp, hai nhà đều ngầm hiểu.
Về phần Trân tỷ nhi, chuyện của cha nàng ảnh hưởng lớn đến nàng. Dù nhận nàng nghĩa nữ, nàng vẫn gặp khó khăn con đường hôn sự.
May , ca ca mấy năm nay quan lộ hanh thông. Ta bèn quyết định gả nàng cho trưởng tử của ca ca.
Ca ca và tẩu tẩu đều là phúc hậu. Cháu trai tuổi còn nhỏ nhưng đỗ tiến sĩ, chỉ đợi bộ Lại phân bổ chức vụ, là một thiếu niên cầu tiến và đầy triển vọng.
Hôn sự định đoạt, liền đem bộ hồi môn của Nhị phu nhân năm xưa cùng với tài sản thuộc về Nhị phòng, tất cả chuyển thành của hồi môn cho Trân tỷ nhi.
Hôn kỳ của Ngọc tỷ nhi ấn định khi Trân tỷ nhi xuất giá nửa năm.
Cẩm ca nhi còn nhỏ, luôn nghĩ nên đợi nó lập nên công danh sự nghiệp mới bàn chuyện hôn nhân.
Khi đang bận rộn chuẩn cho hôn lễ của Trân tỷ nhi, Thẩm Duệ Hiên đột nhiên báo tin rằng long thể của thánh thượng bất an, tộc man di phương Tây liên tiếp quấy nhiễu biên cương. Hắn tự nguyện xin trấn thủ Tây Bắc và sẽ lên đường trong nay mai.
Từ khi lão Hầu gia qua đời vài năm , Thẩm Duệ Hiên phân gia, để Tam phòng riêng.
Hắn quyết định mang theo lão phu nhân .
Thánh thượng đặc biệt chuẩn cho khi lo liệu xong hôn sự của các cô nương mới đến hội ngộ.
Cẩm ca nhi thì thánh thượng đón cung, danh nghĩa là bạn đồng học của Thái tử, nhưng thực tế là con tin.
Không hiểu vì , trong lòng dâng lên một cảm giác bất an.
Cho đến ngày Trân tỷ nhi xuất giá, nàng mang vẻ mặt nghiêm nghị đến tìm .
Nàng quỳ xuống, dập đầu tạ ơn dưỡng dục.
Rồi đột nhiên mở miệng:
"Trân nương tội, xin bá mẫu thứ cho tội chứng gian. Những lời đó là do Hầu gia ép Trân nương ."
"Tuy phụ liên quan đến cái c.h.ế.t của tiên đại phu nhân, nhưng trực tiếp hại c.h.ế.t phu nhân là ông ."
"Tiên đại phu nhân… là Hầu gia hại chết!"