Hoa nở trên đường vắng, đợi người thương trở về - Chương 10
Cập nhật lúc: 2025-07-10 23:08:45
Hôm , đại quân xuất phát, yêu nhất ở Thượng Kinh.
13
, bằng hữu đồng ý giúp chuộc , liên lụy, cũng bắt giam. Cô nương bụng Tĩnh Thư của vất vả lắm mới cứu bọn họ.
Đây là chuyện phu nhân Quốc công phủ với khi tam hoàng tử lên ngôi, cứu bằng hữu khỏi ngục. Ta ngờ, cô nương của từng lo lắng cho chuyện như .
Đến biên cương, tam hoàng tử các vị tướng lĩnh coi trọng, thậm chí còn thèm . Tình cảnh của chúng khó khăn. Cuộc chiến ở triều đình Thượng Kinh, chúng thua. Nếu ở biên cương cũng còn chỗ , thì thật sự là hết đường xoay sở.
Các tềnh iu bấm theo dõi kênh để đọc được những bộ truyện hay ho nhen. Iu thương
FB: Vệ Gia Ý/ U Huyễn Mộng Ý
Đại Tấn cũng sẽ diệt vong. Nếu để đại hoàng tử nắm quyền, giang sơn xã tắc, bách tính sẽ lâm nguy.
Vì , những ngày đầu ở biên cương khó khăn, ngày đêm lo lắng, nghiên cứu chiến thuật, tìm cách lui binh. Mỗi khi chiến sự nổ , đều xông pha nơi tuyến đầu, sợ sống che.c.
Cuối cùng, cũng dần dần giành sự tôn trọng của các lão tướng. Mọi việc lớn nhỏ đều bắt đầu bàn bạc với tam hoàng tử. Hắn hơn, tình cảnh của cũng khá hơn.
Ta thư về nhà, , đến ngày thứ ba mới xong, trong lòng tràn đầy mong đợi và vui mừng.
Một tháng mới nhận thư hồi âm. Cẩm Thư nhiều, mấy , trong lòng càng thêm yên tâm. Bọn họ sống .
Chỉ lá thư vẽ đầy vòng tròn là trân trọng nhất.
Chữ sai chính tả, cộng thêm hàng loạt vòng tròn, hiểu ý nghĩa, nhưng đây là thư của Tĩnh Thư. Ta cất lá thư trong ngực, lòng ngọt ngào như mật.
Chiếc áo lót mà nàng may, mỗi ngày đều lấy xem, cảm thấy ấm áp. Nhiều mặc thử cởi , nỡ mặc.
Sự xuất hiện của Công Tôn đại phu và Lý Kỵ giống như hổ mọc thêm cánh. Lý Kỵ hiến nhiều kế sách , đánh cho quân địch tan tác. Mỗi nhắc đến duyên phận giữa và chúng , đều đến Tĩnh Thư.
Nếu nàng, Lý Kỵ chắc che.c đói , chứ đừng đến việc lập công như bây giờ. Lý Kỵ thường đùa, đợi đến lúc khải trở về, sẽ tặng Tĩnh Thư cả xe màn thầu.
Ta ngày đêm mong ngóng trở về.
Nửa năm , nhận thư của Tri Miễn. Tĩnh Thư gặp chuyện may, Tri Miễn cầu xin nghĩ cách cứu nàng.
Ta vội vàng lên ngựa, nhưng tam hoàng tử ngăn giữa đường. Quân địch chuẩn sẵn sàng, đại chiến sắp nổ , tướng quân mà bỏ chạy, hậu quả sẽ khó lường.
Tĩnh Thư là của , nhưng hàng trăm nghìn tướng sĩ càng thể thiếu chủ soái, thể bỏ mặc tính mạng của bọn họ.
Tình riêng, quốc gia, khó mà trọn vẹn cả đôi đường.
Ta trút hết cơn giận lên quân địch. Trận chiến đó, đánh hăng, c.h.é.m đầu hai vị tướng tiên phong của địch.
Thừa thắng xông lên, đánh suốt hơn một tháng mới kết thúc. Ta cũng nhờ đó mà nổi danh, nhắc đến Trương Chương tướng quân, quân địch đều khiếp sợ.
vô cùng lo lắng, ngày đêm mong ngóng trở về. Cô nương của , Tĩnh Thư của … cuối cùng vẫn là với nàng.
Tam hoàng tử coi như tri kỷ, nỗi lo lắng của , đều . chiến sự căng thẳng, chúng đều lựa chọn.
Thêm một năm nữa trôi qua. Đại nghiệp vốn định ba năm mới thành, chúng rút ngắn xuống còn một năm. Vân phi trong cung, chính là Lan Vân Thư, nàng chỉ báo thù, mưu hại hoàng thượng, đổ tội cho đại hoàng tử, khiến kế hoạch của chúng đẩy nhanh tiến độ.
Đợi đến khi chuyện lắng xuống, dẫn quân trở về, nhưng tất cả quá muộn.
Chỉ chậm một bước, âm dương cách biệt.
Cô nương nhỏ bé của , Tĩnh Thư của , đến che.c cũng gặp .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/hoa-no-tren-duong-vang-doi-nguoi-thuong-tro-ve/chuong-10.html.]
"Đại ca, tại đến sớm hơn, tại nhanh chóng đến cứu tỷ tỷ?" Tri Miễn đ.ấ.m .
, tại đến sớm hơn? Nàng che.c, đầy thương tích, còn một chỗ nào lành lặn, mất lưỡi, gãy răng, gân chân cũng cắt đứt…
Lúc nàng đau khổ, đang ở ? Ta đang gì?
Ta đỏ hoe mắt, gie.c sạch nhà họ Đỗ.
Đỗ Cảnh Ngọc, nỡ để che.c, một đao gie.c che.c quá dễ dàng cho . Ta đưa về Thượng Kinh, những gì Tĩnh Thư chịu đựng, trả gấp bội.
Ta thật to, nhưng . Ôm th.i th.ể còn chút ấm của Tĩnh Thư, cứ ngỡ nàng chỉ đang ngủ, nàng che.c, nàng thể che.c chứ?
Ta cưới nàng, nàng trở thành nữ nhân hạnh phúc nhất đời.
14
Ngoại truyện 2: Công Tôn Hoa Tiêu
Tĩnh Thư che.c, là hại nàng. Nếu chữa khỏi vết bớt mặt nàng, thì nàng nhà họ Đỗ để ý, gặp tai họa .
Chương Ngọc ôm t.h.i t.h.ể Tĩnh Thư trong phòng ba ngày, th.i th.ể bắt đầu phân hủy, vẫn chịu buông tay. Ta ý với Tĩnh Thư, nhưng ngờ tình cảm sâu đậm đến .
Cuối cùng, còn cách nào khác, tam hoàng tử đành đánh ngất Chương Ngọc, chúng mới thể lấy th.i th.ể Tĩnh Thư khỏi tay . Cẩm Thư đến ngất xỉu, tự tắm rửa, quần áo mới cho Tĩnh Thư. Chúng là nam nhân, tiện gần, chỉ canh giữ bên ngoài.
Cẩm Thư cứ một lúc lớn một trận, đến xé lòng. Vất vả lắm mới lo liệu xong xuôi, đặt Tĩnh Thư quan tài.
Cẩm Thư cầm dao, chớp mắt, c.h.é.m loạn xạ th.i th.ể nhà họ Đỗ, cho đến khi má.o me be bét, vẫn hả giận, sai vứt xác bãi tha ma cho chó sói ăn.
Chương Ngọc tỉnh , gì, chỉ yêu cầu mang theo quan tài của Tĩnh Thư kinh. Hắn tự tay đào huyệt mộ trong chính viện của tướng quân phủ, chôn cất Tĩnh Thư ở đó, để mỗi khi đều thể thấy nàng.
Đỗ Cảnh Ngọc kể từng chuyện với Tĩnh Thư, Chương Ngọc đều bắt chịu đựng gấp bội, cuối cùng, sống bằng che.c.
Hành hạ Đỗ Cảnh Ngọc, chẳng Chương Ngọc cũng đang hành hạ chính ? Hắn chìm đắm trong nỗi đau mất Tĩnh Thư, ngày ngày dằn vặt bản .
cũng là một trong những nguyên nhân gây bi kịch , ? Giờ đây, sống trong nhung lụa, nhưng ăn ngon, ngủ yên.
Hoàng thượng nhân từ, minh oan cho tất cả những vụ án oan sai năm xưa. Ta cũng còn là tội nhân nữa. Thượng Kinh phồn hoa, nhưng với , chỉ như một giấc mộng.
Ngày rời , giống như ngày đó bên cạnh Tĩnh Thư, trời sắp tối, cổng thành sắp đóng, gió lạnh thấu xương. Ta thu dọn hành lý, lặng lẽ rời khỏi thành. Xuất gia ở Hàn Sơn Tự, là nơi chốn nhất cho .
15
Ngoại truyện 3: Tri Miễn
Mọi đều , Trấn quốc tướng quân tuy còn sống, nhưng tâm hồn che.c. Ngày tỷ tỷ Tĩnh Thư mất, đại ca cũng che.c theo.
Trở về Thượng Kinh, hoàng thượng ban hôn, đại ca thành với bài vị của tỷ tỷ, mỗi ngày màng chính sự, chỉ ở trong phủ, bên mộ của tỷ tỷ, ngày ngày hành hạ Đỗ Cảnh Ngọc.
Ta hận đại ca, hận trở về cứu tỷ tỷ sớm hơn.
thật sự hận là chính . Năm đó, tỷ tỷ hy sinh vì . Ta hận bản vô dụng, thể cứu tỷ tỷ.
Vừa qua sinh nhật mười lăm tuổi, liền xin biên ải, danh phận, chỉ là tiểu Trương Tĩnh.
(Toàn văn )