Ký Sự Thăng Tiến Của Bà Mẹ Kế Trẻ - 9+10
Cập nhật lúc: 2025-07-08 22:43:27
9
Sau khi Thẩm Yếm Ly , đầu giường suốt nửa đêm.
Hắn tuy vì nhất thời áy náy mà tạm thời giữ , nhưng tính tình của , khó đảm bảo khác khích bác sẽ thật sự bán .
Nếu một nơi an lập mệnh, vẫn mau chóng nắm lấy Thẩm Trác mới .
10
Sau Lập xuân, Thánh thượng hạ chỉ năm nay tổ chức Thu săn.
Và đặc biệt ghi rõ, cho phép các công tử thế gia cùng theo hầu giá.
Thẩm Yếm Ly vui, rằng Thu săn như mấy năm mới tổ chức một .
Nói là săn, thực chất là để chọn vài tài giỏi triều.
Con cháu thế gia khác với dân thường, họ cần tham gia khoa cử, phần lớn đều kế thừa chức vị của cha.
cũng sớm triều, chính là những lòng Thánh thượng.
Thẩm Yếm Ly cùng Trần Khắc, Ngô Dung bàn bạc, định nhân lúc xuân về nắng đến bãi săn ngoại ô luyện tập cưỡi ngựa b.ắ.n cung nửa tháng.
Thẩm Trác tự nhiên ủng hộ, nghĩ đến thương, còn đặc biệt dặn dò Thẩm Yếm Ly mang khác .
Thẩm Yếm Ly cũng khó , nhưng càng lúc , càng nên để Thẩm Yếm Ly cảm thấy áy náy với hơn.
Đêm đó liền thu dọn hành lý, ngày hôm cùng Thẩm Yếm Ly lên xe ngựa.
Thấy cùng, trong mắt Thẩm Yếm Ly vài phần vui mừng, nhưng miệng tha .
"Không cần ngươi theo, tiểu gia ngươi thì ?"
Ta gì, yên lặng xuống bên cạnh .
Thẩm Yếm Ly chính là tính tình trẻ con, nổi giận mong khác dỗ dành.
Xe ngựa lắc lư mới phát hiện, Ngô Dung cũng mang theo một tỳ nữ, tỳ nữ đó ăn mặc vô cùng mát mẻ, để lộ một n.g.ự.c trắng nõn.
Nhìn thấy , tỳ nữ mỉm ý nhị, suốt đường gì.
Đến bãi săn, Thẩm Yếm Ly như tháo cũi sổ lồng, chọn một con ngựa trắng khỏe mạnh, tung lên ngựa, phi nước đại .
Một trận bụi bay mù mịt, đợi bụi lắng xuống, chỉ thấy xa xa thiếu niên cưỡi ngựa tung hoành, ý khí hăng hái.
Ta chống cằm đá chờ đợi, mơ hồ qua Thẩm Yếm Ly mà thấy vài phần phong thái trẻ tuổi của Thẩm Trác.
Thẩm Yếm Ly giương cung b.ắ.n tên, giơ tay b.ắ.n hạ một con chim ưng, đám tiểu đồng đồng thanh reo hò, cũng nhịn mà theo.
"Hắn đối với ngươi ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/ky-su-thang-tien-cua-ba-me-ke-tre/910.html.]
Tỳ nữ của Ngô Dung từ lúc nào bên cạnh .
Ta mờ mịt nàng, cảm thấy nàng vài phần quen mắt.
"Trước đây chỉ Thẩm gia tiểu công tử là lương kim mỹ ngọc trong các công tử thế gia, vốn tưởng khen là phẩm hạnh của , hôm nay thấy mới , thật sự nam tử tuyệt thế siêu phàm như ."
Bên Thẩm Yếm Ly liên tiếp b.ắ.n hạ con mồi, Ngô Dung theo sát phía , cùng tranh cao thấp, nhưng tài cưỡi ngựa b.ắ.n cung luôn kém hơn một chút, mặt khỏi vài phần thất bại.
Trần Khắc cũng đuổi theo sát , nhưng thực sự quá nho nhã, chút khả năng chiến thắng nào, khác biệt thấy rõ, Thẩm Yếm Ly ung dung tự tại.
"Nói , ngươi dường như luôn may mắn hơn ."
Lời dần dần chút ý tứ, chằm chằm tỳ nữ.
Trong đầu đột nhiên hiện lên cảnh tượng Tiểu Thung bán ngày đó.
Bạn đang đọc truyện do Lộc Phát Phát dịch hoặc sáng tác. Follow để nhận thông báo khi có truyện mới nhé! Mình sẽ lên tằng tằng tằng đó
Ngày thứ mười bốn Tiểu Thung nhốt trong nhà củi, vẫn còn chút thở.
Lão gia ngờ nàng sống dai như , nhưng nuôi nàng nữa, cũng thể thật sự đánh c.h.ế.t nàng, liền mang một tên buôn về.
Tên buôn đó trông hung dữ, mặt một vết sẹo sâu, hình còn béo hơn cả hai lão gia cộng , trông đáng sợ.
Tiểu Thung theo , định đập đầu c.h.ế.t tại chỗ.
Là lão gia nhanh tay lẹ mắt, một chưởng đánh gáy nàng, mới dùng một quan tiền bán Tiểu Thung .
Tên buôn trả tiền xong, liền xách Tiểu Thung đang hôn mê lên kiệu.
Kiệu lắc lư rời khỏi mặt đất, mấy bước, liền thấy tiếng hét của Tiểu Thung, và tiếng chửi bới của tên buôn .
"Sao nát như , phỉ, đồ bỏ …"
Mấy năm , còn tin tức gì của Tiểu Thung nữa.
Ta tưởng nàng c.h.ế.t , bây giờ thấy nàng sống sờ sờ như , trong lòng cũng dâng lên vài phần vui mừng.
"Hóa là ngươi, xinh như , nhất thời nhận ."
Tiểu Thung cũng theo, "Thiếu gia đối với , từ khi thu nhận , liền đến chỗ khác nữa, thứ gì cũng dành cho , tự nhiên ngày càng hơn."
Ta vui vẻ gật đầu, nhưng nghĩ đến vẻ nhẹ của Ngô Dung, nhịn mà thêm vài câu.
"Tuy bây giờ đối với ngươi, nhưng phận chúng gì, ngươi đừng quá tin nam nhân, vẫn nên lo cho bản nhiều hơn."
Tiểu Thung đầy ẩn ý, "Tự nhiên, tự nhiên sẽ lo cho bản ."