Liễu Đài - Chương 16
Cập nhật lúc: 2025-07-11 04:03:44
Ngày gửi thư cũng chính là ngày giao thừa.
Tuệ Ninh đích xuống bếp, chuẩn một bàn đầy thức ăn thơm nức mũi, khiến Liễu Đài xuýt chút nữa cắn lưỡi .
Lão phu nhân phát hồng bao cho , miệng luôn chúc “bình an.”
Khi gọi đến tên Xuân Hiểu, nàng ngạc nhiên thốt lên:
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
“Lão phu nhân thưởng mà!”
“Đó là thưởng, tiền lì xì. Tính tuổi thì con mới là đáng nhận nhất.”
Xuân Hiểu ngây ngốc bước lên, dập đầu cảm tạ.
Lão phu nhân đưa nàng một phong bao đỏ, xoa đầu :
“Con ngoan, tuổi mới bình an.”
Xuân Hiểu xong lập tức đỏ hoe mắt, cố gắng kìm nước mắt rơi, nhưng khuôn mặt nhỏ nhắn nhăn , trông chẳng khác gì một chiếc bánh bao.
Ban đầu, Liễu Đài thấy buồn , nhưng nghĩ kỹ thì cảm thấy xót xa.
Trước đây nàng luôn nghĩ bản khổ sở, quên mất rằng Xuân Hiểu còn nhỏ hơn nàng vài tuổi, mồ côi cha từ nhỏ, theo nàng nhà họ Liễu nhưng cũng từng sống tử tế.
Nỗi ân hận dâng lên trong lòng. Nàng và Xuân Hiểu ở bên nhiều năm, mà nàng chăm lo cho Xuân Hiểu chu đáo bằng một chỉ mới quen đầy ba tháng như lão phu nhân.
“Xuân Hiểu, từ nay về , năm nào cũng lì xì cho ngươi.”
Xuân Hiểu dụi mắt, nũng nịu hỏi:
“Phát đến năm tám mươi tuổi ?”
Ơ? Con bé bỗng dưng tham lam thế!
Liễu Đài đưa tay , cùng nàng ngoéo tay:
“Được.”
Khi cây đào đ.â.m chồi nảy lộc, thư của Hạ Uyên đến.
Lần , ngoan hơn, gửi riêng một bức thư cho Liễu Đài.
Trên phong thư là bốn chữ ngay ngắn “Thư gửi thê tử” niêm phong cẩn thận bằng sáp, bảo đảm ai dám mở .
riêng, mấy lời ngọt ngào dính dớp, mà kể về phong cảnh vùng Tái Bắc.
Hắn về mặt trăng lớn và tròn, thấy mà thèm bánh hành chiên của kinh thành.
Hắn kể trong một hố tuyết, phát hiện một con sói nhỏ bỏ rơi, mới dứt sữa. Gặp , liền mang về nuôi, còn đặt tên là Cẩu Đản Nhi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/lieu-dai/chuong-16.html.]
Liễu Đài thư, tức buồn .
Sau tết, công việc của Liễu Đài thêm bận rộn. Một chồng sổ sách liên tiếp gửi đến, lão phu nhân quyết tâm để nàng quản lý bộ việc trong nhà.
Đang lúc đầu óc cuồng, Xuân Hiểu lén lút bước :
“Tam cô nương, phủ chúng khách.”
Khách đến là biểu xa của Hạ Uyên, Tần Chỉ Yên, từng hôn ước với .
Tần Chỉ Yên nổi danh thanh cao lạnh lùng, dung mạo hề kém cạnh Liễu Dung, mang vẻ dịu dàng đậm chất nữ nhi Giang Nam.
Nhắc đến hôn ước , đến giờ lão phu nhân vẫn hết bực.
Mẫu của Tần Chỉ Yên là say mê kinh dịch bát quái, từng cầm bát tự của Hạ Uyên mà tính toán, đó nhanh chóng hủy hôn, cũng chính bà là lan truyền tiếng “khắc thê” cho Hạ Uyên.
Ban đầu, nhà họ Hạ chẳng coi chuyện gì, nhưng đó những cô gái bàn hôn sự với Hạ Uyên liên tiếp gặp chuyện may.
Không do mẫu Tần Chỉ Yên thật sự giỏi tính toán, Hạ Uyên thực sự xui xẻo, mà chuyện cứ trùng hợp như thế.
Tần Chỉ Yên giống mẫu . Nàng buông bỏ Hạ Uyên, đến giờ vẫn chịu chấp nhận hôn sự nào.
Khi tin Hạ Uyên thành , nàng lập tức gây náo loạn, đến kinh thành xem cô gái nào giành trái tim . Nếu là tiên nữ trời, nàng sẽ cam tâm từ bỏ.
khi đó là Liễu Đài, một hạt cát vô danh, nàng thấy hy vọng.
Nàng tự tin nhan sắc, tình cảm thanh mai trúc mã với Hạ Uyên, và nghĩ rằng lý do gì mà nàng thể giành .
Sự xuất hiện của Tần Chỉ Yên khiến lão phu nhân nhà họ Hạ đau đầu. Ngay cả Xuân Hiểu cũng chuẩn tư thế “nghênh chiến.”
Chỉ Liễu Đài vẫn ngây ngô , còn tổ chức một buổi tiệc hoan nghênh long trọng để đón tiếp Tần tiểu thư.
Đến cả Tuệ Ninh, luôn thản nhiên, cũng gõ đầu nàng mà mắng:
“Ngốc!”
Lúc , Liễu Đài cũng bắt đầu thấy phiền, vì Tần Chỉ Yên, mà vì xung quanh cứ phân tích đủ kiểu, rằng Tần cô nương “đến đây ý .” Họ nàng chẳng còn tâm trí mà kiểm tra sổ sách.
Tất cả đều tại Hạ Uyên!
Nàng giật lấy hai tờ giấy thư, tuôn một tràng trách mắng , nhưng còn kịp gửi , thư của Hạ Uyên đến.
Trong thư, phàn nàn rằng Cẩu Đản Nhi ăn quá khỏe, mấy tháng lương của đều nó ăn hết.
[Cả đám nửa lớn nửa nhỏ ăn hết sạch, lão tử nghèo rớt mồng tơi!]
[Cẩu Đản Nhi lớn hơn nhiều , còn dễ thương như lúc bé, cái mõm dài ngoằng, suốt ngày hú ầm ĩ.]
Trong thư gần như chỉ về Cẩu Đản Nhi, thậm chí còn kèm theo một bức phác họa của nó, lè lưỡi, trông chẳng khác gì một con chó.