Mình có bán source code Suu Truyện và nhận code web app, phần mềm, website, .. Ai có hứng thú có thể liên hệ qua telegram: @devdark07

Mình có bán source code Suu Truyện và nhận code web app, phần mềm, website, .. Ai có hứng thú có thể liên hệ qua telegram: @devdark07

Mỹ Nhân Thành Kim Lăng

Chương 4



Vết thương cũng bị nhiễm trùng rất nặng.

Mỗi lần mẫu thân giúp hắn rửa sạch ổ mủ, hắn đều nói muốn giết mẫu thân.

Nhưng mẫu thân không hề tức giận, vẫn luôn kiên nhẫn khuyên giải.

Cho đến một ngày, cha ta nhân lúc mẫu thân ra ngoài mua thuốc, gọi ta đến bên giường, như đang mộng du, không ngừng kể về khoảng thời gian hạnh phúc khi mới cưới mẫu thân.

Nói đến chỗ động tình, còn rơi nước mắt không ngừng.

Ta lặng lẽ nhìn hắn.

Đợi đến khi cha ta khóc đủ, hắn lại bắt đầu hối hận.

“Là cha có lỗi với hai mẹ con, Đàm Nhi, con có trách cha không?”

Ta lắc đầu, nhắc nhở hắn: “Cha, đến giờ uống thuốc rồi.”

Nhưng ánh mắt hắn lại lóe lên, giả vờ ho khan hai tiếng.

“Đàm Nhi à, dạo này cha thấy khỏe hơn nhiều rồi, hay con giúp cha đi mời một vị đại phu đến xem thử?”

“Mẫu thân biết y thuật, đã xem cho cha rồi.”

Nhưng cha đột nhiên biến sắc, cắn răng mắng: “Thôi Uyển độc phụ kia, nàng ta chỉ ước gì ta sớm chết.”

Ta nhìn bộ dạng điên cuồng của hắn, suy nghĩ đắn đo rồi vẫn đồng ý đi mời đại phu cho hắn.

Thấy ta mềm lòng, trên mặt cha thoáng hiện vẻ mừng rỡ cùng chán ghét.

Hắn liên tục thúc giục: “Con mau đi đi, kẻo mẫu thân con về biết được.”

Ta bưng bát thuốc, mở cửa sổ đổ hết thuốc ra ngoài.

Sau đó ngây thơ nhìn về phía màn giường tối tăm.

“Cha, cha không thể khỏe lại được nữa, đừng giãy giụa nữa.”

Vừa dứt lời, cha ta trợn tròn mắt không thể tin nổi, giãy giụa muốn đánh ta.

Nhưng lại ngã bịch xuống giường, nôn ra một ngụm máu tươi.

Hắn kinh hãi thở hổn hển, trong cổ họng phát ra tiếng gió rít nhưng không nói được một lời nào.

Ta ngồi xổm xuống, vui vẻ nheo lại mắt.

“Cha, đừng sợ, cha sẽ sớm không còn đau đớn nữa, mẫu thân đã bỏ thuốc lưu thông máu vào túi của cha, đợi khi máu của cha chảy hết thì cũng sẽ được giải thoát.”

Cha ta trợn mắt, hận không thể ăn tươi nuốt sống ta.

Phía sau truyền đến tiếng bước chân.

Là mẫu thân đã về.

Ta nhảy tót vào lòng nàng, ngửa mặt cười với nàng.

Mẫu thân xoa đầu ta, dịu dàng nhìn người nam nhân trên đất đang hít vào nhiều mà thở ra không bao nhiêu.

“Phu quân, quên không nói với chàng, Mộ Dung Hồi cũng có một chiếc túi y hệt như vậy, dù sao cũng là chi thần dưới váy của ta, sau này chàng và hắn xuống dưới, cũng có thể làm bạn.”

“Đúng rồi, quên không nói với chàng, đứa con trai tốt mà An thị sinh cho chàng, là giống của tên mã phu, thật đáng tiếc, phu quân, chàng đã vất vả nuôi con trai của người khác lâu như vậy.”

Vừa dứt lời, cha ta trợn trắng mắt, hoàn toàn ngất đi.

Ngày ta và mẫu thân rời khỏi Hằng Dương, nghe nói cha ta vì không có người chăm sóc, toàn thân đã sinh ra những con giòi đang ngọ nguậy, nhờ ăn những con giòi đó mà miễn cưỡng duy trì được hơi thở.

Mẫu thân nghe vậy không nhịn được khinh thường, mắng một câu: “Sắp chết rồi mà còn có thể làm ta ghê tởm thêm một lần nữa.”

Ta không nhịn được, bật cười thành tiếng.

13.

Sau khi từ biệt ngoại tổ phụ và những người khác, chúng ta đi một mạch về phía nam, đến nơi còn xa hơn về phía nam.

Được chứng kiến biển lớn và núi cao.

Trên đường đi, chúng ta vừa đi vừa dừng, vừa chữa bệnh cứu người, y thuật của ta cũng tiến bộ rất nhiều.

Quân Kim tác chiến trên nhiều tuyến, tổn thất nặng nề, buộc phải rút lui về phía bắc.

Kim Lăng một lần nữa khôi phục sức sống.

Mùa đông năm sau, mẫu thân đưa ta trở về cố hương, trở về Lý gia.

Ta không hiểu: “Tại sao chúng ta phải trở về?”

Nhưng mẫu thân lại nói: “Tất nhiên là để lấy lại những thứ thuộc về con.”

Hóa ra, sau khi cha ta mất, chi thứ Lý gia muốn chia nhau gia sản.

Mẫu thân đương nhiên không đồng ý.

Lúc trước để hòa ly, mẫu thân đã chuyển hết của hồi môn đến nơi an toàn.

Nhưng có một số cửa hàng và ruộng đất thì không thể mang đi được.

Càng quan trọng hơn, ta là dòng dõi duy nhất của cha ta, gia sản của hắn vốn dĩ phải do ta thừa kế.

Mẫu thân dùng thủ đoạn sấm sét, bất cứ ai có ý kiến phản đối, ngoại tổ phụ đều ra mặt trấn áp.

Chúng ta lấy lại những gì nên lấy, những gì không thuộc về chúng ta cũng sẽ không cần.

Ví dụ như đứa con trai hờ của cha ta.

Tên mã phu đã đưa hắn đến để tranh giành gia sản.

Đứa con trai hờ ngạo mạn la hét: “Ta mới là nam đinh duy nhất của nhà họ Lý.”

Mẫu thân liếc mắt không nói nên lời, ném bằng chứng hắn là con trai của tên mã phu vào mặt hắn, không chút nể nang đuổi hắn ra khỏi nhà.

Nghe nói đứa con bất hiếu đó đứng trước cửa Lý phủ mắng chửi cha đẻ ruột.

Tên mã phu không được lợi lộc gì, đương nhiên cũng không còn sắc mặt tốt với hắn nữa.

Hai người đánh nhau túi bụi, còn kinh động đến quan phủ.

Những chuyện này đương nhiên không liên quan đến chúng ta.

Hơn nữa, không lâu sau, bệ hạ còn đích thân hạ chỉ, cho phép mẫu thân hòa ly, cắt đứt quan hệ với Lý gia.

Đúng lúc mọi người trong Lý gia cho rằng có nhân cơ hội đòi lại tài sản thì thánh chỉ xét nhà cũng đồng thời được đưa vào Lý gia.

Chỉ vì cha ta là quân thủ thành Kim Lăng nhưng khi quân địch tấn công thành, hắn ta lại dẫn theo thuộc hạ bỏ trốn, hoàn toàn không quan tâm đến sự sống chết của người dân trong thành, đó là tội phản quốc.

Trong lúc nhất thời, những Lý gia đều tránh né hiềm nghi, không dám nhòm ngó đến ta và mẫu thân.

Cùng lúc đó, bệ hạ cảm kích lòng trung nghĩa của mẫu thân, đề nghị phong nàng làm quận chúa.

Nhưng mẫu thân đã từ chối.

Mẫu thân hàm lệ, cúi người bái lạy: “Thần phụ không cầu gì khác, chỉ xin bệ hạ có thể lập bia công đức cho những nữ tử Kim Lăng đã chết dưới tay quân Kim.”

“Các nàng không nên bị lãng quên.”

Việc những nữ tử Kim Lăng anh dũng hy sinh đã sớm truyền khắp mọi miền đất nước.

Nhưng bệ hạ lại có chút do dự.

“Thời buổi loạn lạc, nhiều người như vậy, e rằng rất khó để thu thập được lai lịch và tên tuổi của họ, nếu không có những thứ này thì làm sao lập bia công đức được?”

Mẫu thân nước mắt lưng tròng, lấy ra từ trong ngực một tờ huyết thư dâng lên.

Trên đó viết ngoằn ngoèo, toàn là tên của họ.

Bách quan im lặng.

Đúng vậy, nữ tử thì sao chứ, tên của họ không nên bị lãng quên.

14.

Ngày bia công đức hoàn thành.

Hoa thơm ngập thành Kim Lăng, khắp nơi đều là người dân đi viếng bia công đức.

Mẫu thân hái những bông sen mà dì Tôn Khang Thanh thích nhất, còn có bánh táo mà dì Tiểu Thanh thích ăn nhất, dẫn ta đi vào đám đông.

Khi đến bia công đức, xung quanh đã chật kín người.

Trên bàn thờ, thậm chí trên mặt đất đều chất đầy phấn son, quần áo đẹp, bánh trái, rau quả.

Trong đám đông truyền đến tiếng nức nở.

“A tỷ thích nhất là phấn son của Đức Phương Trai, khi tỷ ấy ra đi, chắc hẳn đã rất đau đớn.”

“Không, nàng ấy cười, nàng ấy nhất định hy vọng khi ngươi đến viếng nàng ấy, cũng sẽ cười.”

Mẫu thân nhỏ giọng nói.

Cách đó không xa, một cô gái mặt còn non nớt biết ơn cúi đầu chào mẫu thân từ xa.

Ta thu hồi ánh mắt, nắm chặt tay mẫu thân.

“Mẫu thân, đây chính là con đường mà mẫu thân nói của nữ tử sao?”

Mẫu thân lắc đầu: “Còn một chặng đường rất dài phải đi.”

Lúc này, một nam tử mặc áo xanh chỉ vào một hàng tên ở giữa thì thầm với cô gái mặc áo lục bên cạnh.

“Mạn Nhi, nương ta nói tỷ tỷ của ngươi trung nghĩa, ngươi nhất định cũng tốt, nếu một ngày nào đó gả vào nhà ta, cũng là chuyện vẻ vang cho tổ tông.”

Cô gái mặc áo lục ngẩng đầu, ánh mắt sáng ngời nhìn lên bia công đức cao cao.

Cô nhìn nam tử lắc đầu, giọng nói kiên định.

“Không, triều đình đã mở trường nữ học, nữ tử cũng có thể thi cử làm quan, ta muốn học theo khí phách kiên cường của tỷ tỷ, hôn nhân tình ái chỉ làm chậm trễ bước tiến của ta.”

Chàng trai áo xanh lúc đầu sửng sốt, sau đó tức giận phẩy tay áo bỏ đi.

Ta và mẫu thân nhìn nhau cười.

Đường dài và gian nan nhưng luôn có người đi trên con đường đó.

Có lẽ, một ngày nào đó trong tương lai, nam nữ bình đẳng, nữ nhân cũng có thể chống đỡ cả một bầu trời.

Ai mà biết được chứ!

15.

Trong quân Kim có một lời đồn:

Nữ tử Hán đa số yếu đuối, là băng cơ ngọc cốt được làm từ nước. Ngửi thì mất hồn, ăn tủy biết vị.

Thật lâu về sau, lời đồn dần biến đổi.

Bọn chúng lại nói, yếu đuối chỉ là bề ngoài của nữ tử Hán, bọn họ giống như con rắn độc lúc nào cũng chuẩn bị phun nọc, một khi đã quấn lấy, nhất định là ngươi chết ta sống.

Lúc sắp chết, Mộ Dung Hồi mỗi khi nhớ đến dáng vẻ nhu thuận của Thôi Uyển đều nghiến răng nghiến lợi.

Đồ hoa giải ngữ chó má.

Rõ ràng là hoa Mạn Đà La dẫn đến bờ Địa phủ, vừa gây ảo giác vừa gây tử vong.

Nhưng hắn lại cam tâm tình nguyện.

Đến nỗi hai chữ Thôi Uyển, trong vô số lần hồi tưởng, lại trở thành danh từ thay thế cho khí phách kiên cường.

Mới bỏ lỡ cơ hội tốt rời đi.

-HẾT-

Chương trước
Loading...