MỸ NHÂN THAY THẾ MỸ NHÂN - Chương 2
Cập nhật lúc: 2025-07-09 05:34:56
Các tiểu thư quý nữ nơi kinh thành, mỗi thưởng đàm đạo đều nhắc tới mà cợt:
“Đông Thi bắt chước Tây Thi, si tâm vọng tưởng.”
Một hôm, trong viện cùng Định Quốc hầu uống , lặng lẽ quản gia bẩm việc tin đồn lan rộng đến mức nào.
Định Quốc hầu đặt chén xuống, phân phó:
“Thả thêm mấy con hươu rừng . Đến lúc vây săn .”
Hằng năm, tiết Lập Hạ, các võ quan trong triều sẽ đưa gia quyến đến trường săn dự hội.
Khi những tiểu thư nhà khác trong trướng uống ngắm cảnh, cưỡi ngựa giương cung, cùng các công tử thế gia đuổi thỏ săn hươu.
“Người thích yên tĩnh, bình thường chỉ lo sách vẽ tranh.” Thái tử cưỡi ngựa, thong thả .
Ta bật :
“Dân nữ lớn lên ở nông thôn, quen với trời cao đất rộng, chẳng giống những tiểu thư thế gia phận cao quý .”
Thái tử sững :
“Có vài lời đồn đáng để nàng để tâm.”
Ta đáp, chỉ siết chặt dây cương, kéo căng dây cung, một tiễn xuyên tâm, trúng ngay con hươu phía .
Hôm đó, Thái tử dõi mắt theo bóng lưng , hồi lâu dứt.
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
Lần thứ hai gặp Chân Ngọc Đình, là trong hội thi thơ do Bác Dương phu nhân — tỷ tỷ của Hoàng hậu — tổ chức.
Đây là đầu tiên dự hội thơ, phá vỡ kỷ lục bất bại bấy lâu nay của Chân Ngọc Đình, giành ngôi thủ khoa.
Bác Dương phu nhân tán thưởng:
“Văn thể thơ vẽ tranh, võ cưỡi ngựa săn hươu, quả đúng là nữ tử xuất chúng trong hàng khuê các.”
bà , tiếp:
“Chỉ là y phục hôm nay đơn sơ, giống dáng vẻ của đích nữ phủ Hầu cho lắm.”
Ta mỉm đáp:
“Trang sức quý giá nhất chẳng gì hơn thánh ân. Thái tử thương tiểu nữ thuở nhỏ thể yếu ớt, ban cho đôi hoa tai ngọc lan cầu phúc, tiểu nữ tự nhiên xem như trân bảo. Mà hoa ngọc lan thanh nhã, càng hợp với lối ăn mặc giản dị.”
Bác Dương phu nhân chuyện về đôi hoa tai , bèn :
“Tốt lắm. Thanh nhã thuần khiết, hợp với con. Người , lấy cây trâm hoa của đây.”
Phu nhân bảo bước đến gần, đích cài trâm lên tóc .
Trâm là ngọc trắng dịu dàng, phối cùng ngọc bích trong vắt, điểm thêm tử ngọc như làn khói xanh mơ hồ, chen vài chiếc lá vàng càng tôn lên vẻ quý khí.
“Đây là vật Thái hậu ban cho , thiên hạ chỉ một cây duy nhất. Hôm nay thấy hợp với đôi khuyên tai , tặng con.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/my-nhan-thay-the-my-nhan/chuong-2.html.]
Khi hội thi thơ kết thúc, lúc ngang qua Chân Ngọc Đình, thấp giọng một câu:
“Ngọc lan chẳng những thanh cao, còn thể đón phúc.”
Thế gian như — so với việc nhanh chóng bắt con mồi, họ thích con mồi từng bước sa cạm bẫy.
Chân Ngọc Đình chính là hạng đó.
Dẫu luôn tự cho là cao quý, nàng cũng hề động tâm với ngôi vị Thái tử phi. nàng càng yêu thích ánh mắt hâm mộ của đời, thích trở thành đề tài bàn tán mà Thái tử si mê dứt.
Thái tử si tình lay động lòng , mùa hạ thì sai đưa băng lạnh từ trong cung tới, mùa đông tặng lò sưởi cống phẩm từ phương Bắc.
Lễ vật nàng đều nhận, chỉ là đối với Thái tử luôn giữ cách xa gần, như thể dè chừng để tránh điều tiếng.
Nếu xuất hiện, Thái tử lẽ sẽ vì thể mà càng thêm quý trọng, cam lòng kẻ si tình mãi mãi.
đến. Mà — giống nàng hơn cả nàng. Một Chân Ngọc Đình giấu tâm cơ vẻ nhu thuận, cách ẩn giấu khát vọng sự dịu dàng đoan trang.
Ta cách khiến những gần trung tâm hoàng quyền cảm thấy hài lòng — ví như Bác Dương phu nhân.
Người đời thể chê , nhưng chỉ cần phu nhân cảm thấy cúi đầu quyền thế, nhu thuận mà thuận theo Thái tử, lấy ân sủng vinh, thì thế là đủ.
Chân Ngọc Đình ngu ngốc nhất ở chỗ — nàng thể câu mất hồn vía của Thái tử, nhưng đắc tội với những khác trong hoàng thất.
Từ ngày Bác Dương phu nhân , chẳng ai còn dám bàn tán lung tung về nữa.
Mà , cũng từ đó trở thành khách quý những thế gia tranh mời dự các yến tiệc nơi kinh thành.
Dù là đánh cầu, ném tên bình, hội thi thơ, cắm hoa, đều ứng đối khéo léo, hề thất lễ.
Ngày ngày trôi qua, thứ đổi là hai món thánh ân vẫn đeo bên : đôi khuyên tai ngọc lan và cây trâm hoa quý giá độc nhất vô nhị.
Từ hạ sang lập thu — hôm là ngày các nữ quyến công thần quý tộc cung thỉnh an Hoàng hậu.
Hoàng hậu , mỉm :
“Hàn Ngọc quả là một đứa trẻ thuần khiết. Có điều cũng nên mặc thêm trang phục hoa lệ, để xứng với phận đích nữ Hầu phủ.”
Ta cúi hành lễ, dịu dàng đáp:
“Phụ thường dạy thần nữ rằng: tiền tài là vật ngoài , tham quá hoá hại. So với quý giá, nên hiểu cái gì là thích hợp. Mọi thứ mà Hầu phủ sở hữu, đều là nhờ ân điển của bệ hạ, ngày thường dám vượt giới hạn.”
Hoàng hậu gật đầu hài lòng:
“Quả thật đúng như lời tỷ tỷ — hiểu chuyện.”
Lúc xuất cung, Hoàng hậu ban thưởng một xe đầy trang sức y phục, còn bảo ma ma bên cạnh truyền lời:
“Cô nương tuổi trẻ như hoa, cũng nên trang điểm cho thêm tươi tắn phần nào.”
Chân Ngọc Đình dĩ nhiên cũng mặt, chỉ là xét theo tước vị gia tộc, chỗ của cao hơn nàng.
Mà Hoàng hậu thì tâm sức hạn, một gương mặt như , chẳng mấy khi tới thứ hai.
Vào độ cuối thu, Bác Dương phu nhân mở tiệc chiêu đãi, mời các vị quý tộc tới thưởng hoa cúc, nếm cua, ngâm thơ họa vịnh. Lần , Thái tử cũng đích tham dự.