NHÃ XUÂN TRIỀU - 1
Cập nhật lúc: 2025-07-11 00:18:57
1.
Ta vén những lọn tóc rối bời trán Tạ Tịch, định dùng khăn ấm lau sạch khuôn mặt . Một lực nhẹ đặt lên cổ tay , đó hất . Chiếc khăn rơi xuống đất, thấm một vệt nước.
Thiếu niên giường chậm rãi mở mắt, giọng yếu ớt nhưng lạnh lùng đến mức khiến phát run.
"Đừng chạm ."
Ta đối diện với ánh mắt của . Trong đôi mắt , dù còn địch ý dày đặc như lúc ban đầu, nhưng vẫn tràn đầy đề phòng và xa cách. Có vẻ như một năm chìm trong khổ sở khiến mất lòng tin với tất cả .
Ta lặng lẽ nhặt chiếc khăn lên, giặt sạch, đó bưng tới một bát thuốc.
"Đại phu vết thương ở chân ngươi quá nặng, khó lòng chữa khỏi. y còn nhắc đến Tiết thần y của Dược Y Cốc, lẽ còn cách khác."
Ta liếc trời cao nắng chói : "Ngươi uống thuốc , sẽ cố gắng mời Thần y tới khi trời tối."
Tạ Tịch , trong mắt lộ sự tuyệt vọng cách nào che giấu:
"Ngươi cần cứu ."
Đôi mắt thiếu niên đen nhánh, vô thần.
Dưới xác đầy vết thương , cũng là một linh hồn suy sụp.
Dáng vẻ .
Thật khó để tưởng tượng rằng, từng là tiểu thế tử ấm áp ôn hòa, ngọc thụ lâm phong của phủ Văn Chiêu hầu.
chỉ , so với kiếp từng chứng kiến, tình trạng hiện tại của hơn nhiều .
Ở kiếp , khi vương công quyền quý hành hạ nhục nhã suốt một năm, đưa tới phố xá sầm uất. Dưới con mắt của muôn , bày bán như một món hàng mặc cho đám đông giễu cợt giá.
Khi đó, sự xuất hiện của .
Trường đấu thú tàn nhẫn coi m.á.u thịt là trò vui, mua với giá cao. Chủ nhân nơi đó ném với đôi chân tàn phế lồng giam cùng con dã thú hung mãnh.
Ngự y ép uống thuốc nối xương, khiến đau đớn thấu xương nhưng thể ngất , buộc đối mặt với bầy linh cẩu nhịn đói ba ngày trong trạng thái tỉnh táo.
Bên khán đài, đám quyền quý cợt, thưởng thức cảnh một kẻ từng mang trong dòng m.á.u hoàng gia, từng cao cao tại thượng như thiên nhân, nay vật lộn cầu đường sống trong miệng dã thú.
Bọn họ tận hưởng khoái cảm khi kéo đóa hoa cao ngạo từ đỉnh núi xuống bùn lầy, dẫm đạp lòng bàn chân. bọn chúng ngờ rằng, đóa hoa cao ngạo từng rơi rụng thành bùn , cuối cùng trở thành vị Nhiếp Chính Vương quyền khuynh triều dã.
Sau , lệnh lăng trì tất cả những kẻ từng nhục .
Khi đó, Tạ Tịch quỷ quyệt khó lường, thủ đoạn vô cùng tàn nhẫn,Bất cứ khi nào chiếc ngọc ban chỉ tay xoay chuyển, đều một nhóm bỏ mạng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/nha-xuan-trieu/1.html.]
Sau trở thành "Cô Sát Diêm La" mà cả Đại Chu danh đều khiếp đảm.
2.
Tạ Tịch chịu uống thuốc, ánh mắt trống rỗng, tựa hồ mất ý niệm sống. Ta nhíu mày, đặt bát thuốc xuống, lấy dây thừng trói chặt giường, để chút cơ hội phản kháng. Làm xong việc, điềm nhiên :
"Chết dễ."
" nhanh thôi, ngươi sẽ hiểu, sống quan trọng hơn c.h.ế.t nhiều."
Tạ Tịch đáp, chỉ lặng lẽ về một nơi nào đó, chút cảm xúc. Ta rời khỏi phòng, một đường về phía tây, đến Dược Y Cốc.
Trước khi trời tối, đưa Tiết Thần y về nhà. Nhân lúc Thần y chẩn trị cho Tạ Tịch, xin ông một vị thuốc. Sau đó, lên xe ngựa, tới phiên chợ của thương nhân Đột Quyết. Ta từng mua hương liệu từ một nam nhân tên A Sử Na trong bọn họ.
Lấy cớ kiểm hàng, tìm đến .
A Sử Na vốn tinh tường trong chuyện giao thiệp. Sau khi dẫn xem hàng xong, bày tiệc khoản đãi. Giữa tiệc, cùng nâng chén vui vẻ lệnh cho thủ hạ dắt lên con "sư tử khuyển trắng" mà thường dùng để tiêu khiển.
Chẳng bao lâu , thủ hạ lôi lên một tiểu cô nương bò rạp mặt đất bằng tứ chi. Tiểu cô nương chừng bảy tuổi, cổ tay cổ chân xích sắt trói chặt, dây xích ghim sâu da thịt, trông đáng sợ dữ tợn. Trên cổ nàng đeo một chiếc vòng bạc gắn chuông nhỏ, ánh mắt vô hồn về phía .
A Sử Na lớn, nhận lấy chén mật ong từ tay thuộc hạ, cẩn thận bôi lên đầu ngón tay bé gái, đó lệnh ném nàng trong ổ kiến. Khoảnh khắc tiếp theo, đàn kiến ùn ùn bu kín, gặm cắn thể nhỏ bé , tiếng đau đớn vang lên thê lương.
đám A Sử Na xem như một trò vui, ngừng cợt, thỉnh thoảng phát những tiếng quái dị. Giữa chừng, A Sử Na nghiêng đầu , vẻ thích thú: "Thẩm cô nương thử ?"
Vừa , đưa chén mật ong tới mặt . Ta khẽ nhếch môi, nhận lấy, chậm rãi bôi mật lên môi và mắt tiểu cô nương . Phía , A Sử Na đập bàn lớn:
"Quả nhiên danh hiệu Huyết Lạc Đà hư danh! Thẩm cô nương, đủ tàn nhẫn!"
Trong phòng, tiếng gào càng thảm thiết hơn. Thế nhưng, chỉ qua mấy thở, thanh âm liền im bặt. A Sử Na liếc mắt hiệu cho thuộc hạ. Kẻ nọ tiến lên kiểm tra, đó run rẩy đầu : "Chủ nhân, c.h.ế.t …"
A Sử Na trợn trừng hai mắt, hung hăng hất tung bàn tiệc.
"Đã tốn công nuôi dưỡng suốt một năm, thế mà chỉ trong chốc lát chết?!"
Đám thuộc hạ cúi đầu dám lên tiếng.
A Sử Na giận dữ chỉ tay: "Lôi băm nhỏ cho chó ăn!"
Thuộc hạ định động thủ. Ta giơ tay ngăn : "Khoan ."
"Nghe nha đầu là do chủ nhân bỏ bạc lớn mua về, đem cho chó ăn há chẳng quá lãng phí ?"
A Sử Na nheo mắt , ánh mắt sắc bén như chim ưng: "Thẩm cô nương ý gì?"
Ta nhếch mày: "Nha đầu trúng cổ độc, ích đối với . Chi bằng bán cho với giá cao ."