NHẤT BÁI THIÊN ĐỊA - 3
Cập nhật lúc: 2025-07-09 23:52:21
Cha tuổi cao, chiến tuyến, phân về hậu phương tạp vụ.
Kèm theo thư là năm lượng bạc—bọn họ giấu kỹ trong giày, dám tiêu, giữ nguyên gửi về.
Nương ôm lấy năm lượng bạc , nước mắt rơi như mưa, nên lời.
Năm , chuyện chuẩn đồ gửi tiền tuyến chỉ còn lo liệu.
Đôi mắt nương lòa, thứ mắt chỉ là một mảng mơ hồ, chẳng còn giúp gì nữa.
Cũng năm , bọn Hồ man liên kết cùng các bộ tộc khác, bắt đầu tấn công dữ dội.
Lại thêm vị tướng cầm quân tiền tuyến quyết định sai lầm, khiến kẻ địch phá hai thành liên tiếp.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Trận thương vong vô , ba nhà ai nấy đều nơm nớp bất an, lòng như lửa đốt.
Ta ngày ngày chạy đến trạm dịch, đều tin.
Nương thở nhẹ nhõm:
“Cũng may... tin tức gì, chính là tin .”
Hôm , cuối cùng cũng nhận một món gửi đến.
Là một gói bạc—đủ tròn năm mươi lượng.
Tay run lẩy bẩy, ôm gói bạc, từ đầu ngón tay tê buốt lan đến tận cánh tay.
Nghe nếu binh lính tử trận, tiền tuất cấp phát là năm mươi lượng.
Ta giấu thật kỹ bạc , sợ trong nhà . Về tới nhà, chỉ dám :
“Không tin gì cả.”
Tối đến, đại lang nghiêng đầu, ánh mắt :
“Tường Nhi, thật sự tin gì của cha và nhị lang ? Nói thật cho .”
“A? Không , tin gì. Bọn họ phúc lớn mạng lớn, nhất định sẽ bình an.”
“Tường Nhi, nàng thật chẳng dối.”
“…”
“Lúc nàng , giọng run lên.”
Bị vạch trần, cầm lòng nữa, ôm lấy òa như mưa.
Lòng đau như d.a.o cắt:
“Cha… còn nữa . Hồ man tập kích ban đêm, cha chạy kịp… chân chậm, thoát …”
04
Sau đó nhận bạc, sợ đến hồn vía lên mây.
May mà trong thư rằng nhị thúc lập công trong quân, thăng chức, bắt đầu lương bổng gửi về nhà.
Nương tin chỉ khẽ một tiếng "Tốt", lẩm bẩm rằng nhà họ Dịch cuối cùng cũng một nam nhi nên , đó thêm lời nào.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/nhat-bai-thien-dia/3.html.]
Những năm gần đây, lời của nương ngày một ít , khi cả một ngày mở miệng lấy một câu.
Đôi mắt bà gần như chẳng còn rõ, thường gốc liễu già cả ngày nhúc nhích.
Hễ thấy ngang qua, trông thấy bóng lờ mờ, bà liền gọi:
"Là nhị lang nhà về đấy ?"
Gặp bụng, sẽ nhẹ giọng đáp :
"Không , nhị lang nhà bà đang lập đại công ngoài chiến trường ."
Nghe những lời như thế, bà sẽ nở nụ . đến lúc mặt trời lặn về Tây, gió chiều lồng lộng thổi qua, bà khe khẽ một :
"Về nữa , về nữa ..."
Rồi cầm lấy chiếc ghế gỗ nhỏ, chậm chạp run rẩy bước về nhà.
Dẫu là cứng cỏi như đại lang, đến cũng chẳng cầm nổi lệ:
"Tường Nhi, nhà mà nàng thì . Nhìn nàng gầy gò, đen đúa thế , chẳng giúp gì. Nàng gả nhà họ Dịch, chẳng hưởng phúc gì, trái khổ sở bề đều đổ lên đầu nàng cả."
Ta đút cơm cho ăn xong, ngoài dỗ dành .
"Chàng đừng , là phu quân của , nương là nương , chúng là một nhà. Vì một nhà, nào chuyện khổ khổ."
Nhà họ Dịch xem như là gia đình tử tế bậc nhất .
Nếu , mụ mối sớm bán vật chôn theo cho kẻ chếc , chôn trong nấm mồ đất vàng, đến thở cuối cùng còn giữ , mới là mệnh của .
05
Ngày nương mất, tuyết rơi trắng trời.
Cành già của cây liễu nhà trơ trọi phủ đầy tuyết, mái ngói, núi xa, khắp nơi mắt đều là một màu trắng xóa lạnh lùng.
Hai hàng lệ đục ngầu lặng lẽ tràn nơi khóe mắt , bà cố gắng mở to đôi mắt, dường như rõ thêm một nữa.
Bà tựa lòng , nắm c.h.ặ.t t.a.y buông.
Rõ ràng còn nhớ hôm qua khi mới đến nhà họ Dịch, bà vẫn còn minh mẫn tháo vát.
Sao hôm nay trong lòng , gầy gò chỉ còn da bọc xương như ?
"Con ơi, , đều cả ."
Nương như đèn tàn bỗng chốc bừng sáng, tinh thần tỉnh táo trong khoảnh khắc cuối đời, đem hết nỗi lòng giấu kín bao năm trút .
Hôm đó thấy điều khác lạ, đêm đến bà liền đến ngoài phòng vợ chồng , lặng lẽ lén bên chân tường.
Bà sớm , cùng bà trải qua mấy chục năm, thương yêu bà mấy chục năm, còn nữa.
Vì sợ chúng lo lắng, nên chẳng dám hé môi, tự kìm nén đến phát bệnh.
"Con , sắp gặp cha con .
Đại… đại lang xin giao phó cho con. Là a nương với con, những năm con khổ .
Nhị lang mà trở về, nhớ với nó, đừng ..."