Nhất Họa Tình Si - Chương 1
Cập nhật lúc: 2025-07-10 18:51:22
Ngày hồi phủ, Vệ Trừng đặc biệt đợi phủ.
Chàng cách hai bước, thần sắc thản nhiên, chậm rãi cùng ôn chuyện xưa.
“Chiêu Ngôn nay trông giống nàng. Chỉ là gần đây theo phu nhân của Thẩm học sĩ học thư họa, nên kịp tới gặp nàng.”
“Còn Chiêu Hành thì…”
Chàng dừng lời một khắc.
“Lúc nàng rời , nó hãy còn nhỏ, nay chẳng nhớ rõ dung mạo mẫu .”
Chiêu Ngôn là trưởng nữ của , Chiêu Hành là con thứ.
Lúc rơi xuống vực, Chiêu Ngôn tròn ba tuổi, Chiêu Hành mới lên một.
Chúng nhớ , cũng là lẽ thường tình.
Nhắc đến nhi nữ, nơi đáy lòng như lớp nước ấm lặng lẽ dâng trào.
Năm năm mất trí, Vệ Trừng thì tục huyền, cũng gả chồng.
[Tục huyền: ý chỉ là tái hôn]
Ta thực chẳng còn lý do gì để về.
Chỉ là… vẫn buông bỏ đôi hài tử .
Thanh âm Vệ Trừng thấp hẳn xuống:
“Nàng hẳn cũng qua, bốn năm , tục huyền .”
Ta nghiêng đầu .
Khi nhắc đến vị tân phu nhân , sắc mặt ôn hòa, trong đôi mày, ánh mắt còn vương nét nhu tình khó nhận.
“Phù Nhân giống nàng. Nàng phủ muộn hơn, xuất thấp kém, thể yếu nhược, tính tình rụt rè. Nếu gì thất thố, mong nàng lượng thứ.”
Từng lời, từng chữ, đều vì Lục Phù Nhân mà che chở.
Ta ngẩn chốc lát, nhẹ giọng đáp:
“Ta vì khó nàng ?”
Phu thê ân ái, họ vốn xứng đôi.
Mà … cũng trượng phu của riêng .
Nếu chẳng vì hai đứa con còn ở Vệ phủ, chẳng về đây.
Vệ Trừng dẫn băng qua hành lang dài.
Ta phong cảnh mắt, lòng thoáng ngẩn ngơ.
Ta và Vệ Trừng là thanh mai trúc mã, thành từ thuở thiếu thời.
Khi cho sang ngỏ ý kết , từng sai tu sửa Tê Hằng viện, bố trí nơi thanh nhã tĩnh lặng, chẳng khác nơi khuê phòng của .
Nay, liễu rủ bên hồ và cây đào sân đều chẳng còn.
Vệ Trừng giải thích:
“Phù Nhân bệnh suyễn, chẳng thể gần phấn liễu bụi hoa.”
Thì … Tê Hằng viện nay là chỗ ở của Lục Phù Nhân .
Ta cụp mắt, khẽ mỉm :
“Đương nhiên nên lấy thể nàng trọng.”
Vệ Trừng khựng .
Chàng , lông mày thoáng nhíu:
“Thiếu Du, nàng đổi nhiều quá.”
Ta đáp lời hờ hững:
“Không ?”
Chàng bỗng bật : “Tốt.”
“Ta còn lo nàng dung nổi Phù Nhân. Nay xem , nàng nay lòng khoan dung độ lượng.”
Thuở xưa đính ước, từng buộc hứa: đời , chỉ một vợ nạp .
Chàng khi đáp ứng chút do dự, thề non hẹn biển, tình sâu như biển.
Nào ngờ “một đời” quá ngắn ngủi, thành mới bốn năm, liền gặp biến cố, rơi xuống vực sâu, đời coi là vong thê của Vệ Trừng.
Chàng nay tục huyền nạp , vốn chẳng liên quan đến khuất như nữa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/nhat-hoa-tinh-si/chuong-1.html.]
Chỉ tiếc rằng… còn sống mà trở về.
Thì , điều là kiểu “khoan dung” .
Ta chau mày, cất tiếng:
“Vệ Trừng.”
“Chuyện như thế…”
Lời còn dứt, một bóng cắt ngang.
Cuối hành lang, Lục Phù Nhân dựa khung cửa.
Tay áo che nửa mặt, nhẹ nhàng ho khẽ.
“Là Khương tỷ tỷ trở về?”
Vệ Trừng bước nhanh về phía nàng, đón lấy áo choàng từ tay tỳ nữ, khoác lên vai nàng.
Ta do dự giây lát, cuối cùng vẫn nể mặt, lễ nghĩa mà bước tới.
Dù , nàng cũng từng nuôi nấng Chiêu Ngôn và Chiêu Hành.
Nay nàng mở lời gọi , nếu ngơ, cũng khó tránh việc xem là thất lễ.
Dung mạo nàng sáu phần tương tự .
Mi dài mày liễu, mắt phượng xếch, song đuôi mắt rủ xuống, lộ vẻ ngây thơ yếu đuối.
Thấy tiến , nàng khẽ cụp mi, ngoan ngoãn hành lễ:
Tỳ nữ bên cạnh nâng chiếc khay gỗ sơn mài, khay đặt hai chén , nóng lượn lờ.
Lục Phù Nhân đỡ lấy một chén, đưa về phía .
“Muội dâng , kính Tỷ tỷ.”
Ta đón lấy, chỉ dịu giọng :
“Lễ nghi , cần thiết. Ngươi cũng cần như thế, dù hiện tại ngươi mới là chính thê của .”
Lục Phù Nhân ngẩng mắt .
Giây kế tiếp, nàng tay run rẩy, bất chợt đánh rơi chén .
Chén sứ trắng vỡ tan.
Nước nóng hổi dội cả lên mu bàn tay nàng.
Nàng vội rụt tay về giấu trong tay áo, mi mắt khẽ run, như thể chịu uất ức tột cùng.
Nghẹn ngào : “Tỷ tỷ chịu nhận , là trách chiếm lấy danh vị chính thê của tỷ chăng?”
Vệ Trừng phía nàng lập tức bước tới, nắm lấy tay nàng.
Mu bàn tay trắng trẻo nay đỏ bừng một mảng.
“Người , mang chậu nước lạnh tới!”
Ra lệnh xong, mới đầu , trong mắt tràn đầy phẫn nộ.
“Ta thật ngờ, nàng giờ trở nên ác độc đến thế.”
Giọng điệu đầy mỉa mai:
“Cũng … những năm tháng lưu lạc bên ngoài, nếu học chút thủ đoạn, e là chẳng sống nổi .”
Từng câu từng lời, như d.a.o cắt chỗ đau của .
Ta siết c.h.ặ.t t.a.y áo, lạnh lùng :
“Chén đó, đổ.”
Tỳ nữ Hồng Dược bên cạnh mang tới chén còn khay.
Ta đón lấy, vung tay, nặng nề ném về phía .
“Chén , mới là của .”
“Vệ Trừng, ngôn từ cho cẩn thận.”
Chàng vội ôm Lục Phù Nhân né tránh.
Song vạt áo vẫn nước b.ắ.n trúng, ướt một mảng.
Ánh mắt u tối, giọng trầm khàn, phẫn nộ cách nào kiềm chế:
“Nàng thật quá mức vô lý!”
Chàng xoay , dìu Lục Phù Nhân bước nhà, để bên ngoài, chặn ngoài cửa phủ.