NHẤT SINH SỞ ÁI - 2
Cập nhật lúc: 2025-07-11 02:07:42
04.
Trì Ngạn là nhi tử của Trưởng công chúa, mày kiếm nhập tấn, mắt sáng như , là một tiểu lang quân tuấn tú ai gặp cũng mến.
Bao nhiêu quý nữ trong kinh thành đều thích .
Ta cũng ngoại lệ.
Hơn nữa tính tình của giống phò mã, ôn nhuận như ngọc, bao giờ khinh thường vì phận khó xử.
Ta chuẩn sẵn lễ vật sinh thần cho , vốn định nhờ đưa đến ngày sinh thần, ngờ bản cơ hội tận tay dâng lên.
Đêm ngày dự yến, háo hức đến mức lăn qua lộn ngủ , đến nửa đêm mới chợp mắt, sáng hôm suýt nữa thì ngủ quên.
Không chỉ vì sắp gặp Trì Ngạn ca ca, mà còn vì trong yến tiệc của Trưởng công chúa thường trò chơi am tường nhất chính là Mộc xạ.
Mộc xạ, tên gọi là mười lăm trụ cầu, dùng mười lăm trụ trúc, nhỏ to, đặt xen kẽ mặt đất. Người chơi dùng cầu đánh trụ. Trên trụ hai loại chữ: chữ son và chữ mực.
Chữ son: Nhân, Nghĩa, Lễ, Trí, Tín, Ôn, Lương, Cung, Kiệm, Nhượng.
Chữ mực: Mạn, Ngạo, Nịnh, Tham, Lạm.
Đánh trúng trụ chữ son thì một điểm, đánh trúng trụ chữ mực thì trừ hai điểm. Mỗi ba lượt đánh, ba lượt, ai điểm cao nhất sẽ giành chiến thắng.
Mỗi hai trụ son sẽ xen kẽ một trụ mực, đánh trúng trụ son mà đổ trụ mực là chuyện cực kỳ khó khăn.
Ta bỏ nhiều thời gian khổ luyện ở nhà, rốt cuộc cũng luyện thành tuyệt kỹ, thể đánh đổ bộ trụ son mà chạm đến bất kỳ trụ mực nào.
Nghĩ đến việc thể trổ tài mặt Trì Ngạn ca ca, lòng hào hứng kích động, suốt cả đêm trằn trọc khó ngủ.
Hôm , đích Trưởng công chúa mở màn. Ba lượt bóng ném , quét ngang một đường đổ hết thảy trụ gỗ, kết quả là điểm nào, chẳng khác nào ném trúng cái nào cả.
Chúng tiểu thư xung quanh ồ lên, bầu khí lập tức trở nên náo nhiệt.
“Ôi, xem bản cung chỉ kém khoản ném thẻ bình rượu, mà ngay cả mộc xạ cũng dở tệ. Thôi , cứ xem như góp vui .”
Nói đoạn, nàng tháo chiếc vòng ngọc bích xanh biếc cổ tay xuống, “Đây sẽ là phần thưởng. Các tiểu bối cứ chơi vui vẻ, đừng câu nệ. Hôm nay là sinh thần của Ngạn Nhi, những già cả như chúng trah giành hào quang với các ngươi.”
Ta chằm chằm chiếc vòng ngọc, lòng bàn tay siết chặt đến rịn mồ hôi. Chiếc vòng nước ngọc tuyệt , màu sắc thuần khiết, bóng mịn, tôn lên cổ tay trắng muốt của Trưởng công chúa.
Thật là .
Quan trọng hơn, Trì Ngạn ca ca đang bên cạnh, khóe môi cong cong, hàng mi dài khẽ lay động theo cơn gió, vài sợi tóc tán loạn trán, phảng phất nét mong manh, đến mức đỏ mặt, tim đập thình thịch, dám thẳng.
Ta cố đè nén niềm hưng phấn và kích động trong lòng, sốt sắng như đống lửa, chăm chú quan sát từng vị tiểu thư tiến lên thử sức.
Quận chúa Uyển Bình ném trúng “Nhân, Nghĩa, Lễ”, ba điểm.
Tam tiểu thư phủ Anh Quốc công ném trúng “Cung, Kiệm” nhưng vô tình đổ cả một trụ “Ngạo”, cũng là điểm, tức giận đến mức hất tay áo xuống một bên, ánh mắt ảm đạm liếc về phía quận chúa Uyển Bình.
Thế tử phủ Vinh Quốc hầu cũng hứng thú tham gia. Mọi trêu đùa rằng thắng một trò chơi dành cho nữ nhi, rốt cuộc là ý gì. Hắn chắp tay thi lễ, đáp:
“Không vì bản tại hạ, mà là giành phần thưởng cho a tỷ ở nhà.”
“A tỷ ở nhà? E là Liên Liên a tỷ chứ gì?”
Tam tiểu thư phủ Anh Quốc công, nhũ danh là Liên Liên.
Nghe thấy lời chọc ghẹo, nàng cắn chặt môi, duỗi tay đ.ấ.m vị công tử họ Lục miệng mồm lanh chanh nhưng hổ thu tay về, ánh mắt len lén về phía thế tử phủ Vinh Quốc hầu, khóe môi cũng bất giác nhếch lên.
Mọi ồn ào một trận. Thế tử phủ Vinh Quốc hầu lúc mới bước lên đánh cầu.
Một cầu hạ gục “Nhân, Nghĩa”, một cầu đánh đổ “Lễ, Trí”, đến cầu cuối cùng thì hạ “Cung, Kiệm”, mỗi cú đánh đều xuyên qua hai trụ mà hề động đến trụ mực bên cạnh.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/nhat-sinh-so-ai/2.html.]
Ba lượt đánh, đổi lấy một tràng tán thưởng vang dội.
Sáu điểm.
Có thể thấy tập luyện kỹ càng, nhưng so với tuyệt kỹ của thì vẫn đáng là gì. Rốt cuộc cũng dậy, mới bước lên một bước, Trưởng công chúa :
“Còn ai thử sức nữa ? Nếu ai thách đấu, chiếc vòng của bổn cung sẽ thuộc về A Phàm . Còn chuyện khi cầm phần thưởng, sẽ tặng cho a tỷ ở nhà cho Liên Liên a tỷ, bản cung cũng quản .”
Trong sảnh vang lên một tràng trêu chọc, Trì Ngạn ca ca vẫn chỉ mỉm yên, hàng mi khẽ chớp, dường như cũng vui vẻ.
Không ai để ý đến .
Ta cố lấy dũng khí tiến lên một bước, :
“Trưởng công chúa điện hạ, thần nữ nguyện ý thử sức.”
Cả sảnh đường bỗng nhiên im bặt. Nụ gương mặt Trưởng công chúa dần dần thu , ánh mắt lướt qua hai vòng nhạo một tiếng:
“Tiểu Quận chúa tự xưng là thần nữ thế? Ngươi theo mẫu cung, gọi bản cung một tiếng cô mẫu là , cần gì khách khí như thế.”
Ta rằng, là trưởng nữ của cố Đại học sĩ Tằng Tĩnh Viễn, tự xưng thần nữ gì sai. đúng là vì mẫu , Hoàng đế phong Quận chúa, …
Chỉ là, tiếng “cô mẫu” , cách nào cất nên lời.
Ta dám.
04.
Ta rõ là cành vàng lá ngọc gì cả, mà chỉ là cái bóng theo mẫu tái giá tiến cung.
Mồ hôi lạnh chậm rãi lăn xuống trán, cắn môi, định mở miệng thì trưởng công chúa nhàn nhạt : "Xem nha đầu ngươi kìa, còn thẹn thùng nữa. Nếu gọi thì cần miễn cưỡng. Không ngươi thử mộc xạ ? Đi , để mở mang kiến thức về kỹ nghệ của ngươi."
Hai chân run rẩy đến mức suýt vững nhưng vẫn hành lễ bước sân đấu. Ta ở phía chính diện để ném cầu mà về phía bên cánh, xổm xuống hít sâu mấy , nheo mắt nhắm chuẩn thật lâu búng tay một cái.
Cầu theo đường thẳng, mà nhảy lên như viên đá nảy mặt nước, lượt hạ gục các trụ "Kiệm", đó là "Lương" và "Tín" mà động đến một cây trụ mực nào.
Ngày thường, thành tích cao nhất của là một đánh đổ bốn trụ chu sa. Lần vì quá căng thẳng mà phát huy hết khả năng, nhưng cũng đến nỗi tệ, cảm thấy khá hài lòng.
Thế nhưng xung quanh yên tĩnh như chết, đều trố mắt mà ai vỗ tay khen ngợi, cũng chẳng reo hò hứng khởi.
Sự im lặng như ngọn núi đè nặng trong lòng . Ta hoảng hốt liếc mẫu , chỉ thấy nàng nhẹ nhàng liếc mắt đầy ý vị qua trưởng công chúa, đó sang , dịu dàng mỉm , một động tác trấn an.
Ta thở phào một nhẹ nhõm, ném quả cầu thứ hai, hạ ba trụ chu sa "Nhượng", "Cung", "Ôn".
Trường đấu vẫn một tiếng động, nhưng càng thêm kiên định, sống lưng càng thẳng tắp.
Lần thứ ba tay, hạ quyết tâm đánh đổ bốn trụ, ngưng thần tụ khí, búng tay ném cầu. Bỗng nhiên, một tiếng "chậc" vang lên bên tai.
Tay run lên, bóng liền chệch hướng, trúng trụ "Lạm", may tiếp tục hạ gục "Trí", "Lễ" và "Nhân".
Ta phắt đầu , thì tiếng động đó phát từ hướng của Thuần vương, đang bằng ánh mắt lạnh lẽo, khóe môi nhếch lên, châm chọc : "Dù kỹ thuật đến , cũng thoát khỏi một chữ 'Lạm'."
Cơn giận bừng bừng xông lên tận đỉnh đầu, hai má nóng ran, thở dồn dập, chất vấn vì sỉ nhục , xé nát cái miệng buông lời cay độc của . kịp mở miệng, cả bữa tiệc nổ tràng vang dội.
Ta như đóng đinh tại chỗ, thể thốt nên lời.
Ta rõ tiếng m.á.u chảy rần rật trong cơ thể , cảm nhận nóng bừng bừng lan tràn lên đầu dần dần hạ xuống.
Bám víu tia hy vọng cuối cùng, cắn môi, ngẩng đầu về phía Trì Ngạn ca ca. Dù cho cả thế gian đều xa lánh , đều khinh miệt , chỉ cần một lời công bằng, cũng cảm thấy đáng giá.
Thế nhưng, thấy khẽ chạm khuỷu tay Thuần vương, mỉm : "Tiểu cữu bỡn cợt."
Đôi mắt phượng tinh xảo , từ đầu đến cuối hề dù chỉ một .