Nữ đế Lệnh Nghi - Chương 6
Cập nhật lúc: 2025-07-10 23:59:10
26.
Sau khi định xúi giục Đại hoàng tử xử t.ử Lưu phi tại yến tiệc, Lưu Vinh Vũ cách xa ba trăm dặm gấp rút phi ngựa trở về, chỉ đổi ngựa chứ đổi , bằng giá vội vã trở về kinh thành.
Ông mặc một bộ đồ đen, trong mắt tràn đầy sát khí dữ tợn: "Người thật sự c.h.ế.t ?"
Ta cố kìm những giọt nước mắt đang trào và mỉm với ông , cảm thấy vô cùng tội : "Ngài về ?"
Ánh nến trong đại sảnh dần dần dịu vẻ mặt của ông, ông im lặng một lát, cuối cùng gọi là "Tiểu Lưu Nhi": "Nếu thực sự c.h.ế.t , mẫu nhất định sẽ trách ."
Ta kéo khóe miệng, nhưng : "Bà trách ngài , bà vẫn luôn tin tưởng ngài. Đó là câu cuối cùng bà với ..."
Ta dừng , cố nuốt tiếng nấc trong: "Cứ tìm Lưu Vinh Vũ và với ông rằng con sinh đủ tháng, sinh non."
Như thể sét đánh, vẻ mặt bình tĩnh thường ngày của Lưu Vinh Vũ bắt đầu nứt : "Người là... là..."
Ta mỉm dịu dàng và đầy vẻ buồn bã: "Vâng, con là con gái của ngài."
Lưu Vinh Vũ nhắm mắt , nước mắt tuôn rơi như mưa.
Ông và mẫu phi là từ thuở nhỏ yêu thương .
Tổ phụ của là con trai duy nhất của Trác gia, nhưng may ông tử trận khi còn trẻ, chỉ để thê tử và một cô con gái. Trác gia và cả nhà rơi tay thúc phụ, một đứa con sinh ở bên ngoài công nhận.
Tổ mẫu tính tình yếu đuối, luôn coi phu quân là trời, bà những thể bảo vệ con gái mà con gái bà còn cố gắng bảo vệ bà.
Khi mẫu phi mười ba, mười bốn tuổi bà nhiều theo đuổi, vì bà là một mỹ nhân tuyệt sắc.
Thúc phụ dùng mạng sống của tổ mẫu để đe dọa nhằm ép bà nhập cung.
Vì mẫu phi, Lưu Vinh Vũ cúi đầu nhận phụ đáng khinh của , nhận tổ quy tông, sự ủng hộ của Lưu gia bước triều quan.
Ông tài năng xuất chúng nên Lưu gia đào tạo đặc biệt.
Mẫu phi sủng ái ngay khi cung, nhưng đó Quý phi Lưu Thục Phi đố kỵ hãm hại và hoàng đế giáng chức đến chùa Thiên Trúc.
Sau nhiều thăng trầm của phận, những chú vịt uyên ương lạc đàn ở miền nam Tân Cương đoàn tụ trở những ngọn núi bên ngoài kinh thành.
Một vị quan trẻ tuổi với tương lai tươi sáng nhưng vẫn nắm quyền lực, một nữ nhân bỏ rơi trở thành nữ tu.
Có lẽ vì để thoát khỏi sự giam cầm của những bức tường thành rộng lớn nên họ buông thả bản và ham mãnh liệt.
Phải đến khi mẫu phi phát hiện kinh nguyệt trong nhiều tháng.
Ban đêm, bà trằn trọc mãi ngủ . đêm bà quyết định trốn , nhận một lá thư từ thúc phụ của .
Ông gửi đến cho bà hai hầu gái tài giỏi là Vương Xuân giỏi xem bói và Vãn Thu giỏi pha chế thuốc độc.
Ông rằng nếu bà vẫn thể trở về cung và lấy sự sủng ái thì bà và mẫu của cũng còn lý do gì để sống nữa.
Hoàng đế nghĩ đến nữ nhân xinh ở chùa Thiên Trúc.
Thiếu nữ trẻ trung Mãn Châu cuối cùng trở thành Ninh phi, tất cả các cung tần kính nể.
Khi Tĩnh An sư phụ kể sự việc qua với giọng nhẹ nhàng và chậm rãi, vầng trăng sáng bên ngoài chùa Thiên Trúc cũng giống y như đêm nay.
27.
Lễ thành niên của kết thúc một cách vội vã và lộn xộn.
Bắt đầu là một yến tiệc thành niên và chọn phò mã cho công chúa, rực rỡ lộng lẫy, kết thúc bằng một cuộc đảo chính khiến hỗn loạn.
Không ai vì Lưu thái sư, vốn cáo lão hồi hương, đột nhiên xuất hiện trong cung và kịp thời cứu hoàng đế khỏi tay Đại hoàng tử.
lịch sử là do chiến thắng .
Hoàng đế tức giận đến nỗi đột nhiên ngất xỉu đêm xảy cuộc đảo chính. Sau khi tỉnh dậy, miệng và mắt ông đều méo, và cơ thể cũng thể cử động.
Thái y rằng đây là tình trạng khí huyết xâm nhập não. Thường gọi là đột quỵ.
Lưu phi nắm tay hoàng đế đóng dấu ấn vàng lên chiếu chỉ tuyên án t.ử Đại hoàng tử vì tội phản quốc.
Lưu thái sư cũng phục chức.
Lời đồn bắt đầu lan truyền trong tiền triều và dân gian: “Lưu thái sư giả vờ từ quan, giăng bẫy để dụ con rắn độc khỏi hang."
Lục Đạo Uy tung tin đồn thất thiệt hoàng đế hoang mang, đương nhiên tống ngục.
lúc Lưu phi nghĩ rằng chiến thắng, bà đột nhiên tiêu chảy và nôn nhiều nước đen.
Lưu thái sư vô cùng lo lắng, lập tức triệu kiến thái y.
Sau khi bắt mạch liên tục, các thái y đều đổ mồ hôi lạnh trán, nhưng ai dám tiến lên trả lời.
Cuối cùng, Vương thái y nghiến răng, chủ động quỳ xuống nhận : "Bệ hạ, bệnh tình của Lưu phi nương nương kỳ lạ, chúng thần vô năng thể khám bệnh."
Lưu thái sư nhíu mày lạnh lùng: “Có thể giữ long thai trong bụng ?”
Vương thái y dập đầu ba : "Chúng thần bất tài! Xin thái sư ban chiếu chỉ chiêu mộ các thái y và bà mụ kinh nghiệm đến."
Các đại phu dân gian lượt cung, nhưng tất cả đều lắc đầu và bỏ .
Phải đến khi vị lương y họ Tôn nổi tiếng khắp nơi đưa trở về khi đang du ngoạn ở núi Trung Nam thì sự thật đằng căn bệnh kỳ lạ của Lưu phi mới tiết lộ.
Thì Lưu phi hề mang thai mà chỉ một bệnh dày nặng và mất nước.
Lưu thái sư mạch án, nêu tên các thái y chẩn đoán Lưu phi thai: "Vô dụng! Bất tài! Các ngươi lừa gạt hoàng đế, xử tử!"
Mấy tên thái y sợ đến mức run rẩy như cái sàng, cuối cùng một chịu nổi nỗi sợ c.h.ế.t, khi lôi , còn lớn tiếng hét lớn: "Bất công! Thật bất công! Chính vì Lưu phi uống thuốc mang thai giả nên chúng mới chẩn đoán nàng mang thai!"
Nghe , Lưu thái sư về phía lão thái y họ Tôn.
Ông suy nghĩ một lúc gật đầu: "Triệu chứng quả thực giống với hiện tượng bài tiết thuốc mang thai giả."
Lưu phi tức giận: "Lão già, nhảm gì thế! Bệ hạ một tháng 15 ngày nghỉ ở cung của bổn cung, cần gì dùng thuốc mang thai giả!"
Nàng thực sự ngốc đến mức dùng thuốc mang thai giả, nhưng yêu cầu Lưu Vinh Vũ trộn nó thức ăn của nàng .
Ta đỡ hoàng đế dậy khỏi ghế và bình tĩnh ngắt lời: "Cách đây vài năm phụ hoàng mắc một căn bệnh bí ẩn nên thể khiến các phi tần mang thai nữa."
Miệng và mắt vốn méo mó của hoàng đế giờ càng méo mó hơn.
Lưu Vinh Vũ liếc : "Xin mời Tôn đại phu bắt mạch cho Bệ hạ nữa."
Sau khi bắt mạch cho hoàng đế một cách cẩn thận, Tôn đại phu thở dài bất lực: "Những gì công chúa lẽ là sự thật."
Khi hoàng đế , khuôn mặt giật giật dữ dội, mắt trợn ngược, chỉ còn lòng trắng mắt. Ta vỗ lưng ông và từ từ đút cho ông một thìa canh an thần.
Ông dùng hết sức lực mở miệng và nhổ nước bọt , trừng mắt đầy căm hận. Chỉ nước canh chảy từ khóe miệng của ông , trông vẻ buồn .
Điều khiến ông sợ hãi hơn nữa là Lưu Vinh Vũ thậm chí còn bênh vực Lưu phi, chỉ lạnh lùng chậm rãi : “Lưu phi giả vờ mang thai lừa gạt hoàng đế, theo luật lệ ban c.h.ế.t!”
28.
Ta nắm tay hoàng đế đóng dấu chiếu chỉ sắc phong hoàng thái nữ.
Khi việc thỏa, đích đến nhà tù đón Lục Đạo Uy. Dưới sự che chở bí mật của Lưu Vinh Vũ, chịu chút khổ sở nào.
khi thấy , mắt đột nhiên sáng lên như ngôi : "Không ngờ công chúa đích đến đón thần."
Ta mỉm sửa : "Là hoàng thái nữ đích đến đón ngài."
Lục Đạo Uy khom hành lễ một cách khoa trương và : "Chúc mừng điện hạ. Điện hạ thưởng cho thần vì thần hết lòng phục vụ ngài ?"
Ta lấy một viên thuốc từ trong tay áo : "Cho ngài một viên thuốc, thể chữa trăm loại độc."
Vừa xong, đột nhiên nhận Lục Đạo Uy dường như ở trong nhà giam gần hai tháng.
Ta dừng ở đó, giơ tay lên, che giấu sự hổ bằng một nụ nhẹ.
Lục Đạo Uy nhận lấy: "Ta dùng, vẫn mỗi tháng đến thăm Thái nữ điện hạ."
Mặc dù mặc y phục tù nhân, trong nhà giam lãnh lẽo tối tăm, vẫn sáng như vì .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/nu-de-lenh-nghi/chuong-6.html.]
Hắn tươi, đôi mắt dường như tràn ngập ánh nắng mùa xuân.
Ta nhịp tim của đập nhanh là do hổ khi lời dối phát hiện vì lý do gì khác, nên chỉ cụp mắt xuống và : "Đi thôi".
Vì dự đoán chính xác việc phi tần mang thai giả nên danh tiếng " thể dự đoán chính xác và bao giờ dối" của Lục Đạo Uy càng nâng cao.
Tất cả các quan trong triều đều kết với , mong thời điểm quan trọng thể xem cho họ một quẻ.
Trong buổi lễ sắc phong Hoàng Thái nữ, một họ Tiêu công khai gây rối, rằng "gà gáy lúc rạng sáng là tai họa cho đất nước".
Lục Đạo Uy mặc áo dài tay rộng, tay cầm một chiếc thiên lý, lập tức chặn lời đối phương: "Ta lấy danh nghĩa của gia tộc Lục gia ở Đông Hải thề rằng, mệnh của Thái nữ điện hạ vô cùng tôn quý, nhất định sẽ bảo vệ Đại Lương thịnh vượng."
Lưu Vinh Vũ nghiêm nghị : "Thái nữ điện hạ từng hoàng đế ban danh hiệu “Bảo Quốc công chúa”. Hiện tại bệ hạ bệnh, chỉ còn một thái nữ điện hạ. Nếu hài lòng, thể đến gặp bệ hạ."
Tất nhiên, đây chỉ là lời suông.
Hoàng đế những thể mà còn cho uống thuốc, hầu hết thời gian đều ngủ.
đang bàn tán về vấn đề , đưa một lời giải thích thỏa đáng.
Sau lễ sắc phong, Lưu Vinh Vũ và vô cùng ăn ý về phía Càn Thanh cung.
Nợ m.á.u chỉ thể trả bằng m.á.u.
Chỉ như mới thể xứng đáng với những yêu c.h.ế.t oan của .
29.
Càn Thanh cung rộng lớn, chỉ một ánh nến mờ nhạt.
Hoàng đế Đại Lương_Tiêu Liệt đó nhưng chỉ một thái giám canh gác. Khi thấy bước , thái giám lập tức dậy với hai tay buông thõng.
Ta thì thầm với : "Ông ngủ bao lâu ?"
"Hai canh giờ. Chưa đầy một nén nhang, ông sẽ tỉnh dậy."
Ta gật đầu : "Đi lấy một bát Hạc Đỉnh Hồng bảo canh cửa."
Hắn đáp lời , khi tới cửa gọi "Thái sư đại nhân" nữa.
Ta đầu thấy Lưu Vinh Vũ đang ở cửa phòng ngủ. Ánh nến yếu ớt thể chiếu sáng nơi ông đang . Đôi mắt và lông mày của ông bóng tối nuốt chửng, chỉ còn một dáng vẻ toát lên sự nghiêm trang.
Ông tiến sâu hơn nữa mà chỉ hiệu im lặng, hiệu cho tiếp tục.
Ta mỉm với ông và , "Đừng lo, nhớ đủ thứ ."
Sau khi đưa con sếu đầu đỏ , bảo thái giám đánh thức Tiêu Liệt dậy.
Lúc đầu, ánh mắt của Tiêu Liệt vẻ bối rối và mơ hồ, nhưng dần dần trở nên tập trung và sáng tỏ trở .
Trong căn phòng ánh nến lập lòe, giọng của cũng vẻ mơ hồ: "Phụ hoàng…phụ hoàng vì mắc căn bệnh tìm ẩn ?”
Ánh mắt của Tiêu Liệt u ám.
Giọng nhẹ nhàng hơn: "Bởi vì khi mẫu phi sinh , bà cho uống thuốc vô sinh."
Cảm xúc trong mắt ông phức tạp và khó diễn tả.
Ta "Ồ": "Người nghĩ rằng bà cũng giống với các phi tần trong hậu cung, đều là vì khác sinh con cho ?"
Tiêu Liệt chút bối rối.
Ta thể khúc khích.
"Không... Bà là vì sinh con cho thôi."
Sau đó ghé sát tai ông, cho ông một bí mật lớn.
"Tiêu Liệt, là con gái của Trác Mãn Châu và Lưu Vinh Vũ."
Khuôn mặt ông căng cứng, giật giật dữ dội. Ông chằm chằm mặt , đôi mắt cong của ông dường như sắp m.á.u chảy .
Ta ném một tờ giấy vàng mặt ông : "Cho ông một bát hạc đỉnh hồng.”
"Sau khi Tiêu Liệt c.h.ế.t, dùng tóc phủ kín mặt , dùng cám gạo nhét đầy miệng, để cho dù biến thành quỷ cũng còn mặt mũi gặp ai, miệng cũng chẳng nên lời.”
Lưu Vinh Vũ đang đợi ở cửa, mắt ông ngấn lệ.
"Mãn Châu, Tiểu Lưu Nhi của chúng báo thù cho nàng ."
Ta nhẹ nhàng sửa : "Mẫu , phụ và con báo thù cho ."
30.
Sau khi Tiêu Liệt c.h.ế.t, lệnh ném ông một ngôi mộ tập thể.
Trong quan tài trang trọng chỉ một chậu cây cam thảo màu đỏ tươi.
Ta cũng thả bộ phi tần của Tiêu Liệt khỏi cung.
Ngày Lương quý nhân rời cung, đích đến Diêu Hoa cung để tiễn nàng.
Ta nữ tử mặt với tất cả lòng ơn, nếu nàng mở lối bí mật, Lưu Vinh Vũ cũng thể dẫn đội vệ binh cung trong đêm đảo chính.
Lương quý nhân cũng gọi là "Bệ hạ" nước mắt trào .
Vãn Thu tiến lên lau nước mắt nàng, lén lút đặt một nút thắt đủ màu tay nàng .
Có lẽ thấy tò mò, nên Lương quý nhân ngượng ngùng giải thích với : "Vài ngày nữa là đến Tết Thất Tịch, nếu một cô nương bình thường thích một nam nhân khác, nàng thể trao vật tượng trưng 'Tình yêu' cho đó."
Ta như choáng váng. Không hiểu , đột nhiên nhớ tới cảnh Lục Đạo Uy cầm "Tương tương ái" mà nàng cho , "Người hiểu ".
Sau khi Lương quý nhân rời , Vãn Thu cùng chuyển đến Càn Thanh cung, nàng vẫn tiếp tục sống ở Diêu Hoa cung. Nàng nuôi một cặp chim bói cá và trồng hoa cam thảo đỏ khắp cung điện.
Hoàng đế Bắc Yên cũng gửi thư chúc mừng lên ngôi và yêu cầu tăng thêm định mức buôn bán muối chính thức cho mỗi năm.
Ta từ chối chút do dự.
Khi ở Hồng Văn Quán Lưu Vinh Vũ dạy rằng thứ duy nhất thể chế ngự Bắc Yên chính là muối và sắt.
Mục đích của việc mở cửa buôn bán muối là để ngăn chặn Bắc Yên khỏi đẩy tình thế tuyệt vọng.
trong suốt cuộc đời , sẽ kiểm soát hạn ngạch muối và trấn áp việc buôn lậu muối.
Dương Tiểu An- 小安 (Dương Yến)
Vui lòng không reup dưới mọi hình thức!
Khi hai mươi tuổi, tất cả các viên chức đều dâng tấu.
"Bệ hạ, xin hãy chọn phu quân, duy trì huyết mạch hoàng gia."
Nhìn đống tấu chương như núi mặt, đầu của như phát tung.
Khi Lục Đạo Uy trong thư phòng và báo cáo với rằng "mặt trời và mặt trăng hòa hợp, đó là điềm lành", hỏi một câu hỏi mà rõ lý do:
"Sao chọn ngài phu quân nhỉ?"
Ngay khi những lời đó thốt khỏi miệng, như đóng băng.
Ta nhớ Tĩnh An sư phụ từng rằng “gây xui xẻo cho phu quân”, nên vội xua tay và : “Ta chỉ đùa thôi”.
Ánh mắt Lục Đạo Uy trầm xuống: " trong lòng cũng ý nghĩ đó."
Ta đóng băng nữa.
Ánh mắt dừng ở sợi dây “Tình yêu” buộc bên eo , đột nhiên mềm lòng: “Vậy thì tiên hãy so sánh tử vi của chúng , nếu xung đột thì quên .”
Khi Lục Đạo Uy so sánh tử vi của , đương nhiên phát hiện là thê tử .
Nếu thể đưa câu trả lời khẳng định rằng chuyện " hại phu quân" thì sẽ ngại tin tưởng một .
Suy cho cùng, ni cô rằng tài xem bói của nhà họ Lục ở Đông Hải cao hơn bà nhiều.
Lục Đạo Uy mừng rỡ, với bước chân nhanh đến nỗi dường như mang theo gió.
Tay áo của tung bay trong gió, tựa như một thần tiên đang bay.