Phối Âm Hôn Với Lục Hoàng Tử - Chương 16
Cập nhật lúc: 2025-07-10 22:46:53
46.
Quân lính Bắc Yên xông , tiếng chiến đấu vang lên inh ỏi.
Trong mấy ngày qua, quân Bắc Yên cho kiệt sức.
Việc cổng thành mở giảm tinh thần của chúng , khả năng phòng thủ cũng đang mất dần.
Binh lính thương ngày càng nhiều, Tố Vân và các thái y bận rộn chăm sóc họ.
Ta tức giận lao quân Bắc Yên, m.á.u nóng liên tục b.ắ.n mặt .
Đa Bảo mấy tên bao vây, trong lúc phòng thủ, vô tình ngã khỏi lưng ngựa, chỉ thể dùng kiếm chặn lưỡi đao lớn đang c.h.é.m về phía .
Tim thắt , cưỡi ngựa tiến về phía để cứu .
Tiếng lưỡi d.a.o sắc bén cắt da thịt.
"Đa Bảo——"
Một lưỡi d.a.o đ.â.m thẳng n.g.ự.c Đa Bảo.
Ta đẩy đám lính Bắc Yên đang bao vây , run rẩy cố gắng che dòng m.á.u ngừng chảy từ tim .
Ta kéo Đa Bảo đến nơi vắng vẻ hơn một chút và hét lên: “Thái y! Thái y hết !"
Tố Vân chạy tới với đôi mắt đẫm lệ.
Đa Bảo nhẹ nhàng nắm lấy tay nàng : "Đừng ..."
Vừa mở miệng, Đa Bảo phun một ngụm m á.u lớn.
“Ta ca ca hổ…”
Cảm nhận trong vòng tay đột nhiên cứng đờ.
Ta thể tin nổi Đa Bảo với đôi mắt nhắm nghiền.
Cũng dám Tố Vân.
Ngược , nàng vỗ vai và : "Tiểu Mạn, tình hình chung quan trọng hơn."
Nói xong, nàng cầm hộp thuốc vội vã chạy về phía lính mới thương.
Ta cầm thanh kiếm, điên cuồng lao quân địch.
Dễ dàng chặn đòn tấn công trực diện, nhưng khó thể phòng thủ .
Ta đang chiến đấu giành lấy mạng sống với tên lính Bắc Yên, thì nhận thấy ở phía một mũi tên đang bay thẳng về phía .
Chỉ thể xoay sang một bên, hy vọng thể cứu mạng sống của .
Bà An đột nhiên lao về phía , giúp chặn mũi tên chí mạng. Trước khi bà kịp lời cuối cùng, mũi tên xuyên qua tim bà.
Ta sững sờ một lúc, những khoảnh khắc bên bà An hiện về trong tâm trí.
Đồ ăn do bà An nấu hương vị giống như nương nấu .
Bà mặc y phục màu vàng nhạt trông giống con gái của bà.
Lúc tên của nương, phản ứng của bà phần bất thường.
Dương Tiểu An- 小安 (Dương Yến)
Vui lòng không reup dưới mọi hình thức!
……
47.
Đối mặt với lưỡi kiếm sắc bén của kẻ thù, thời gian để đau buồn.
Ta và Bùi Huyền Triệt bám chặt, chịu rút lui, nhưng cả hai đều rằng nếu cứ tiếp tục như thế , thất bại chỉ còn là vấn đề của thời gian.
lúc chúng đang bên bờ vực tuyệt vọng, một lượng lớn quân lính Đại Lương từ phía tấn công quân Bắc Yên.
Đây là quân tiếp viện mà Bùi Huyền Triệt chuyển từ doanh trại bên ngoài kinh thành đến.
Nước mắt lập tức trào .
Quân chi viện đến, tinh thần binh lính trong thành cũng nâng lên.
Trong lúc hỗn chiến, thấy Thẩm Tú Châu lén lút chạy trốn, nhưng một con chiến mã giẫm ngã xuống đất, đó giẫm nhiều , đó bao giờ dậy nữa.
Ta và Bùi Huyền Triệt dẫn quân tấn công từ , kết hợp với quân tiếp viện từ trong ngoài thành, tiêu diệt bộ quân Bắc Yên.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/phoi-am-hon-voi-luc-hoang-tu/chuong-16.html.]
Chiến tranh chấm dứt nhưng mảnh đất Tây Bắc cũng tàn phá.
Thi thể của những lính đẫm m.á.u đến mức thể phân biệt ai là ai.
Chúng dựng một cái bục cao và cùng đốt x.á.c những lính.
Ngọn lửa cháy suốt đêm.
Khi mặt trời mọc, chúng rải tro cốt của những lính hy sinh xuống dòng sông chính ở Tây Bắc.
Ta hỏi Bùi Huyền Triệt: "Ngài... lai lịch của bà An ?"
Bùi Huyền Triệt chút hoang mang: "Ta chỉ phu quân bà họ An, buôn bán ở phố. Sau khi phu quân bà mất, gia đình rơi cảnh túng thiếu, chỉ bà và một cô con gái nương tựa mà sống.”
"Sau đó, bà bệnh nặng, con gái bà vì cứu bà nên lừa."
“Khi bà khoẻ thì con gái đưa mất.”
.
Bà An chắc chắn là tổ mẫu của .
Nương của chính là lừa đến thôn Hoài Lưu.
Tim đau nhói.
Ta lấy bình đựng tro cốt của nương và rải xuống sông.
Nương từng nhảy xuống sông tự tử vì đối với bà, dòng sông thể đưa bà xa thôn Hoài Lưu.
Bây giờ chúng đang ở biên giới Tây Bắc, và dòng sông sẽ chảy đến những nơi xa hơn.
Tro cốt của tổ mẫu cũng con sông , nương chắc chắn cũng nhớ bà .
Nương, tổ mẫu, hai cuối cùng cũng đoàn tụ.
48.
Sau khi định Tây Bắc, và Bùi Huyền Triệt thẳng đến kinh thành.
Trong cung điện hỗn loạn.
Các thái giám và cung nữ tùy ý cướp bóc báu vật trong tất cả các cung, bỏ chạy với hành lý nặng trĩu vai.
Thi phi nhiều lính canh dồn góc, quần áo xộc xệch.
Ta rút kiếm g.i.ế.t những tên lính canh ý định nhục bà .
Sắc mặt Thi phi tái nhợt, nhưng vẫn kiêu ngạo như cũ, hung hăng với Bùi Huyền Triệt: "Đã đến nước ngươi còn giả vờ tử tế gì? Thà g.i.ế.t còn hơn."
“Ta là thế nào, bà ?”
Bùi Huyền Triệt thêm lời nào nữa, dùng kiếm c.h.é.m cổ Thi phi.
Chúng đến cung Càn Khôn, nơi hoàng đế đang sống.
Đá tung cánh cửa cung điện.
Bên trong trống rỗng, hoàng đế bàn với vẻ mặt chán nản.
Nhìn thấy chúng bước , hoàng đế trải chiếu chỉ lên bàn.
"A Triệt, ngày mai phụ hoàng sẽ thoái vị và trao ngai vàng cho con."
"Phụ hoàng già , con cho chút thể diện , sẽ an phận hưởng tuổi già."
Bùi Huyền Triệt nắm chặt nắm đ.ấ.m đến nỗi phát tiếng kêu lách tách.
"Tiêu gia đều vì ông mà c.h.ế.t, ông còn dám hy vọng hưởng thụ tuổi già ?"
Hoàng đế mở to mắt vì tức giận và đập mạnh cuộn giấy xuống bàn.
"Sao ngươi dám! Ngươi g.i.ế.t phụ ?"
Bùi Huyền Triệt lạnh: "Không dám."
"Người , đưa phụ hoàng của bản vương đến Phượng Nghi cung." Bùi Huyền Triệt từng chữ một: "Để phụ hoàng vui vẻ tận hưởng tuổi già."
Hoàng đế lập tức nổi giận: "Đồ phản nghịch! Ngươi gì?"
Bùi Huyền Triệt tự : “Phụ hoàng, ngày đêm nhớ thương mẫu hậu, cho cung của mẫu hậu để xoa dịu nỗi đau nhớ nhung của , tức giận?"