PHONG NHÃ GIAN - Chương 9: Đến Hoa Lâu
Cập nhật lúc: 2025-07-10 20:55:06
{09}
"Lâm Tuyên, ngươi là đồ khốn nạn!"
Có điểm yếu để uy h.i.ế.p , nhân cơ hội dùng y phục trói tay , khiến mất khả năng phản kháng.
Tiếp theo là thời gian gì thì .
Tất cả sự phẫn uất bất mãn, khiến vô cùng tủi nhục.
Cuối cùng chỉ còn những lời nguyền rủa dứt:
"Lâm Tuyên, ngươi còn c.h.ế.t ? Năm đó cha tại cứu loại bạch nhãn lang1 như ngươi?"
Tiểu Bạch của Khôi Mao
"Ta sẽ tha cho ngươi! Không tha cho ngươi!
"Ta g.i.ế.c ngươi! Băm vằm ngươi thành trăm mảnh!
"Lâm Tuyên, hận ngươi!
"Hận ngươi c.h.ế.t !
"Hận ngươi c.h.ế.t ..."
Để trả thù, mỗi khi Lâm Tuyên đến gần , liền cắn cổ .
*(1. Bạch nhãn lang (白眼狼): Sói mắt trắng, chỉ kẻ vong ơn bội nghĩa.)*
Dù trong miệng tràn ngập mùi m.á.u tanh, cũng từng ngăn cản.
Ngược còn ôm lấy , "an ủi":
"Cắn , nếu thể hả giận."
Giày vò đến nửa đêm, ngủ bất an.
Luôn cảm thấy gọi tên , lúc thì giống phụ , lúc thì giống mẫu .
Nhớ đến mẫu , giật mở mắt.
Trời sáng, mặc y phục chỉnh tề nhưng che những dấu vết ái .
Trong hoa lâu, sớm còn bóng dáng Lâm Tuyên và cấm quân.
Ta ngoài cửa phòng mẫu , chần chừ dám mở.
Rất lâu , mới cất tiếng:
"Nương, đói bụng ? Có ăn chút gì ?"
Giọng khàn đặc đến nhận , bên trong ai đáp lời.
Tuy dám đối diện với mẫu , nhưng nỗi lo lắng chiến thắng sự sợ hãi.
Chỉ là vẫn đợi một kết cục .
Mẫu treo dải lụa trắng, sắc mặt tím tái, còn thở.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/phong-nha-gian/chuong-9-den-hoa-lau.html.]
Cảnh tượng còn gây chấn động hơn cả những cảnh hành hình thấy ở pháp trường.
Ta ngây tại chỗ, dám đến gần cũng phát bất kỳ âm thanh nào.
Thị vệ nhận sự bất thường của , lập tức xông phòng riêng hạ dải lụa trắng xuống.
Bên tai vang lên những âm thanh hỗn loạn đan xen.
Mẫu c.h.ế.t , nghĩ nên đến tê tâm liệt phế mới .
nước mắt như khô cạn, dấu hiệu rơi lệ.
"Nương..."
Từ từ, tìm giọng của , run rẩy bước đến bên cạnh mẫu quỳ xuống.
Mẫu cũng là tiểu thư danh môn, khi treo cổ còn chỉnh trang dung nhan.
Chỉ điều cách c.h.ế.t , giữ vẻ của bà.
Tiếng đột ngột phát từ miệng , cảm thấy mẫu c.h.ế.t cũng .
Ít nhất bà còn khuất phục khác, chịu đựng sự dày vò , giải thoát.
Mọi đều giải thoát .
Ta cũng giải thoát!
Ta để ý đến chiếc trâm bạc búi tóc của mẫu , chút do dự rút đ.â.m cổ .
Trong phút chốc m.á.u tươi như cột nước điên cuồng b.ắ.n , cảm nhận rõ ràng đang về phía cái chết.
Thì cái c.h.ế.t khó chịu, đáng sợ như tưởng tượng.
Vì tấn hình đau đến ?
Trước khi mất ý thức, thấy Thanh Đào y phục xộc xệch, mặt sưng vù một bên chạy về phía .
Thanh Đào, ngươi cũng chịu khổ ...
chết.
Ta nghĩ mở mắt nữa nên ở địa phủ, nhưng sự thật là tỉnh trong hoa lâu.
Bên cạnh còn Lâm Tuyên đang .
Ta níu lấy tay , chủ động với :
"Giết , lăng trì¹ rượu độc đều tùy ngươi, chỉ cần g.i.ế.c là ."
*(1. Lăng trì (凌迟): Hình phạt tùng xẻo, một trong những hình phạt tàn khốc nhất thời xưa.)*
"Muội mơ ! Tạ Nhược Hồng! Chỉ cần sự đồng ý của , chết!"
Thật phiền phức, thèm để ý đến nữa.
Hắn giết, sẽ tự tìm đến cái chết.
"Ta cho phép! Chỉ cần dám tự sát, sẽ g.i.ế.c hết của Tạ phủ cùng ngươi lầu !"