Thông báo
🔥SUU TRUYEN ĐÃ HOẠT ĐỘNG TRỞ LẠI. CHÀO MỪNG CÁC BẠN ĐÃ ĐẾN VỚI WEBSITE ĐỌC TRUYỆN CHỮ HÀNG ĐẦU.🔥
- Nếu bạn muốn sở hữu 1 website đọc truyện chữ như Suu Truyện thì hãy liên hệ telegram @devdark07. Hoặc qua mail: devdark383@gmail.com

Sau Khi Tân Đế Đăng Cơ, Cả Nhà Ta Mặc Kệ Tất Cả - Chương 23

Cập nhật lúc: 2025-07-11 01:12:36

Mẫu lạnh lùng chế giễu.

“Ngươi… ngươi cứ chờ đấy!”

“Ta nhất định sẽ khiến cả nhà họ Vân của các ngươi vạn kiếp bất phục, c.h.ế.t yên lành!”

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Bạch Tâm Nhu rít lên.

“Vạn kiếp bất phục? Chết yên lành?”

Mẫu phì , như thể một câu chuyện hoang đường.

Nàng bước tới mặt Bạch Tâm Nhu, túm lấy cổ áo nàng , chậm rãi nhấn từng chữ:

“Dựa cái gì?”

“Dựa trượng phu của ngươi—kẻ cả đời cũng chỉ là một quan viên ngũ phẩm, đến chức Lễ bộ Thượng thư cũng đảm đương nổi?”

“Hay là dựa gia sản của nhà đẻ ngươi, cái gia sản mà ngươi phá hoại đến gần như sạch sành sanh?”

“À, suýt nữa thì quên, ngươi còn hai thằng con trai vô dụng nữa.”

Bạch Tâm Nhu tức đến mức mặt đỏ bừng, môi run rẩy, nhưng phản bác nổi một câu.

Mẫu nhạt, tiếp tục bồi thêm một dao:

“Ồ, suýt nữa thì quên, ngươi còn một cô con gái Hoàng hậu nữa nhỉ? mà đến giờ nó giúp gì cho ngươi ?”

Chẳng những giúp, mà còn nướng cả nửa gia tài cung.

“Hay là… ngươi thử bảo con gái thổi vài câu bên tai Hoàng đế, xem dám động đến nhà họ Vân của ?”

Nói xong, mẫu liền đẩy mạnh Bạch Tâm Nhu , vẻ mặt tràn đầy ghét bỏ, lấy khăn tay lau sạch hai bàn tay của .

“Ngươi! Ngươi! Ngươi!”

Bạch Tâm Nhu run rẩy chỉ mẫu , gì đó, nhưng một chữ cũng thốt nổi.

Cuối cùng, nghẹn đến mức phun một ngụm m.á.u tươi, ngã lăn đất bất tỉnh.

Tần Ngật khi cứu trợ nạn dân trở về, danh tiếng vang dội.

Trước , chỉ uy vọng trong quân đội, nay chiếm ít lòng dân. Thế nhưng, hồi kinh, liền Tần Bách giam lỏng trong cung.

Ba ngày , sóng gió nổi lên.

Kinh thành cùng các thành trấn lân cận đột nhiên bùng phát ôn dịch.

Khởi đầu là một thị vệ canh giữ hoàng cung, tiên ớn lạnh, đó sốt cao, đầu nhức đau. Thái y xem bệnh, chẩn đoán là phong hàn, kê đơn thuốc.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/sau-khi-tan-de-dang-co-ca-nha-ta-mac-ke-tat-ca/chuong-23.html.]

Thế nhưng, khi uống thuốc, bệnh tình chẳng những thuyên giảm mà còn xuất hiện nôn mửa, tiêu chảy ngừng.

Chẳng bao lâu , liền qua đời.

Mà vị thái y từng khám bệnh cho , cùng những kẻ tiếp xúc với cũng lượt phát bệnh với triệu chứng tương tự.

Viện chính Thái y viện lập tức nhận định đây phong hàn thông thường, mà là ôn dịch.

Phụ tin tức liền vội vàng gửi thư cho ca ca.

Không ngờ, thư còn kịp đến nơi, ca ca trở về.

Phụ lập tức kể tình hình trong kinh, ca ca xong liền khẳng định ôn dịch giống hệt với loại dịch bệnh từng gặp ở một tiểu trấn phía Nam.

“Thời điểm bùng phát trùng hợp như , ôn dịch đồng thời xuất hiện ở kinh thành và các thành trấn lân cận, con e rằng kẻ bỏ độc từ xa.”

Ca ca trầm ngâm suy đoán.

“Có điều Tiểu Tiểu tìm phương thuốc chữa trị. Lần xảy dịch bệnh ở tiểu trấn phía Nam, con cũng học một biện pháp ứng phó. Không cần quá lo lắng, nhanh sẽ khống chế .”

Huynh liệt kê đầy đủ những thứ cần thiết để phòng hộ và trị liệu, giao cho mẫu .

“Người mắc bệnh đều đưa đến trang viên ngoài thành cách ly, cắt đứt nguồn lây nhiễm. Còn bài thuốc , mỗi ngày uống ba . Nhanh thì nửa tháng, chậm nhất một tháng, tất cả sẽ hồi phục .”

“Những vật dụng phòng hộ , mẫu thể chuẩn . Chúng thể đảm bảo đến chín phần lây nhiễm. Ngoài việc cung cấp miễn phí cho những chăm sóc bệnh nhân tại trang viên, mẫu thể gộp chúng thành một bộ mà bán cho đám quyền quý kinh thành đang hoảng loạn, sợ mất mạng.”

Ca ca thản nhiên .

Mẫu lập tức bắt tay thu gom vật tư theo kế hoạch mà ca ca đề .

Trong khi đó, hoàng cung rối loạn một phen.

Người trong cung liên tiếp mắc bệnh, khiến các đại thần cũng thấp thỏm lo âu.

Các thành trấn lân cận kinh thành lượt dâng tấu, khẩn cầu Tần Bách phái tới trấn an lòng dân.

Triều đình đều kinh hoàng.

Cuối cùng, Tần Bách một nữa sai Tần Ngật xuất chinh.

Tin vặn hợp ý phụ .

Nghe tin, lập tức bảo ca ca dẫn theo Tiểu Tiểu hỗ trợ Tần Ngật.

Chữa bệnh cứu , thể chậm trễ.

Tần Ngật tiếp nhận phương pháp của ca ca, bảo ghi chép bộ biện pháp phòng dịch, sai chép thêm nhiều bản, gửi đến quan viên các thành trấn xung quanh kinh thành.

Trong kinh, cũng giao một bản cho viện chính Thái y viện.

Sau đó, ba họ mặc trang phục bảo hộ đầy đủ, cưỡi ngựa suốt đêm đến thành trấn xa kinh thành nhất, bắt đầu tuần tra và hỗ trợ từng nơi một.

Loading...