SÔNG XUÂN CHẢY VỀ NĂM CŨ - 5
Cập nhật lúc: 2025-07-10 19:18:32
Hắn siết chặt lấy , cổ họng khẽ rung:
“Không hết. Về nhà với .”
“Thả xuống!”
“Không thả.”
Ta bao giờ Phó Ngọc sức mạnh đến thế — dù giãy giụa thế nào, cũng ôm chặt nhét thẳng xe ngựa Phó phủ.
Hắn cúi đầu, thô bạo chặn đôi môi .
Cả như nổ tung.
Ta thực sự , ba năm qua sống thế nào… trở thành như thế với .
06
Ta nhớ, nhiều năm về , ấn tượng của về Phó Ngọc… cũng tệ.
Hắn mày kiếm mắt sáng, phong độ tuấn nhã, tinh thông âm luật thi thư, cưỡi ngựa dùng kiếm đều xuất sắc, dường như thứ gì thể khó .
Điều hiếm hơn cả là, hề giống đám lão hủ trong triều, quanh năm chỉ thủ cựu giữ lễ.
Vậy... từ khi nào mà thành thù?
Bệ hạ thánh minh, cho rằng nữ tử nên mãi chịu lép vế nam nhân, ý nâng cao địa vị nữ giới.
Ta nhân cơ hội tấu lên: khi nam nhân thể tam thê tứ , thì nữ tử há chẳng thể nạp vài phu quân?
Một đề xuất quá đỗi tuyệt vời như thế, chẳng hiểu đụng trúng vảy ngược của Phó Ngọc.
Hắn tức giận bừng bừng, trong buổi triều nghị hề nể nang, mắng thẳng mặt:
“Giang đại nhân rốt cuộc là vì thiên hạ nữ tử, là vì tư tâm của chính ?”
“Nghe gần đây Giang đại nhân thường lui tới tướng công quán, mật với các tiểu sinh trong gánh hát, chẳng lẽ còn ban cho bọn họ danh phận?”
Hắn mặt , những quan viên khác cũng hùa theo như gà gặp tiết.
Cuộc tranh cãi càng lúc càng gay gắt. Chúng nhân lên án lẳng lơ buông thả, hại phong hóa suy đồi, thậm chí còn dâng sớ xin bệ hạ cách chức .
Bệ hạ nổi giận lôi đình, mắng cho cả đám một trận tan tác, phất tay áo bỏ .
Tan triều, Phó Ngọc bước qua đám tiến phía , dường như điều .
Ta chẳng cho cơ hội, lườm một cái sắc như dao.
Lặng lẽ ghi món nợ sổ.
Sau đó, triều vì bảo vệ sinh thái sông hồ, ban lệnh cấm đánh bắt cá theo mùa.
Phó Ngọc cực mê món cá, cứ đến thời kỳ cấm là khó chịu vô cùng.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Ta liền mua chuộc ông chủ một tửu lâu, bày cho cả một bàn đại tiệc cá, hương thơm nức mũi.
Ngay lúc kiềm , định nếm thử một miếng—
Giám sát ngự sử nhận tin liền xông tới bắt quả tang tại chỗ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/song-xuan-chay-ve-nam-cu/5.html.]
Phó Ngọc phạt nửa năm bổng lộc, đóng cửa kiểm điểm ba ngày, còn cấm ăn cá một năm.
Yến tiệc trong cung, cố ý mang đĩa cá đến mặt , ăn :
“Con cá hoàng hoa nhỏ thật mềm, cho chút hành, gừng, tỏi, ớt khô rưới dầu nóng lên, thơm đến phát ngất!”
“Phó đại nhân, chỉ mà ăn? Không ngài thích ăn đấy chứ?”
Phó Ngọc: “…”
Trong lòng khoan khoái đến mức lăn bàn:
“Phó Ngọc, bộ dạng ngươi kìa! Bình thường trời sợ đất sợ, thế mà một con cá cho thèm đến phát điên, ha ha ha!”
Ta ăn vô cùng ngon miệng, lúc thịt cá miệng, son môi đỏ thắm loáng một lớp dầu.
Ta vô thức l.i.ế.m nhẹ một cái.
Hắn chằm chằm môi , cổ họng khẽ trượt lên xuống.
Cảm giác gì đó… đúng.
Cứ như giây tiếp theo, sẽ lao tới — l.i.ế.m sạch hương vị còn vương môi .
Toàn rùng một cái, hồn vía lập tức về.
Phó Ngọc đưa tay vòng đầu , mạnh mẽ giữ lấy gáy, cúi đầu hôn xuống — sâu sắc, nóng bỏng, tựa như nuốt trọn trong.
07
Hắn tám phần là điên — dù đau cũng vẫn cắn răng tiếp tục.
Đầu lưỡi cắn rách, vị tanh nhẹ tràn miệng, lẽ nên thấy ghê tởm. Vậy mà mùi thông thanh mát khiến lòng dần dịu , bao nhiêu phiền muộn cũng như xoa dịu.
Xe ngựa lao nhanh phố lớn, ngoài cửa sổ vọng tiếng rao buổi sớm của đám tiểu thương.
Không rõ bao lâu, Phó Ngọc khẽ tựa trán trán , giọng khàn khàn vang lên:
“Ngàn ngày qua, chúng từng hôn bao nhiêu .”
“Thậm chí còn những chuyện mật hơn nữa… nàng khi đó luôn thích.”
“Cớ gì giờ đột nhiên chán ghét ?”
Câu cuối mang theo chút ấm ức mơ hồ.
Ta ngày càng đoán nổi tính tình hiện tại của Phó Ngọc, chớp mắt đầy nghi hoặc:
“Phó Ngọc… chẳng lẽ ngươi thật sự thích ?”
Hắn tức đến bật : “Nếu thì ?”
“Ta — một Tể tướng đương triều — rảnh rỗi sinh nông nổi mà diễn kịch cùng nàng ba năm ?”
Ta ngẩn hồi lâu.
Hắn ngày thường trong triều đấu đá với ngừng, đột nhiên là thích ? Đầu chắc úng nước !
Ta bực bội thốt một câu: “Có bệnh!” định nhảy xuống xe bỏ .