Sự Trả Thù Của Đích Nữ - Chương 1
Cập nhật lúc: 2025-07-10 22:30:08
Hôm nay là một ngày lành để Vương Thượng Thư nạp .
Đây là thứ mười lăm của ông — dáng quyến rũ, khuôn mặt e ấp, trẻ trung xinh , đặc biệt còn xuất từ gia đình thương nhân, của hồi môn cực kỳ phong phú.
Mười năm qua, ông nạp thêm mười một , sinh tổng cộng ba mươi mốt đứa con.
Tuyết Lạc Vô Ngấn
Nhiều cầu mong ông sẽ chếc ở giường của một trong những vị thất đó, nhưng đáng tiếc mong ước mãi vẫn chẳng thể thành công.
Không những chếc, ông còn từng bước thăng tiến, cuối cùng đến tận chức Lễ Bộ Thượng Thư.
Trời xanh đúng là mắt.
Vậy nên tốn nhiều công sức để lựa chọn "Nhu di nương"— chính là phụ nữ đang quỳ dâng , ‘tân sủng’ của ông .
Người phụ nữ đang ở ghế chủ vị với gương mặt trầm mặc, chính là kế thất của ông —Phùng thị, từng ông coi là "chân ái".
Năm xưa, vì cưới bà , phụ tiếc hại chếc mẫu , thậm chí ngay cả trong bụng mẫu , kịp thấy ánh mặt trời thì cũng chếc oan chếc uổng.
Bao năm nay, tìm đủ cách nhưng vẫn thể khiến ông và Phùng thị trở mặt thành thù, tàn sát lẫn .
Chỉ còn hai tháng nữa là đến tuổi cập kê. Sau đó, sẽ gả chồng, rời khỏi nơi , thời gian còn cũng chẳng còn bao nhiêu.
Nhiều lúc, nghĩ đến việc dùng một chén độc dược để kết thúc tất cả. cữu cữu đồng ý.
Cữu cữu : "Giếc chếc bọn họ thì quá dễ dàng. Phải để bọn họ căm hận lẫn , nghi kỵ, đấu đá, cuối cùng tự giếc hại lẫn , đó mới là sự trả thù thực sự."
Ta tán đồng với điều đó.
Vậy nên, bỏ một tiền lớn, tìm một cô nương nuôi dưỡng trong thanh lâu — dung mạo tuyệt mỹ, dáng thướt tha, am hiểu nhất chính là quyến rũ lòng .
Ta giúp nàng đổi phận thành một tiểu thư nhà giàu. Sau đó, để nàng "vô tình" gặp gỡ Vương Thượng Thư, nhất kiến chung tình, tái kiến khuynh tâm, ba gặp gỡ thề nguyện trọn đời, cuối cùng quấn quýt bên ở giường.
Dù Vương Thượng Thư từng trải bao nhiêu, cũng cưỡng "ôn nhu hương" mà cố tình sắp đặt.
(Cổ nhân xưa, khi đến việc trai gái ngủ với , thương tránh những từ ngữ thô tục, mà dùng những từ ngữ văn hoa để thế , trong đó ‘ôn nhu’ nghĩa là mềm mại, ‘hương’ là nơi chốn, chỗ.)
Đến khi Nhu di nương mang thai, ông lập tức rước nàng phủ bằng một cỗ kiệu nhỏ.
"Ai nha!"
Nhu di nương khẽ kêu một tiếng, vội vã :
"Tỷ tỷ, đều do cẩn thận, tỷ bỏng ạ?"
“…”
Phùng thị còn kịp lên tiếng răn dạy.
Vương Thượng Thư lập tức đau lòng nâng nàng dậy, sai gọi đại phu đến phủ.
"Trà cũng uống , từ nay về nàng xem như danh phận chính thức ở trong phủ. Nàng cũng đừng dùng quy củ để bắt nạt nàng !"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/su-tra-thu-cua-dich-nu/chuong-1.html.]
Câu , quen thuộc đến lạ.
Ta nhớ rõ, năm xưa ông cũng từng với mẫu những lời y hệt như .
Vẫn là cái dáng vẻ vênh váo tự đắc đó.
Năm đó, ông nay Tần mai Sở, nhưng vẫn trách móc mẫu như thể bà là , cuối cùng còn hại chếc bà và trong bụng.
ông bao giờ cảm thấy bản sai.
Lúc , Nhu di nương vội vàng lên tiếng trấn an ông , nũng nịu ông đừng giận.
Bọn họ cứ thế thản nhiên bày cảnh tình ý , mặc kệ con cái đang xung quanh .
Ta buồn để ý, chỉ lặng lẽ lên rời khỏi đó.
"Đại tiểu thư!" Phùng thị lên tiếng gọi .
Ta lạnh nhạt liếc bà một cái, đáp.
Còn về phần Vương Thượng Thư và Nhu di nương, càng chẳng thèm để tâm.
Cất bước về phía sân viện của chính .
Sân viện ngay bên cạnh nhà họ Vương — một trong những của hồi môn mà ngoại tổ phụ để cho .
Năm đó, khi mẫu hại chếc, các cữu cữu kéo đến tận cửa, mang về.
nhà họ Vương chịu buông tay, còn cũng rời .
Cuối cùng, bọn họ chỉ thể trả bộ của hồi môn của mẫu cho , thiếu một đồng một cắc nào.
Thậm chí, còn bồi thường thêm một phần hồi môn khác giá trị tương đương.
Toàn bộ tài sản , đều chuyển sang tòa nhà bên cạnh, sống tách biệt với nhà họ Vương.
Những chịu trách nhiệm dạy dỗ đều do bên ngoại sắp xếp, cũng ít khi qua với nhà họ Vương, trừ những dịp quan trọng hoặc đến thỉnh an lão phu nhân.
Còn , gần như bao giờ bước chân nơi .
Ta càng từng mời bất cứ ai từ nhà họ Vương đến nhà khách.
Dù thì, chung quy cũng chỉ là những xa lạ chung một nửa dòng m.á.u mà thôi.
"Trưởng tỷ!"
Ta thấy một thiếu nữ đang về phía — Vương Nguyệt Doanh.
Nàng là con gái do Phùng thị sinh , nhỏ hơn ba tháng.
Tính cách thì thừa hưởng trọn vẹn sự độc ác của mẫu , nhưng cứ thích trưng bộ mặt giả tạo, thể là đáng ghét vô cùng.
"Trưởng tỷ, hiếm khi tỷ đến đây, tới sân viện của một chút . Tỷ chúng tâm sự một lúc, mới học một kiểu thêu mới, thêu mấy chiếc khăn, nếu tỷ thích, sẽ tặng cho tỷ hết."