Ta Ở Hậu Cung Ăn Dưa - Chương 7
Cập nhật lúc: 2025-07-10 20:39:45
“Loạn trong giặc ngoài dẹp yên, giờ giao binh quyền cho ngươi, còn thì lấy Lăng Nhan. Ngươi cái chức Hoàng đế cho đàng hoàng , đừng bắt dọn đống lộn xộn nữa. Từ nay về , một vương gia nhàn tản tiêu dao.”
Hoàng đế vẫn còn hồn vía lên mây:
“Thật thì… cái chức Hoàng đế , cũng .”
Đạm Yến: “Không , ngươi .”
Hoàng đế: “Ngươi năng lực hơn …”
Đạm Yến: “Ngươi đạo đức thấp hơn .”
Hoàng đế: “Ngươi tuấn tú hơn …”
Đạm Yến: “Ngươi mặt dày hơn .”
Hoàng đế: “Ngươi…”
Đạm Yến: “Đừng nữa, ngươi hội tụ đầy đủ phẩm chất cần của một Hoàng đế.”
Hoàng đế méo mặt, yếu đuối và bất lực:
“Ngươi y chang Tiên hoàng, khổ một chút cũng chịu ăn…”
…
Cuối cùng, Hoàng đế cũng đồng ý cắt cái nốt ruồi.
Hôm , Thái y Thôi Xán cùng Hoàng đế đóng cửa suốt hai canh giờ.
Đến khi ngoài, Thôi Xán , hai mắt đỏ hoe.
Chữa trị thành công, Thôi Xán công, thăng quan.
Ta đến chỗ Thôi Xán chúc mừng.
Hắn cửa, mặt mày rầu rĩ.
Ta vỗ vai :
“Ta hiểu ngươi. Sự nghiệp học hành nhiều năm cuối cùng cũng thành tựu, vui sướng, nhưng cũng chút trống rỗng, đúng ?”
Quan đẹp edit truyện hay, truyện lúc hay lúc dở, Quan lúc nào cũng đẹp 😚
Thôi Xán ròng:
“Nàng hiểu . Cái nốt ruồi đó… là dán lên. Giật cái là rớt. Mười năm học hành của , coi như đổ sông đổ bể …”
Ta giật : “Sao thể như ? Chẳng ngươi ở trong đó hai canh giờ ?”
“Hai canh giờ? Một canh , một canh dỗ .”
“Tại dán cái nốt ruồi đó lên?”
“Hắn , vì Tiên hoàng lo chơi lo chính sự, đến lúc đăng cơ thì triều đình rối như tơ vò, ai nấy đều lười biếng gian trá, chẳng ai chịu bỏ tiền góp sức.”
“Hắn vắt óc suy nghĩ, nghĩ một cách: thu nhận mỹ nhân từ các nhà quyền quý cung, nhưng sủng ái, chỉ để các nàng sinh sự, lật nóc phòng.”
“Có con tin trong tay, tỏ vẻ đáng thương, mới danh chính ngôn thuận mà đòi tiền đòi binh.”
“Hắn sợ nhan sắc quá chói lọi, hỏng kế hoạch, nên dán cái nốt ruồi đó để… phong ấn dung nhan.”
Ta cảm thán:
“Dù năng lực bình thường, nhưng cố gắng hy sinh hết sức trong phạm vi của . Dung mạo thật của … đến mức ?”
Thôi Xán im lặng đáp.
…
Hoàng đế với diện mạo mới tập hợp các phi tần.
Hắn vung tay áo long bào, khí thế bừng bừng:
“Dung nhan của Trẫm, ?”
Hoàng hậu: “Quả thật trông dễ coi hơn .”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/ta-o-hau-cung-an-dua/chuong-7.html.]
Hoàng đế đầy tự tin:
“Tối nay, Trẫm trải nghiệm cảm giác các nàng tranh hầu hạ Trẫm!”
Chúng phi: “…”
Quý phi: “Người nghĩ nhiều .”
Liên phi: “Dễ coi hơn nghĩa là đến mức tranh .”
Lý phi: “Người chỉ cắt nốt ruồi, cắt mắt. Tự soi gương .”
…
Ngày và Đạm Yến thành , phủ Yến Vương đông nghẹt .
Các mỹ nhân từng giam trong cung phóng thích, đều mang theo lễ vật đơn giản đến chung vui.
“Lăng Nhan đáng c.h.ế.t kiếm bao nhiêu bạc từ bọn , hôm nay nhất định ăn cho !”
Ta dành riêng cho Ngụy mỹ nhân một chỗ thượng tân cực kỳ lộng lẫy.
Nửa năm sống trong cung, bạc kiếm từ nàng là nhiều nhất, xứng đáng là đầu bảng vàng của .
Ngụy mỹ nhân nghiến răng:
“Ta còn góp thêm gấp đôi của hồi môn cho ngươi đấy, tính sơ sơ thì… cũng coi như gả cho Đạm Yến !”
…
Ngày A Thanh rời , đến tiễn nàng.
“Ta từng hỏi nàng, A Thanh… ngươi họ gì?”
“Ta họ Tô, tên là Tô Thanh. Phi tử Tô phi mất trong cung, là tỷ tỷ .”
Tô Thanh xuất từ một gia đình thanh nhã ở Giang Nam, tỷ tỷ giỏi đàn, nàng thì giỏi vẽ.
Vốn là một gia đình êm ấm, nhưng một đạo thánh chỉ giáng xuống, buộc Tô gia dâng một nữ nhi cung.
Tỷ tỷ thương A Thanh, nên tự .
Thế nhưng cung chẳng bao lâu sinh buồn sầu, chỉ sống thêm một năm thì bệnh chết.
Hoàng đế lệnh an táng hậu lễ, truy phong Tô mỹ nhân thành Tô phi.
dù vinh quang thế nào, cũng chẳng đổi mạng .
Từ đó, A Thanh oán hận Hoàng đế.
Nàng cưỡi ngựa rời , lời từ biệt.
“Nhắn với Hoàng đế, lên ngai vàng thì cẩn thận từng bước như băng mỏng, cho chức Hoàng đế . Dù truy cứu tội , nhưng thì… đảm bảo một ngày nào đó sẽ về lấy mạng chó của .”
…
Hôm đó, Hoàng đế đến chỗ bức tường thường trèo .
Hắn tấm biển treo tường, chữ đó sửa thành:
“Lăng vương phi đang mệt lả trong động phòng.”
Sắc mặt Hoàng đế đầy u sầu.
Hoàng hậu cảm khái:
“Năm xưa vương phi thích trèo lên tường ngắm cảnh, Vương gia thì cưỡi ngựa nàng từ xa. Người tường, kẻ ngựa, tương tư … cuối cùng cũng thành một đôi.”
Hoàng đế:
“Nàng chuyện thật khiến Trẫm đau lòng. Phong nàng … Phiền Phi .”
Hoàng hậu: “…”
[Hoàn]