Thông báo
🔥SUU TRUYEN ĐÃ HOẠT ĐỘNG TRỞ LẠI. CHÀO MỪNG CÁC BẠN ĐÃ ĐẾN VỚI WEBSITE ĐỌC TRUYỆN CHỮ HÀNG ĐẦU.🔥
- Nếu bạn muốn sở hữu 1 website đọc truyện chữ như Suu Truyện thì hãy liên hệ telegram @devdark07. Hoặc qua mail: devdark383@gmail.com

Tám Nghìn Dặm Gió Cắt Trăng Sao - Chương 01: Phần 1

Cập nhật lúc: 2025-07-09 00:59:36

Ta là con gái nhỏ của phi tần sủng ái nhất của lão hoàng đế, cũng là ngài sủng ái nhất.

Xếp hàng thứ chín, nên gọi đại là Cửu , thật sự là qua loa đến mức phẩm vị.

May mà mẫu phi của trời sinh lạc quan, dù chỉ là con gái, bà vẫn mực yêu thương.

Bà gọi là A Điềm, dạy thi thư kinh sử, giúp hiểu rõ thế sự.

Ta cứ thế lớn lên trong cung, vô lo vô nghĩ, học theo dáng vẻ của mẫu phi, vẻ ngoài trung dung, thật thà.

Những ngày tháng ai để ý, bình lặng như nước vốn thể kéo dài đến thiên hoang địa lão, cho đến một ngày, phụ hoàng ban Ninh Dịch cho thị vệ.

Mẫu phi thở dài, xoa đầu .

"Ninh tướng quân tuổi trẻ khí thịnh, chỉ sợ sẽ oán hận con."

Nhận ý chỉ, còn kịp khỏi cung, gặp tứ ca đường.

"Tiểu Cửu phụ hoàng điều Ninh Dịch đến chỗ ?"

Trên đường cung, tứ ca chắp tay lưng, chuyện với .

"Tiểu Cửu ngu dốt, xin tứ ca chỉ giáo." Ta giả vờ ngây ngô.

"Ninh gia nhiều tướng tài, nay thiên hạ thái bình, thiếu một cũng ." Tứ ca ngước mắt tòa hoàng thành nguy nga, chút cảm thán, "Huống chi, cũng quá mức sắc sảo."

"Tinh tướng giữa thời loạn lạc là ngọn giáo sắc bén, nhưng khi thiên hạ thái bình, trở thành cái gai trong lòng đế vương."

Tim chợt nhói lên.

"Thì , Tiểu Cửu hiểu." Ta vẻ bừng tỉnh đại ngộ.

Tứ hoàng tử bất đắc dĩ, lắc đầu.

"Tiểu Cửu, thông minh lanh lợi, cần giấu dốt mặt tứ ca."

"Nếu , đành nhờ chiếu cố Ninh Dịch nhiều hơn."

Về đến phủ công chúa, Ninh Dịch đợi sẵn.

"Ty chức tham kiến công chúa." Hắn mặc một đồ đen tuyền, gọn gàng nhanh nhẹn, cúi hành lễ, thần sắc ẩn trong bóng tối rõ ràng.

"Xin công chúa phân phó."

Ta ngẩng đầu quanh hành lang và chiếu bích giản dị mộc mạc trong phủ, nhớ cảnh đầu tiên gặp Ninh Dịch trong yến tiệc cung đình.

Hắn bên cạnh tứ ca, khoác áo choàng xám bạc thêu tùng bách, bờ vai rộng, giữa mày toát lên vẻ phóng khoáng tiêu sái.

Trong tiệc nhiều bắt chuyện, mời rượu , ứng đối tự nhiên, ý khí hào hùng.

Là thiếu niên tướng quân nổi danh nhất Nam triều, vốn dĩ nên rực rỡ như .

Ta vội vàng cho miễn lễ, giơ tay, lui hết đám hầu xung quanh.

Hắn chút hiểu, nhưng ánh mắt vẫn kiên định, trầm , hề phân tâm bởi những bước chân tản .

Ta thể cảm nhận sự kháng cự và phiền muộn của , dù che giấu khéo, nhưng vẫn thấy như gai đ.â.m lưng.

Ta bước đến mặt , khẽ thi lễ.

"Nói đến mới nhớ, vẫn tạ ơn Ninh tướng quân, nếu nhờ tướng quân năm ngoái nhanh chóng bình định loạn Khương Nam, bản cung và hoàng tỷ e rằng lên xe hòa ."

Hắn ngạc nhiên nhướng mày, vội vàng khom .

"Bình loạn an bang là việc trong phận sự, công chúa quá lời ."

"Bản cung ít khi ngoài, cũng hiếm khách đến, trong phủ cứ bố phòng như bình thường là . Ba tiết sáu lễ sẽ báo cho tướng quân, những lúc khác tướng quân cứ tự nhiên."

"Trong phủ một viện nhỏ thanh tịnh, tuy đơn sơ, nhưng bên cạnh một đất trống lớn, chắc là tiện cho việc luyện võ. Ta sai thu dọn, tướng quân xem nếu , cứ việc sai quản gia bố trí."

Ta giơ tay, đại nha Lan Thư mái hiên gần đó vội vàng bước tới.

"Lan Thư, bảo Trình thúc dẫn Ninh tướng quân xem chỗ ở."

Lan Thư khuỵu gối nhận lệnh.

"Ninh tướng quân, mời bên ."

Ninh Dịch ngẩn , há miệng, nhưng gì.

2

Ta và Ninh Dịch cứ thế sống những ngày nước giếng phạm nước sông.

cần điểm danh theo hầu, vẫn tận trung với cương vị, tròn bổn phận của một thị vệ bình thường.

Mỗi sáng sớm, đều thể cách một vạt hoa hải đường lớn, thấy luyện võ mảnh đất trống . Ta tìm thợ, gia cố mảnh đất, trông dáng hơn nhiều.

Khi trăng lên giữa trời, đặt sách xuống, mở cửa sổ hít thở khí, luôn thể thấy hình cao lớn, rắn rỏi của Ninh Dịch, tựa cột trụ mái hiên, nhàn nhã đưa mắt sang.

Trước khi đóng cửa sổ , luôn lấy một ít bánh ngọt lót , đặt bệ cửa sổ.

Như , ngược cũng yên .

Công chúa triều địa vị khá thấp, luôn đóng vai đóa hoa thêu bên mép tấm gấm hoàng gia, lúc chiến loạn thì trở thành quân cờ thể mang trao đổi, một vai diễn thật bi thảm.

Huống chi là chuyện nhét một thiếu niên tướng quân tài hoa xuất chúng phủ công chúa một thủ lĩnh thị vệ mờ nhạt.

Trong triều ngoài nội tất nhiên lời đồn đại bay tứ tung.

, là do Trấn Viễn hầu ở tiền triều trái ý hoàng đế, nên hoàng đế cố ý ban con trai út xuất sắc nhất của ngài cho đứa con gái nhỏ sủng ái nhất của nô bộc, mượn việc để đè ép khí thế của Trấn Viễn Hầu phủ.

, là Ninh Dịch ái mộ Cửu công chúa nhiều năm, lấy chiến công cầu xin, nguyện khách qua đường của Cửu công chúa.

Còn , là Cửu công chúa để ý Ninh Dịch, mấy vị tỷ tỷ còn thành , tiện kén phò mã , đành nuôi trong phủ l..m t.ì.n.h nhân.

Nghe đến câu cuối, phun ngụm trong miệng ngoài, suýt chút nữa thì sặc chết.

Thất tỷ nắm chặt khăn tay che miệng, vẻ mặt ghét bỏ vỗ lưng giúp thuận khí.

"Muội xem kìa, hai lén Bách Hoa Lâu hát, còn quá đáng hơn thế nhiều, thấy cũng đến say sưa. Sao giờ chút chuyện tầm phào kích động thành như ?"

Ta ho khan nửa ngày, len lén liếc mắt Ninh Dịch.

Hắn ôm kiếm, ở ngoài lan can Noãn Các, mặt chút đổi, mắt thẳng.

Ta thầm thở phào nhẹ nhõm.

"Hay là ? Bị trúng ?" Thất tỷ ghé sát , vẻ mặt đầy trêu chọc.

"A tỷ đừng trêu nữa, đó là Ninh Dịch đấy. Nghe ở chiến trường ăn lông ở lỗ, một đao g.i.ế.c hai , nào gan đó." Ta mếu máo, hạ giọng.

"Từ nhỏ đến lớn tỷ còn ? Phàm là những chuyện thế , luôn tránh . Lúc mới khai lớp vỡ lòng, tên công tử bột nhà họ Tạ học vấn nghề ngỗng, gây sự với ngũ ca, cuối cùng chẳng phụ hoàng lôi đến học cạnh , để trông chừng cho gây chuyện đó ?"

"Haizz, cũng , vẫn là tính tình của tỷ và Dung nương nương quá . Chứ đổi là mẫu phi của , sớm lóc om sòm đến Quang Minh Điện ."

Thất tỷ cắn một miếng bánh táo chua, ấm ức .

"Thôi , đằng nào cũng chỉ là tin đồn, gây chuyện gì ." Ta rót thêm cho Thất tỷ ít , "Mà nhắc mới nhớ, phụ hoàng định đến hành cung săn bắn, năm nay a tỷ bận chuẩn xuất giá, còn ?"

"Đi chứ, náo nhiệt xem."

Tiễn Thất tỷ đến cổng phủ, đầu , thấy Ninh Dịch ở chỗ lan can, nhàn nhã ôm kiếm .

"Công chúa, ti chức ăn thịt sống, cũng uống máu."

Đó là đầu tiên thấy Ninh Dịch .

Ta ngượng ngùng gật đầu, gần như chạy trối chết.

3

Xuân về đến tháng ba, cỏ cây đều tỏa mùi hương ẩm ướt dễ chịu.

Bãi cỏ rộng lớn bên ngoài trường săn dọn dẹp bằng phẳng, xông qua thảo dược, bên cạnh còn dựng lên khán đài. Suối reo vui vẻ, chim hót véo von, xung quanh, tiếng của những du xuân ngắm hoa rộn ràng cả một vùng.

Ta cùng thất tỷ, bát tỷ tụ tập một chỗ, chiếc lò nhỏ mặt ùng ục nấu , dáng vẻ công chúa Phượng Nghi nãy căng thẳng mặt phụ hoàng và , cuối cùng cũng thể thả lỏng một chút.

"Thất tỷ, vị công tử áo xanh là phò mã tương lai của tỷ ?" Bát hoàng tỷ tính tình hoạt bát phóng khoáng, dùng quạt tròn che giấu ánh mắt hóng chuyện, trêu ghẹo, "Không hổ là Thám Hoa Lang, đúng là nhân tài."

Thất tỷ chút ngượng ngùng, kéo khăn tay giả vờ giận dữ lườm nàng một cái, "Muội đó, coi chừng mách phụ hoàng ăn đắn."

"Tỷ tỷ của , tha cho ." Bát hoàng tỷ cầu xin tha thứ, đùa giỡn một hồi, do dự, " cũng , với phận như , cam tâm ?"

Nụ của thất hoàng tỷ khựng , vẻ mặt trở nên buồn bã.

"Khi Tạ công tử cầu hôn thất tỷ với phụ hoàng, rằng gửi gắm tình cảm nơi non nước, hết lòng với thất tỷ, hẳn là vô cùng cam tâm tình nguyện." Ta vội vàng bảo Lan Thư mang bánh trái cây đến để đổi chủ đề, kéo kéo vạt áo của bát hoàng tỷ.

Khi mới lập triều, mấy vị phò mã cậy công phò tá khai quốc mà nắm giữ binh quyền, suýt chút nữa biến tân hoàng trẻ tuổi kế vị thành bù .

Sau khi tân hoàng nắm thực quyền, liền lập luật lệ nghiêm khắc.

Phò mã của triều , văn quá tứ phẩm, võ nắm binh quyền.

Thất tỷ khẽ thở dài, đôi mắt cụp xuống.

Ta vỗ vỗ vai nàng, "Thất tỷ đừng lo lắng, chuyện trách tỷ ."

Bát hoàng tỷ tự lỡ lời, khẽ ho một tiếng, vội vàng chuyển sang chuyện khác.

"Nói mới nhớ, vị bên cạnh , đúng là một ứng cử viên phò mã tuyệt vời."

Ta ngước mắt , vặn chạm ánh mắt của nọ, khỏi giật giật khóe miệng.

Người nọ thấy , liền toe toét miệng , lộ cả hàm răng trắng, áo gấm đai ngọc, môi hồng răng trắng, giơ cánh tay lên vẫy vẫy lia lịa.

Ta vội vàng cúi đầu nhấp một ngụm .

là oan gia ngõ hẹp.

Người tên là Tạ Dương, là tiểu công tử của Tạ gia, là cháu trai mà Tạ quý phi - sủng phi của phụ hoàng - yêu thương nhất. Tiểu tử từ nhỏ lớn lên cùng các hoàng tử, công chúa, đúng là một kẻ vô dụng, chẳng nên trò trống gì.

Lúc học, vì tuổi tác tương đương, phụ hoàng lệnh để mắt tới , thực sự khiến đau cả đầu.

Thấy để ý đến , Tạ Dương thoăn thoắt chạy , từ xa thấy tiếng của .

"Tiểu sư phụ, tiểu sư phụ!"

Mắt thấy cái tên ngốc chỉ còn bảy, tám bước nữa là nhào tới khán đài của chúng , trong bóng râm bên cạnh cột đình, một bóng đen chợt lóe lên, trường kiếm vung ngang, vỏ kiếm màu đen ánh lên vẻ lạnh lùng xa cách.

"Không vô lễ với công chúa."

Ninh Dịch lưng về phía , giọng bình tĩnh chút gợn sóng. Hắn mặc bộ trang phục giống hệt các thị vệ khác, nhưng dáng cao ráo, toát lên khí chất lạnh lùng như tùng tuyết.

"Tạ công tử, xin tự trọng."

Tạ Dương phồng má định nổi giận, ngẩng đầu lên thấy chặn là Ninh Dịch, lắp bắp "Ngươi... ngươi..." nửa ngày cũng gì, tức giận siết chặt nắm tay, hung hăng trừng mắt Ninh Dịch một cái.

"Họ Ninh , ngươi cứ đợi đấy, tiểu gia sẽ cho ngươi tay."

Nói xong, nắm chặt nắm đ.ấ.m hậm hực bỏ .

Ninh Dịch thấy xa, xoay chắp tay hành lễ với chúng , lui trong bóng tối.

Vừa đầu , thấy Bát Hoàng tỷ đang cố nén đến run cả .

4

Cấm quân như thường lệ dò xét xong rừng cây, những bên ngoài bãi săn, thì khởi động, thì quần áo, thì trò chuyện, đều chuẩn xong xuôi. Phụ hoàng dẫn theo vài vị phi tần trở về khán đài, bốn phía liền nhanh chóng yên tĩnh trở .

" là nhân tài lớp lớp xuất hiện, những đứa trẻ , trẫm đều cảm thấy trẻ nhiều." Hôm nay tâm trạng phụ hoàng cực kỳ , ngài lớn sảng khoái.

"Bệ hạ ."

Hoàng hậu mỉm vẫy tay, liền cung nhân dâng lên một hộp trang điểm bằng gỗ mun.

"Hôm nay cao hứng, bản cung cũng góp vui thêm chút quà mọn, một bộ trang sức bằng hồng ngọc, tặng cho đầu hôm nay."

Hàng năm dịp săn b.ắ.n đạp thanh mùa xuân, luôn mang theo chút ý tứ để các tiểu nhi nữ thưởng xuân, xem mắt . Hoàng hậu nương nương dứt lời, sân liền một trận xôn xao.

Các thiếu niên len lén về phía cô nương thầm mến, ai nấy đều xoa tay hăm hở, đấu chí sục sôi.

Các cô nương đỏ mặt, trong mắt ánh lên vẻ lấp lánh.

Bát hoàng tỷ suýt chút nữa bóp nát cả chén rượu, bực bội kéo góc váy phức tạp của .

"Sao sớm, sớm bản công chúa dù thế nào cũng để phụ hoàng thế nào là bậc cân quắc thua đấng mày râu,."

Ta nhịn .

Nắng xuân tươi , nhàn nhã cắn một miếng bánh hoa.

Tiếng hiệu lệnh vang lên.

Những con tuấn mã dũng mãnh, khỏe khoắn chở theo những thiếu niên hăng hái, ý chí ngút trời, tranh xông bãi săn, bóng thấp thoáng trong rừng, áo bào phấp phới.

Tiếng quát tháo ngựa, tiếng vui vẻ khi phi nước đại.

Tiếng vó ngựa tùy ý, tiếng xé gió sắc bén.

Ta vì người tiễn đưa vặn dặm
Người vì ta khóc mù đôi mắt

Không hiểu , về phía Ninh Dịch.

Hắn mặc giáp đen, trong góc khuất ánh nắng, lưng thẳng tắp, nắm chặt vỏ kiếm, cằm căng cứng.

Hàng mi dài che khuất thần sắc, chỉ thấy một mảng tối tăm.

Ánh mắt dừng ở khu rừng rậm phía , như thể thấy ngọn lửa đang bùng cháy trong đáy mắt .

Trong lòng khẽ động.

Bỗng nhiên buột miệng .

"Ta phần thưởng ."

Quá đường đột.

Những khán đài đều kinh ngạc đầu .

"Thật hiếm thấy, đầu tiên thấy Tiểu Cửu thứ gì đó." Thân nương nương, mẫu phi của Thất tỷ, nhanh mồm nhanh miệng, trong mắt tràn đầy vẻ từ ái.

"Tiểu Cửu hiếm khi thích, bản cung sẽ tặng ngay cho con một bộ giống hệt." Hoàng hậu nương nương kinh ngạc, nhưng vô cùng rộng lượng.

"Đã là phần thưởng, tất nhiên thắng thì mới ý nghĩa."

Ta cúi đầu tiến lên, quỳ xuống hành lễ.

"Cầu phụ hoàng, mẫu hậu ân chuẩn, cho phép thị vệ trưởng Ninh Dịch của nhi thần nhi thần tham gia tỷ thí, tranh giành phần thưởng cao nhất hôm nay."

Cả sân im lặng trong giây lát.

Trán chạm mu bàn tay, lòng bàn tay toát mồ hôi lạnh.

"Tiểu Cửu tuổi nhỏ hiểu chuyện, hôm nay mạo phạm, cầu bệ hạ thứ tội."

Trong sự im lặng kéo dài, giọng của mẫu phi cẩn thận vang lên.

"Haiz, Dung nhi, con trẻ đôi khi tùy hứng một chút, cần để ý," giọng phụ hoàng vẫn vui vẻ, vẻ hề tức giận.

Ta lén thở phào một .

"Trẫm chuẩn tấu, Ninh Dịch, đừng để công chúa thất vọng."

"Vâng."

Ta tạ ơn, chầm chậm thẳng dậy, len lén liếc phụ hoàng một cái, đang cùng Tạ quý phi , cứ như chuyện gì xảy .

Ta cố gắng giảm bớt sự hiện diện của , khom lui về phía rìa khán đài của chúng .

Ninh Dịch ở nơi giáp ranh giữa sáng và tối, ánh mắt hai giao .

"Đi ." Ta thật lòng mỉm , khẽ nhếch khóe miệng, nhưng cũng chỉ thốt hai chữ tiếng động.

Thị vệ bên cạnh dắt đến một con chiến mã màu đen cao lớn, vật tầm thường.

Ninh Dịch siết chặt yên ngựa, một động tác xoay gọn gàng, như một con chim ưng lật vách đá cao, vững vàng đáp xuống lưng ngựa.

Hắn nắm chặt dây cương, lưng ngựa cao to, tựa như lang vương đỉnh núi cao Mạc Bắc, nghiêng đầu về phía , ánh mắt kiên định thâm trầm.

"Ty chức, quyết nhục mệnh."

5

Ta mái tóc đen buộc gọn của tung bay theo gió, bóng lưng khuất dần rừng sâu, như một giọt nước hòa biển lớn trầm mặc.

Nơi tiếng ngựa hí vang, là sóng ngầm cuồn cuộn thể thấy.

Ta xuống, thất tỷ đầy ẩn ý, chỉ , tiếp tục cầm hoa quả ăn.

Thú săn liên tục mang , thoi thóp chất đống ở khu vực trưng bày công khai, các nữ quyến trong khuê phòng đều sợ mùi m.á.u tanh nên xa, chỉ thể quan phụ trách đếm báo cáo mỗi khắc một .

"Tướng quân Trần Khang của phủ Trung Lương săn ba con linh miêu, chín con thỏ rừng, mười một con chim xuân, tổng cộng một trăm lẻ hai điểm!"

"Phủ Quốc công, Tạ Lập, hai con lửng chó, hai con linh miêu, sáu con thỏ rừng, tổng cộng sáu mươi hai điểm!"

...

"Không ngờ tới, tỷ phu chúng chỉ văn chữ , mà võ công cũng thuộc hàng thượng thừa." Ta nháy mắt trêu chọc Thất tỷ đang vô cùng hãnh diện.

"Vẫn là Thất tỷ đỏ, gặp tâm đầu ý hợp, chỉ cầu hòa với lão già nào đó là tạ trời tạ đất ." Bát Hoàng tỷ cảm thán đầy ngưỡng mộ.

"Tạ Dương phủ Quốc công, hai con thỏ rừng, mười lăm con cóc, tổng cộng hai mươi lăm điểm!"

Giọng viên quan lệnh vang dội, cả trường săn ồ lên.

Ta suýt sặc ngụm .

Tên cũng thật tài, cách kiếm điểm cũng giống hệt như hồi xưa gom chữ luyện với thơ văn .

Rừng ở bãi săn chỉ lớn , thường xuyên quản lý tuần tra, lượng thú săn hạn, cho dù năm nay nhiều hơn một chút, thì cũng xấp xỉ thôi.

Mắt thấy từng lượt thông báo kết quả, khu đất trống chất cao như núi.

Bát Hoàng tỷ đặt tay lên mu bàn tay , vỗ nhẹ.

"Có lẽ Ninh Dịch muộn quá, con mồi khác săn mất ."

Ta nhấp một ngụm , lắc đầu: "Không , chỉ là đùa vui thôi mà."

"Phủ Cửu công chúa, Ninh Dịch, hai con báo hoa, một mũi tên trúng hai, nhân đôi, tổng cộng tám mươi điểm!"

Giọng viên quan lệnh đầy phấn khích, vang dội như sấm.

Mọi ồ lên kinh ngạc.

Báo hoa!

Hai con!

Một mũi tên!

Thực lực đáng sợ đến mức nào chứ?

Ta ngây , mất một lúc lâu mới hồn, những xung quanh, ai nấy đều mang vẻ mặt như tỉnh mộng.

Thất tỷ: "Đây là loại cung mấy đấu ?"

Bát tỷ: "Đây còn là ?"

Ta: "Sao thông báo là Ninh Dịch của phủ Cửu công chúa mà Lục công tử của Trấn Viễn Hầu phủ?"

6

Mặt trời dần lặn, gian nhuốm một màu vàng ấm áp.

Buổi săn b.ắ.n dần đến hồi kết, các công tử tuấn kiệt lục tục thong thả cưỡi ngựa hoặc dắt ngựa trở về bãi đất trống.

Quan lệnh vẫn đang phấn khích hô vang chiến quả, day day thái dương.

Chậc, ồn ào nhức cả đầu.

"Đến , đến !"

Không ai đó khẽ , ngẩng đầu lên.

Ninh Dịch cưỡi ngựa phi nước đại xuống từ sườn dốc cao bên bìa rừng, rõ nét mặt, tựa như một bức tranh bóng tuấn mỹ vô song, đường nét như tan chảy trong ánh chiều tà ngọt ngào.

Đón tiếng vó ngựa dồn dập của , quan lệnh cất cao giọng hô: "Khôi thủ hôm nay, Ninh Dịch và Trần Khang hòa , tổng điểm hai trăm chín mươi tám!"

Ta thật lòng vỗ tay tán thưởng.

Vào muộn như mà vẫn thể hòa.

Không hổ là tướng tinh đội mũ khiến quân địch danh khiếp sợ.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tam-nghin-dam-gio-cat-trang-sao/chuong-01-phan-1.html.]

Bản Ninh Dịch dường như hài lòng lắm, ỉu xìu kéo dây cương, con ngựa đang cưỡi bất mãn hыр hыр mũi, lững thững trở .

Thấy sắp vượt qua con suối mặt là đến bãi cỏ tập trung, Ninh Dịch vẫn cảnh giác quan sát xung quanh, vẻ mặt lạnh lùng, tập trung cao độ.

Đột nhiên, một cơn gió nổi lên, giữa trung vang vọng một tiếng chim kêu ngạo nghễ bất kham.

Là một con diều hâu đen.

Giữa dòng ồn ào náo nhiệt, âm thanh thực sự rõ ràng.

Ninh Dịch lập tức ngẩng đầu, trong mắt lóe lên một tia sáng, đạp lên bàn đạp xoay một cái, ngược lưng ngựa, giương cung lắp tên, dây cung căng như vầng trăng tròn, tiện tay buông tên, thuận thế lăn một vòng vững vàng đáp xuống đất.

Cùng lúc đó, gần như sai một giây, Trần Khang đáp xuống bãi đất trống bên cạnh, cũng tấn, nheo mắt giương cung, mũi tên như một đạo bạch quang b.ắ.n mạnh .

Hai luồng ánh sáng mũi tên như băng rực lửa, mang theo khí thế một trở gần như đồng thời, lao về phía con chim đang vô tội lượn vòng giữa trung.

Một tiếng chim kêu bi thương.

Ngay đó, nó rơi xuống một cách thảm hại như một mảnh vải rách.

Ninh Dịch dắt ngựa, dường như chuyện sân liên quan đến , ung dung buộc ngựa, dịu dàng vuốt ve bộ lông mượt của nó, thêm một nắm cỏ, mới trở trong bóng râm cạnh .

Tiểu binh phụ trách đếm sớm vội vàng chạy tới kiểm tra tình hình.

Sau khi xác nhận ký hiệu mũi tên, kết quả liền trình lên.

Viên quan lệnh móc khăn lau mồ hôi trán, lúc mở miệng , giọng chút đổi vì hưng phấn.

"Báo! Ninh Dịch và Trần Khang đồng thời b.ắ.n trúng một con diều hâu đen, Trần Khang b.ắ.n trúng cánh, Ninh Dịch một mũi tên xuyên tim."

Trên sân im lặng một thoáng, đó như nước lạnh đổ chảo dầu sôi.

Ánh mắt như ngọn lửa, lan theo bãi cỏ, đốt đến bên cạnh Ninh Dịch, xua tan bóng tối vây quanh .

Hắn ở trong góc, như giữa lôi đài.

Thật sự là.

Ta nhịn thở dài.

Con , vốn dĩ nên tỏa sáng như .

Giữa những lời chúc mừng và tán thưởng, phụ hoàng chậm rãi dậy.

Xung quanh lập tức im phăng phắc.

"Trẫm tuyên bố, trận đấu , Ninh Dịch thắng!"

Mọi đang gì, đều để tâm nữa.

Bộ trang sức hồng ngọc nội thị dâng đến tay Ninh Dịch.

Ninh Dịch hai tay nâng hộp trang điểm, quỳ tạ ơn thánh ân, nâng nó, cẩn thận lui về mặt .

Rõ ràng là đôi tay cầm kiếm, giương cung hề run rẩy, nhưng khi nâng bộ trang sức lấp lánh ánh hoàng hôn mặt , vẻ vô cùng bối rối.

Ta đưa tay nhận lấy, giải vây cho sự luống cuống của .

"Cảm ơn ngươi, Ninh tướng quân." Ta đến nóng cả ruột gan.

Hắn kiên định đặt nắm tay lên ngực, cúi hành lễ với .

"Là cảm ơn , Cửu công chúa."

Hắn ngẩng đầu , trong mắt ánh lên nước nóng ẩm đặc trưng của thiếu niên khi dốc sức tranh đấu, con ngươi đen láy ánh hoàng hôn dịu dàng đến mê đắm.

Hắn , "Từ nay về , bất cứ thứ gì Cửu công chúa , dù là hái ôm trăng."

"Vi thần muôn c.h.ế.t cũng chối từ."

7

Sau ngày hôm đó, dần nhận một vài điểm thích hợp.

Ví dụ như.

Mỗi phủ xong việc sai, Ninh Dịch luôn tìm mấy món đồ chơi mới lạ hoặc bánh ngọt còn nóng hổi, nghiêm túc đưa cho .

Hắn : "Đoán chừng Cửu công chúa thích, nên tìm về."

Giống như đang cho mèo ăn.

Lan Thư , giống như mèo đang báo ân.

Lại ví dụ như.

Hắn từ chỗ bạn bè ở quân doanh ôm về một chú chó nhỏ ngốc nghếch, cả ngày luyện công đều mang theo.

Chú chó nhỏ dần lớn lên, nghịch ngợm vô cùng, cắn hỏng cả cây sơn chăm sóc tỉ mỉ, cùng chủ nhân của nó chột đầy đáng thương.

Ninh Dịch : "Ta thấy Cửu công chúa quá cô đơn, nên để nó đến bầu bạn cùng công chúa."

Rõ ràng nên trách phạt. Ta phồng má trừng nửa ngày, nhưng chỉ thấy buồn .

Gò má nóng bừng lên một cách khó hiểu.

"Quá đáng lắm ." Lan Thư nghiến răng nghiến lợi giậm chân, "Đều là do công chúa nuông chiều."

Mặc Cầm bên cạnh vui vẻ thu dọn đống hoa tàn, "Ninh tướng quân, tâm tư bắt đầu an phận ."

Chuyện bất ngờ nhất, là một đêm cuối xuân mát mẻ.

Ta lan can đình hóng mát, ngẩng đầu ngắm trăng.

Hắn bậc thềm đình, ngẩng đầu .

Hắn hỏi : "Cửu công chúa gả cho một lang quân như thế nào?"

"Chuyện nào quyền quyết định." Ta buồn bã, "Chỉ cần hòa ."

Hắn im lặng , một lúc lâu mới lên tiếng, giọng trầm thấp, như một lời hứa.

"Chắc chắn sẽ ."

8

Mắt thấy đầu hạ, Thất tỷ trang điểm mười dặm hồng gả cho Tạ Lập.

Đến Thất tịch năm nay, hội cầu phúc khất xảo do hoàng gia tổ chức, chỉ còn và Bát hoàng tỷ tham dự.

Đêm nay kinh thành lệnh giới nghiêm, đường qua như mắc cửi, đèn đuốc sáng trưng, các cô nương trang điểm lộng lẫy vui ca hát, tựa như dải Ngân Hà trời đổ xuống, tiên nữ đều hạ phàm xem náo nhiệt.

Đi qua trình tự quen thuộc, và Bát hoàng tỷ giống như hai con rối gỗ luyện tập vô , dù tập trung cũng tuyệt đối xảy sai sót.

Nghi thức kết thúc, và Bát hoàng tỷ chán nản thu nụ đoan trang, xách váy xuống cổng thành, giữa cảnh phồn hoa gấm vóc, hướng về phía xe ngựa đỗ sẵn.

"Vút — — — — — Két!"

Một tiếng xé gió lạnh lẽo vang lên, ngay đó là âm thanh lợi khí đ.â.m da thịt khiến rợn tóc gáy.

"A!!!"

Tiếng kêu nhuốm máu, tiếng kêu cứu hoảng loạn, tiếng lóc hỗn độn.

Trong đám , từ nơi tối tăm, hàng trăm bóng đen cầm đao kiếm như quỷ mị xông , lao về phía cảnh tượng náo nhiệt yên bình .

Phát hiện dị biến, đám vệ binh và cấm quân tuần tra khắp kinh thành lập tức dốc bộ lực lượng, tiếng đao kiếm chạm vang lên.

Trong khoảnh khắc, đèn lồng đỏ rực khắp phố rơi đầy đất, những bước chân hoảng loạn giẫm nát, màu đỏ và ánh lửa lan , cảnh tượng chẳng khác nào luyện ngục trần gian.

Bát tỷ biến cố bất ngờ dọa cho ngây , vội vàng đẩy nàng một cái, kéo nàng chạy về phía đội cận vệ.

Xe ngựa dừng ở bãi đất trống rộng rãi chân thành, chỉ cách vài bước chân.

Ta Ninh Dịch đang xông nhanh về phía xe ngựa, trong lòng thoáng an tâm.

Lần xin phụ hoàng, là thị vệ trưởng của thì nên cho phép lên lầu thành mới .

Mắt thấy sắp đến nơi, đám lính gác cổng thành vén áo ngoài, để lộ bộ đồ ngắn màu đen, đồng loạt vung đao ngắn xông tới, trong nháy mắt giao chiến với đám cận vệ của và Bát hoàng tỷ.

Ninh Dịch bảo vệ , đỡ đòn chiêu, kiếm nhanh như một con rồng bạc.

Ta tựa lưng xe ngựa kiên cố, cắn chặt lưỡi ép bình tĩnh, cảnh giác quan sát thứ xung quanh.

"Công chúa!"

"Công chúa!"

Mấy cấm quân Đại Nội phụ trách bố phòng tối nay vội vàng chạy tới, lưỡi đao còn nhỏ máu, rõ ràng là trải qua một trận ác chiến mới thoát .

"Công chúa, mạt tướng hộ giá chậm trễ."

"Đừng nhảm, rút lui ." Bát hoàng tỷ hồn, lạnh giọng lệnh.

Ta khẽ thở phào một .

Nào ngờ, còn kịp rút lui mấy bước, từ đài cao đối diện cổng thành, mười mấy mũi tên xé gió lao tới, mang theo khí thế sấm sét ngàn cân, c.h.ế.t thôi, nhắm thẳng yếu huyệt của và Bát hoàng tỷ.

Trong khoảnh khắc điện quang hỏa thạch.

Mấy tên cấm quân hoàng gia theo bản năng đồng loạt giơ kiếm lên, xông tới che chắn cho Bát hoàng tỷ.

Ta nghiến răng cố gắng né tránh, nhưng quá muộn, mũi tên đầu tiên sượt qua vai , cơn đau thấu xương khiến luống cuống tay chân, mất hết sức lực.

Khoảnh khắc tiếp theo, một lực đạo cực lớn từ bên cạnh kéo lòng.

Ống tay áo Ninh Dịch vẫn còn vương mùi m.á.u tanh, ôm chặt lòng, phi né tránh.

Cánh tay siết chặt khiến đau nhói, bờ vai rộng lớn che khuất tất cả đao quang kiếm ảnh mắt.

Chúng lách sang một bên, vặn vững hình, Ninh Dịch định buông , liền thấy tiếng mũi tên xuyên da thịt, rên khẽ một tiếng, lực b.ắ.n mạnh mẽ của mũi tên đẩy ngã lòng .

"Ninh Dịch!!!"

Tiếng kêu bi thương của vang vọng khắp tòa thành.

9

Ninh Dịch gắng gượng chống đỡ đến khi viện quân tới mới ngất .

Mũi tên to bằng ngón tay, gần như xuyên thủng bộ vai của .

Kinh thành biến loạn, bạo loạn bất ngờ, các thái y đều bận tối mắt tối mũi, chỉ kịp rút mũi tên, băng bó vết thương kê đơn thuốc cho , đó còn ai lo cho nữa.

Vai quấn lớp gạc dày, canh giữ suốt ba ngày.

Còn đợi tỉnh , gặp phụ hoàng .

Phụ hoàng vốn tới phủ của , thông truyền, ngẩn , vội vàng dẫn theo trong phủ cửa nghênh đón.

Phụ hoàng dường như già nhiều chỉ một đêm, giữa hàng lông mày lộ rõ vẻ mệt mỏi tang thương, ngài kiên nhẫn phất tay, bảo chúng miễn lễ.

"Hiện giờ kinh thành bất , phụ hoàng thương dân như con cũng nên cẩn thận bảo trọng mới , khỏi cung đến chỗ Tiểu Cửu thế ?"

Ta mẫu phi mặt mày sa sầm phía phụ hoàng, trong lòng chợt nảy lên một tiếng.

"Phản đảng dẹp yên, trẫm xem xét tình hình dân chúng trong đô thành, cả." Phụ hoàng xuống ghế , thở dài một , vẻ mặt u ám, cố gắng gượng, "Vết thương của Tiểu Cửu thế nào ?"

"Tiểu Cửu , phiền phụ hoàng lo lắng. Chỉ là Ninh Dịch..." Ta vội vàng lên tiếng.

Vết thương của hai ngày thái y đến xem, đêm qua còn sốt cao.

Phụ hoàng khoát tay ngắt lời .

"Tiểu Cửu, hôm nay sứ thần Tây Cương đến yết kiến." Phụ hoàng dừng một chút, những lời phía , chút khó .

"Tiểu Cửu, nguyện ý vì phụ hoàng chia sẻ ưu phiền ?"

Trong chính sảnh yên tĩnh đến ngột ngạt.

Mẫu phi lấy khăn che miệng, nhưng kìm tiếng nén nghẹn ngào.

Cơn đau âm ỉ từ bả vai truyền đến, dày đặc, lạnh buốt bỏng rát.

Ta phụ hoàng với ánh mắt thâm trầm, mẫu phi tiều tụy tuyệt vọng như thể rút mất hồn, đột nhiên một luồng sức mạnh dâng lên từ trong dày trống rỗng.

Ta đột nhiên bật .

"Tiểu Cửu là công chúa, vì sự yên của quốc gia, vì bách tính an vui mà hiến , đương nhiên cam lòng."

Ta quỳ thẳng lưng, ngẩng cao cổ, như một cây trúc mới nhú lên khỏi mặt đất.

"Chỉ là xin hỏi phụ hoàng, mới ba ngày mà sứ thần đến hoàng cung, chuyện kỳ lạ ? Không đáng để điều tra kỹ lưỡng ? Nếu nhi thần đoán sai, ngoài hòa , thành trì, biên giới, vàng bạc châu báu, đều là điều kiện của sứ thần ?"

Ta chỉ cảm thấy tim lạnh như băng, nhưng trong dày một ngọn lửa đang bùng cháy.

"Nếu thì hợp lý , hòa chẳng qua chỉ là hành động khiêu khích, là thứ tô điểm thêm mà thôi. Nếu , rốt cuộc nhi thần và tỷ tỷ mị lực gì, mà thể khiến nước láng giềng phiên thuộc từng gặp mặt đánh cược cả quốc lực, trả một cái giá lớn như , chỉ để đổi lấy một cuộc hòa ?"

Ta thẳng mắt phụ hoàng.

"Phụ hoàng, tiễn Tiểu Cửu xong, tiễn Bát tỷ tỷ ? Tiễn Bát tỷ tỷ xong thì ? Phụ hoàng tiễn ai nữa? Bắt đầu từ các hoàng tôn nữ ư?"

"Ngươi!!! Nghịch tử!!!" Phụ hoàng giận đến mức mặt đỏ bừng, run rẩy chỉ tay , nửa ngày nên lời.

"Tiểu Cửu! Con !" Mẫu phi kinh ngạc trợn to mắt, vội vàng quỳ xuống, "Tiểu Cửu chắc chắn là kinh sợ nên hồ đồ , bệ hạ bớt giận."

Ta như quỳ trong hầm băng, mẫu phi mặt mày nơm nớp lo sợ, và phụ hoàng đang tức giận đập mạnh góc bàn, kỳ diệu đầu tiên cảm thấy như một kẻ ngoài cuộc, đang xem một vở hài kịch dở dở .

"Con là công chúa, bách tính kính ngưỡng, hưởng sự phụng dưỡng của thiên hạ, đến lúc con gánh vác trách nhiệm, thì con gánh vác!" Phụ hoàng dậy, giọng vang như chuông, uy thế to lớn ập xuống.

Kỳ lạ , còn cảm thấy sợ hãi nữa, chỉ thấy giọng thật đơn bạc.

"Nếu hòa ở bản triều chỉ Tiểu Cửu, Tiểu Cửu xông pha khói lửa cũng từ nan, nhưng thưa phụ hoàng, trong ký ức mười mấy năm của Tiểu Cửu, bốn vị công chúa đưa , thì ? Còn bao nhiêu công chúa gả nữa?"

"Bốp!"

Một cái tát tai vang dội, đánh ngã nhào xuống nền đất lạnh lẽo, lực chấn động lớn khiến tai ù , má trong nháy mắt mất tri giác, đó cảm giác đau rát bỏng mới ập đến.

Ta ôm mặt, trong lòng thứ gì đó bao năm qua cẩn thận gìn giữ bỗng nhiên vụt tắt.

"Ngươi, cấm túc trong phủ công chúa, tự kiểm điểm cho , đợi sứ thần đến đón ngươi ."

Phụ hoàng vung tay áo, chắp tay lưng sải bước ngoài.

Ta ngã mặt đất, đáy mắt khô khốc, chảy nổi nửa giọt nước mắt.

Ta chỉ cảm thấy nực .

"Bệ hạ xin dừng bước, ti chức cả gan, một việc cầu."

Ta đột ngột ngẩng đầu lên.

Ninh Dịch quỳ giữa hành lang, y phục rõ ràng là khoác lên vội vàng, sắc mặt tiều tụy, môi trắng bệch, cả mỏng manh như tờ giấy, lay lắt trong gió.

quỳ thẳng, ánh mắt kiên định.

Giống như .

"Nói." Phụ hoàng chút mệt mỏi, uể oải khoát tay.

"Ti chức nguyện lãnh binh xuất chinh, đánh lui kẻ địch xâm phạm. Giải vây biên giới, lấy nhuệ khí địch quốc, giữ yên bình cho bách tính."

"Không thắng về, c.h.ế.t thôi."

Ninh Dịch cúi dập đầu, "Chỉ cầu bệ hạ ân chuẩn, tha cho các công chúa vô tội."

"Tiểu Từ lỡ việc, lòng đàn bà." Phụ hoàng vững nữa, thở hổn hển, tỏ vẻ đồng tình, "Bách tính an cư lạc nghiệp, nên gây chiến tranh nữa. Hy sinh con gái của trẫm, thể đổi lấy thiên hạ thái bình, trẫm cũng chỉ đành nhẫn tâm."

" bệ hạ, sự yên nhờ cắt đất, bồi thường, hòa , khuất phục cầu như thể duy trì mấy ngày? Bách tính là thái bình thịnh trị lâu dài, hết đến khác lấn tới."

Ninh Dịch ngẩng đầu, m.á.u thấm vai áo, sắc mặt tái nhợt, nhưng ánh mắt sáng ngời.

"Thần mạo phạm, xin một câu đại nghịch bất đạo. Vừa Cửu công chúa , hòa là một loại khiêu khích, thần thấy, đây là một sự sỉ nhục, sỉ nhục chính những kẻ bất tài như thần, chỉ trốn lưng nữ nhi mà sống tạm bợ!"

"Nghiệt chướng!"

Phụ hoàng quát lớn một tiếng, giận dữ trợn mắt, mặt đỏ tía tai, hình lảo đảo mấy cái đổ rầm xuống.

"Bệ hạ!"

"Phụ hoàng!"

10

Ta và Ninh Dịch quỳ ở cửa điện Cần Chính.

Thái y, cung nhân , bận rộn hỗn loạn, ai để ý đến chúng .

Đang lúc trời nóng như đổ lửa, vết thương đau âm ỉ, còn chút ngứa ngáy, mới ba khắc trôi qua, lung lay sắp đổ, đầu váng mắt hoa.

Ta quỳ ngay ngắn, rũ đầu xuống, thừa dịp ai chú ý, len lén liếc Ninh Dịch.

Mặt còn chút máu, nhưng quỳ cam tâm tình nguyện, cách một bước ngắn phía , bờ vai rộng lớn của vặn che cho một nắng gắt.

Nhận ánh mắt của , ngẩng đầu, hai ánh mắt chạm .

Trong ánh nắng chói chang, hai kẻ đầu têu gây chuyện, mang thương tích, vẻ mặt tiều tụy, như hai con chim cút, ngây ngốc .

Ta nhịn trộm, cố gắng nín nhịn.

Đợi đến khi mặt trời ngả về tây, phụ hoàng tỉnh , thái y bước thở phào một , bước chân cũng mềm nhũn.

Ta tin phụ hoàng gì đáng ngại, trái tim vốn buông xuống một nữa nhấc lên.

Phụ hoàng cuối cùng vẫn triệu kiến chúng , điều bất ngờ là, cũng trách phạt chúng , chỉ sai Chu công công bên cạnh truyền khẩu dụ.

Cửu công chúa cấm túc trong phủ công chúa.

An Viễn tướng quân Ninh Dịch ngay lập tức khôi phục chức vị, lĩnh hai vạn tinh binh, bình loạn đuổi địch, thời hạn một tháng.

Trăng hôm nay sáng tỏ vô cùng, ánh trăng tràn ngập quan đạo, và Ninh Dịch một một chầm chậm về.

Ta ngây cái bóng dài đổ nghiêng mặt đất.

Rõ ràng hai cách xa, nhưng bóng hình kề sát bên .

Tim bất giác đập rộn ràng.

"Cửu công chúa."

Trầm mặc quá mức ngột ngạt, trong tiếng bước chân đơn điệu, Ninh Dịch lên tiếng .

"Hửm?"

"Người cần lo lắng, nhất định sẽ để hòa ."

Ta xoay , khóe môi khẽ cong lên.

"Ta ."

Ánh mắt theo ánh trăng lướt đến vai .

"Vết thương của ngươi..."

"Không , trong quân quân y." Trong mắt Ninh Dịch cũng ý , một chút thôi, trung hòa với vẻ thanh lạnh của ánh trăng.

Trước cửa phủ công chúa treo đèn lồng màu vàng ấm áp, kéo cảm giác trở nhân gian, Ninh Dịch bậc thềm, ngẩng đầu, bước lên.

"Mạt tướng chỉ xin đưa đến đây, Cửu công chúa bảo trọng."

Ta Ninh Dịch mày mắt dịu dàng khác thường trong ánh đèn, sống mũi cay cay.

Ta chớp mắt, đè nén vị chát nơi cổ họng, "Ninh Dịch, ngươi nhất định bình an trở về."

Ninh Dịch mỉm , trong mắt lấp lánh cả dải ngân hà mùa hạ.

"Nhất ngôn vi định."

Ta xoay , khi bước qua ngưỡng cửa, đột nhiên nhớ điều gì, sờ tay áo và túi áo, chỉ tìm thấy một túi hương bên hông.

mấy ngày , còn dùng hoa cỏ con ch.ó con phá hoại của hỏng để nhồi trong.

Ta chạy ngoài, tà váy tung bay như hoa trong gió đêm hè và tiếng ve kêu.

"Ninh Dịch."

Hắn đầu , ngạc nhiên .

Ta đặt túi hương lòng bàn tay .

"Đã là ước định, thì nên tín vật."

Ta đôi mắt rũ xuống, hàng mi dài che khuất thần sắc.

"Chỉ cần ngươi bình an trở về, bất cứ điều kiện gì, đều chấp thuận."

Loading...