Theo Nương tái giá - Chương 6
Cập nhật lúc: 2025-07-11 04:32:44
11
Bà nội dứt tiếng chửi, một viên đá bay thẳng trúng đầu nhị thúc. Hắn đau nhảy dựng lên, tức giận quát:
“Ai ném thế?”
Cha ném thêm một viên đá nữa, rơi thẳng chậu nước của bà nội.
“Bây giờ nàng là thê tử, đứa nhỏ là nữ nhi của . Từ nay nếu ai dám lăng mạ thê nhi , tức là gây chuyện với !”
Cha dữ, dù què một chân nhưng vóc cao lớn, sừng sững cửa nhà họ Triệu như một ngọn núi lớn.
Bà nội và nhị thúc vốn chỉ dám bắt nạt kẻ yếu, giờ tức lắm, nhưng dám một lời.
Nương nắm c.h.ặ.t t.a.y , đôi mắt đỏ hoe.
Đi xa , ngoái , vẫn thấy ánh mắt hằn học của bà nội và nhị thúc.
Đột nhiên lấy hết can đảm, vẫy cây kẹo hình trong tay, một cái mặt quỷ với bọn họ.
Giờ cha thật sự, bọn họ sẽ thể bắt nạt nương con nữa.
Về đến nhà, nương bận rộn chuẩn đồ ăn Tết, còn cha sửa chữa nhà cửa, chỗ nào hỏng thì vá, nơi nào cần củi thì nhặt.
Cha còn bắt thỏ, gà rừng, đem bán mà đem ướp muối treo mái hiên, bảo rằng để từ từ ăn dần.
Lần rõ lời cha :
“Chờ con ăn quen thịt, sẽ còn đau bụng vì ăn quá no nữa.”
Ta đòi theo cha lên núi, cha cho.
“Nữ nhi thì lo mà chơi , chơi vui là .”
Ta giúp nương, nương cũng xua chơi.
“Cha con dặn , con cứ chơi . Con từng vui chơi đúng nghĩa bao giờ.”
Ở nhà họ Triệu, dám chơi, cũng chẳng thời gian mà chơi.
Giờ chơi, chẳng chơi với ai, bèn cầm cây kẹo hình tướng quân loanh quanh trong xóm. Cây kẹo uy phong, giống cha , nỡ ăn.
Chỉ là cửa gặp mấy đứa trẻ con phá phách.
Chúng xông tới giật cây kẹo của , còn chửi:
“Đồ tiện chủng!”
“Chắc mày sớm dan díu với thằng què mới đẻ mày chứ gì? Phì!”
Bạn đang đọc truyện do Lộc Phát Phát dịch hoặc sáng tác. Follow để nhận thông báo khi có truyện mới nhé! Mình sẽ lên tằng tằng tằng đó
“Chính bà nội mày thế, chắc chắn sai.”
“Một đứa giày rách, một con tiện chủng, hèn gì cha mày chết, kịp tang nương mày theo .”
Ta liều mạng phản kháng:
“Không ! Ta và nương là bà nội đuổi . Nương giày rách, cũng tiện chủng!”
nhỏ quá, đánh .
Quần áo rách bươm, bẩn thỉu. Cây kẹo mất , chiếc dây buộc tóc mới cũng còn.
Chúng cướp cây kẹo của mà bỏ , còn bệt xuống đất nức nở.
Nhị thúc và bà nội ở cổng, ánh mắt ác độc .
“Đồ tiện chủng, đáng đời!”
“Đáng lẽ bán hai nương con nhà nó thanh lâu!”
Ta hét lên với họ:
“Ta tiện chủng, các mới là! Các định bán và nương, nhưng chịu mua, các sợ bán nhiều bạc như thế!”
Ta còn nhỏ, nương từng sinh con, thanh lâu nào chịu mua?
Họ tưởng hiểu, nhưng hết .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/theo-nuong-tai-gia-galx/chuong-6.html.]
Chính họ mới là ác độc nhất, giữ nương con ở làng để xem chúng cha đánh ch/ế/t.
họ ngờ rằng cha chẳng những đánh, mà còn đối xử với chúng .
Nên họ chịu nổi, bèn bịa chuyện, khắp nơi.
Rõ ràng, kẻ ác chính là họ!
12
Làm mất cây kẹo và dây buộc tóc mới, dám về, cứ loanh quanh gần cổng nhà.
Cha từ núi xuống, thấy lấm lem đầy bùn đất, mặt còn máu, cha sợ đến mức quăng cả bó củi và gà rừng xuống đất.
“Ai đánh con?”
Ta từng thấy cha hung dữ thế, sợ hãi run rẩy:
“Con xin , con xin …”
Cha luống cuống, tay vụng về lau sạch bùn đất mặt :
“Nói cho cha , ai đánh?”
Tay cha thô ráp, nhưng khiến an tâm.
Ta lắp bắp kể chuyện, càng kể, sắc mặt cha càng khó coi.
Cha đưa về, giao cho nương chăm sóc, cầm d.a.o chẻ củi định ngoài.
“Trương phu! Ông !”
Nương kéo cha , lắc đầu.
Cha nghĩ ngợi, vứt dao, lấy cây gậy chặn cửa.
Hôm đó, cha đánh cho cha của mấy đứa trẻ một trận trò.
“Con dạy là tại cha. Các dạy con , đánh con, đánh cha chúng. Nếu còn , đánh gãy chân các !”
Mấy đàn ông to khỏe cha với đôi chân khập khiễng của , đuổi đánh, chạy trối c.h.ế.t khắp làng.
Cha nhanh nhưng chắc, luôn đuổi kịp họ, tay cầm gậy quất từng nhát.
Mấy kẻ đó đánh kêu ầm ĩ, dân làng kéo đến xem.
Cha tới nhà họ Triệu, đánh nhị thúc một trận tơi bời.
“Chính các nằng nặc bán nương con nàng cho . Ta đưa bạc, ký khế ước. Từ nay nếu còn dám lưng, thì cẩn thận, đừng đêm kẻo gãy chân!”
Nhị thúc đánh kêu la thảm thiết, vội vàng hứa dám nữa.
Cha sang đám xem.
“Ai lời gì, đến mặt !”
Dân làng nào dám đến mặt cha? Ai cũng xua tay bảo từng gì.
Lại :
“Nhà họ Triệu hành hạ nương con nàng, cả làng đều . Ai mà rõ bụng của bọn họ?”
“ , đúng , nàng theo lão Trương là phúc phận lắm !”
“Nương con nàng giờ như tổ phúc !”
Cha cầm gậy về nhà, một cái, xoa đầu , dắt tay nhà.
“Ai đặt tên cho con là Chiêu Đệ ?”
Đó là do bà nội đặt, nhiều bé gái trong làng cũng tên như thế.
Chiêu Đệ, Bảo Đệ, Lai Đệ, Phán Đệ, đều là để cầu sinh con trai.
Cha thích cái tên đó. Cha ngoài:
“Từ nay gọi là Chiêu Chiêu . Chiêu Chiêu như mặt trời, mặt trăng, con sẽ như ánh sáng , một tương lai rạng rỡ.”