THÊU MỘNG ĐỢI LANG QUÂN - Chương 10: Nương tử, chúng ta đi thôi.
Cập nhật lúc: 2025-07-10 19:36:49
Trăng sáng như gương, ánh lạnh rưới khắp viện.
Hắn ánh trăng, như tiên nhân rơi xuống trần, uống hết ly rượu từ tay , nước rượu lấp lánh vương bên môi.
Ta kìm lòng, vươn , khẽ l.i.ế.m lấy giọt rượu còn đọng.
Gương mặt lập tức đỏ bừng:
"A... A Uyên... nàng..."
Ta cũng thấy hổ, nhưng rượu mạnh trợ sức, lườm :
"Sao nào, cưới , giờ để chiếm chút tiện nghi chịu?"
Hắn lúng túng:
"Không ... chỉ là... hôm nay nàng..."
Ta khẽ, áp giọng mềm mại:
"A Hành, thích ?"
Hắn kiềm nổi nữa, ôm lấy , nghiến chặt đôi môi.
Trong thở đan xen, thể mềm nhũn tựa nước, dán sát .
Ta khẽ thì thầm:
"A Hành... chẳng lẽ ?"
Cả như cây cung giương cực hạn.
Hắn ôm ngang bế lên, áo choàng rơi vương khắp đất.
Trong căn phòng ấm áp, ánh trăng nhẹ nhàng chiếu lên hai ảnh giao hòa, lưu dấu tình nồng.
29
Ngày hôm , Tạ Vân Hành và Tề Vân Phong xuất phát, về phía biên cương Tây Nam, nơi từng thuộc địa phận của Tề gia.
Còn … như thê tử gửi chồng nơi chiến địa, sống những ngày đợi chờ.
Ta thêu thùa, thư, đếm từng hồi gió trăng mong tin nhạn bay về.
Tạ Vân Hành gửi thư: 【Tương tư như dòng nước dứt】。
Ta đáp : 【Cố gắng ăn nhiều cơm, giữ sức khỏe】。
Hắn : 【Gió Nam lòng 】。
Ta vẽ bức họa: 【Mái tóc lòa xòa như mây xuân】。
Trong từng nét bút mực hương, là trăm nghìn nỗi nhớ.
… vẫn trở về.
Bên phía Tề Vân Phong thì đơn giản hơn nhiều,
thích chữ,
mua cho một bộ sách tranh về tướng quân đánh trận, gửi một quyển, là thể an mấy ngày.
Bảo Châu chậc chậc lấy lạ:
"Tiểu thư, tiềm năng hồng nhan họa thủy đấy."
Nói thế nào nhỉ …
Tiềm năng của con , quả thật đều cảnh ép .
Một tháng , cuối cùng truyền đến tin tức lành.
Vẫn là từ đám thuyết thư .
Ta lấy kỳ lạ, chuyện trong thiên hạ, bọn họ cập nhật còn nhanh hơn cả tin khẩn từ triều đình!
Chuyện kể rằng …
Tề gia bảy đời vinh quang, đời đời trấn giữ biên cương.
Một năm , Trấn Viễn Hầu đại phá quân địch, đẩy đường biên giới tiến thêm ba trăm dặm.
Ai ngờ đường khải về triều, ám toán diệt môn, bảy mươi tư mạng , một đêm đều hóa thành tro tàn.
Bách tính phẫn nộ, nhưng triều đình đồn thổi:
Tề gia câu kết ngoại bang, phản quốc.
Hoàng đế Đại Hi định nhân cơ hội thanh trừng, chuyện ám sát liền lấp l.i.ế.m qua loa.
Tề gia, từ đó mang tiếng tội nhân thiên cổ.
Ai cũng cho rằng, chuyện tuyệt đường xoay chuyển.
… ngờ năm nay khoa thi võ cử, sinh một tân võ trạng nguyên, chính là hậu nhân của Tề gia!
Người chẳng những võ nghệ cao cường, mưu trí hơn ,
một dựa manh mối vụn vặt, tra hung thủ chân chính phía , vạch trần những kẻ thông địch hãm hại.
Tin đến triều đình, khiến hoàng đế Đại Hi đại chấn kinh.
Ngài lập tức tước chức những kẻ đồng lõa, phong cho vị thiếu niên tước vị Trấn Viễn Hầu, phục hồi thanh danh cho Tề gia.
Từ nay về , danh tiếng của vị tân Trấn Viễn Hầu vang xa thiên hạ, lòng hướng về.
Ta xong, thở dài thật dài, cuối cùng cũng buông nỗi nặng trong lòng.
30
Chớp mắt, Dự Châu giăng đèn kết hoa, hồng lụa đỏ rực ngập khắp phố phường.
Vừa để chào đón tân trạng nguyên du phố,
để ăn mừng tân Trấn Viễn Hầu đăng phong.
Tề Vân Phong cưỡi ngựa cao to, phong thần tuấn tú,
so với ngày bớt mấy phần non trẻ, thêm mấy phần sắc bén và trưởng thành.
Hắn từ cổng thành xa xa tiến tới,
mỗi bước ngựa gần thêm một chút, nụ mặt cũng thêm đắng chát một phần.
Hắn xuống ngựa, mím chặt đôi môi.
"Tỷ ơi, tỷ sắp rời , ?"
Ta dám :
"Bách tính tự hào vì tướng quân, cũng lấy vinh hạnh vì tướng quân."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/theu-mong-doi-lang-quan/chuong-10-nuong-tu-chung-ta-di-thoi.html.]
Hắn hít sâu một , giọng khàn khàn như :
"Ta ."
Follow FB. HOA VÔ ƯU để đọc thêm nhiều truyện hay bạn nhé !!!
Lại :
"Cảm ơn tỷ."
Hắn xoay lên ngựa, tiếng nhạc mừng khởi lên nữa.
"Tỷ tỷ, về Tây Nam . Cứ coi như đoàn ... là tiễn tỷ lên đường xuất giá."
Lệ ngấn mi, vội vã xoay lưng, trốn kiệu mềm của Tạ Vân Hành.
Tề Vân Phong thúc ngựa, gõ nhẹ lên yên ngựa của Tạ Vân Hành:
"Nếu dám ức h.i.ế.p tỷ , sẽ dắt binh đánh thẳng tới kinh thành, tạo phản!"
Tạ Vân Hành mắng:
" Đi , nhãi con, cứ thích khoa trương!!! Ta rước thê tử về kinh, ngươi ở đây bày trò gì? "
Rồi cúi thấp, dịu dàng hỏi:
"Bảo Châu , thấy theo cùng?"
Ta lắc đầu:
"Con bé đính ước . Là duyên lành."
Hắn im lặng, hồi lâu mới khẽ:
"Vậy thì .
Nương tử, chúng thôi."
Ta thẹn thùng đỏ bừng mặt, bĩu môi lườm :
"Không đắn gì hết!"
31
Một tháng , đoàn rầm rộ tới kinh thành.
Tạ Vân Hành tâm tình cực :
"A Uyên, còn sớm lắm, đưa nàng nếm bánh ngọt ở Khánh Vân Lâu , tới Quảng Hòa Lâu hát, nàng nhất định sẽ thích..."
Hắn nhướng mày, giọng đong đầy ý :
"A Uyên, đáp lời? Mệt ?"
Hắn nhảy xuống ngựa, vén rèm kiệu đỏ.
Trong kiệu …
Trống .
Chỉ một túi hương nho nhỏ, an tĩnh đó.
Màu thiên thanh, dáng hình quả lựu, mặt thêu một cánh chim uyên trắng, bên buông chuỗi tua rua nhẹ lay theo gió.
Hắn gánh vận nước, chấn hưng quốc gia, lấy thiên hạ trọng.
Hắn thể nguyện vì nước, nhưng thể chỉ thuộc về .
Hắn là ánh trăng sáng lặng lẽ trời cao …
thể chỉ chiếu rọi riêng .
Ý môi Tạ Vân Hành vẫn còn đó,
tay vẫn giữ động tác vén rèm,
chỉ là đôi mắt … mất tiêu cự.
Hắn giữ nguyên dáng lâu, lâu,
cho đến khi những bông tuyết li ti bay đầy trời, phủ kín áo bào.
Hắn mới từ cõi hoang vu bừng tỉnh.
Chậm rãi buông tay xuống, ánh mắt trống rỗng về phía sâu thẳm của cung đình.
Hắn một dấn bước con đường đó …
gió đông lồng lộng, bóng hình cô quạnh.
32
Sử sách chép rằng: Đại Hi triều là một triều đại phúc.
Triều đại , xuất hiện hai nhân tài tuyệt thế.
Một là tướng môn chi tử,
mười sáu tuổi phong Trấn Viễn Hầu, trấn thủ biên cương, c.h.é.m g.i.ế.c địch quân mệt mỏi, đánh cho quân Tây Nhung khiếp đảm, thiên hạ tôn kính.
Một là kinh bang chi tài,
mười ba tuổi phong Thái tử, mười tám tuổi đăng cơ xưng đế, trị quốc dùng ân uy song hành, bút sắc đao bén, chỉnh đốn triều cương, khiến quốc vận cường thịnh, thiên hạ thái bình.
Điều kỳ lạ nhất là …
Vị đế vương , cả đời lập hậu, nạp .
Hậu cung vắng vẻ suốt mười lăm năm trị vì.
Đáng tiếc, mệnh trời bạc bẽo, ngài ba mươi tuổi băng hà.
khi ,
vị quân vương thu xếp chu chuyện,
để Đại Hi triều thuận lợi truyền ngôi, thiên hạ vẫn quốc thái dân an.
Dân gian lưu truyền: vị hoàng đế , thật từng chết.
Ngài giả c.h.ế.t lui về ẩn dật, ẩn tại một tiểu trấn phương Nam.
Người kể rằng …
Trong trấn nhỏ một tiệm thêu.
Nữ chủ nhân tay nghề trác tuyệt, thêu nên những bức tranh sống động như thật.
Bảy ngày quốc tang, cửa tiệm , treo một bức họa.
Bức tranh …
non nước lãng đãng mây trôi, bạch uyên nối cánh bay qua trời xanh, đôi uyên ương cùng nắm tay mà .
(Hết.)