Thước Ly Xuân - Chương 4
Cập nhật lúc: 2025-07-10 23:33:12
Khi thể thuộc lòng ba bài thơ, sổ sách của Liễu Nương ghi món nợ đầu tiên.
Nơi Vãn Xuân Lâu, văn nhân mặc khách thường tụ tập, gọi các kỹ nữ thanh lâu cùng uống , đàm đạo.
Chỉ là thưởng , trò chuyện, đôi khi còn gảy khúc nhạc.
Đó vốn là công việc lý tưởng nhất của Liễu Nương, mà tối hôm đó nàng trở về, như mất ba hồn bảy vía.
Canh ba, trong phòng chỉ lay lắc một ngọn đèn dầu.
Liễu Nương trằn trọc khó ngủ, đột nhiên bật dậy.
Ta cũng theo đó mà dậy từ tấm chăn trải bên cạnh giường, dụi dụi mắt, hỏi: "Cô nương, ngủ ?"
Liễu Nương đáp đúng trọng tâm, miệng lẩm bẩm: "Vậy mà gặp , thể gặp chứ."
Lời lẽ bi thương, còn hơn cả nàng cầm kéo kề cổ.
Ta hồi lâu, chẳng hiểu "" là ai.
Liễu Nương vùi đầu gối nức nở.
Hỏi trời hỏi đất, rơi cảnh ngộ .
Ta canh chừng nàng đến tận sáng.
Mơ hồ hiểu .
Thì , Liễu Nương vẫn chấp nhận việc rơi chốn phong trần.
Nàng thoạt như chấp nhận tất cả.
thể chịu nổi cơn gió xuân của ngày xưa.
--------------
Liễu Nương là một kỳ lạ.
Rõ ràng đêm còn như mưa, khăn tay thể vắt nước.
Cách một đêm, Lân Ca Nhi mang đến cho nàng một bức thư, xong là một gương mặt hoa nhường nguyệt thẹn.
Nàng đuổi khỏi phòng, và Lân Ca Nhi nép sát tường.
"Cô nương thế? Nhìn chẳng khác gì lúc mẹ phát rồ."
Lân Ca Nhi trúng tim đen: "Ta thấy nàng cũng giấu bệnh trong ."
"?"
Fanpage chính thức: Tiểu Lạc Lạc Thích Ăn Dưa, fl Lạc nhé, iu các bạn ❤️
Ta ngờ Lân Ca Nhi cũng bắt mạch.
Lân Ca Nhi xoa xoa đầu , gì.
Hắn kiểm tra bài vở của .
Ta lắc lư đầu thơ, dùng ngón tay lên lòng bàn tay nhiều chữ.
Lân Ca Nhi dịu dàng, theo đường ngón tay mà theo, chạm ánh mắt mong đợi của , mới mím môi ho khan một tiếng, nghiêm mặt, vẻ trưởng.
"Cũng , chút tiến bộ."
Hắn dành dụm năm lạng bạc, đợi đến tuổi cập kê chắc là thể chuộc ngoài.
, thở dài, thời gian Thuỷ Bà Tử tỉnh táo càng ngày càng ít, lẽ tìm thầy lang kê đơn thuốc.
Ta vỗ vỗ ngực, an ủi .
"Ca ca, giờ hầu hạ cô nương, tiền công hàng tháng tăng lên, cũng thể tự dành dụm."
Ta xòe ngón tay tính cho xem, bao lâu nữa thì đủ bảy mươi lạng.
Lân Ca Nhi nắm lấy ngón tay ngọ nguậy của .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/thuoc-ly-xuan/chuong-4.html.]
"Thước nha đầu, bảy mươi, là một trăm năm mươi."
"A..."
Ta há hốc mồm, ngờ đáng giá đến .
----------------
Vẫn là các cô nương tán gẫu, mới vì Liễu Nương "phát rồ".
Thì , nàng gặp trong lòng .
Lưu Sinh là mưu sĩ trướng cha Liễu Nương.
Bảy tuổi đỗ tú tài, là thần đồng nổi danh một thời.
Chỉ là vận may thi cử , liên tiếp trượt, đến hai mươi tuổi mới đỗ cử nhân.
trong mắt thường là xuất chúng, tiền đồ vô lượng, kinh thành cầu học, cha Liễu Nương để mắt, thường xuyên Liễu Phủ, mưu sĩ.
Hắn và Liễu Nương ở Liễu Phủ sớm nảy sinh tình cảm, là câu chuyện quen thuộc tiểu thư yêu thư sinh.
Chỉ là chuyện của hai còn kịp bẩm báo với cha Liễu Nương, thì Liễu gia gặp nạn.
Lưu Sinh liên lụy, trở về quê trong cảnh khốn khó, thậm chí kịp từ biệt Liễu Nương.
Nay kinh, bái sư mới, chuẩn tham gia hội thí.
Hắn cùng bạn học đến Vãn Xuân Lâu uống rượu, các kỹ nữ thanh lâu đẩy cửa bước , ngẩng đầu đối diện với gương mặt Liễu Nương.
Tình cũ gặp , khó xử bao.
Trong bàn thế Liễu Nương, bộ tịch rơi lệ thơ, khiến tâm trạng vốn khó bình yên của Liễu Nương càng thêm rối loạn.
Một khúc tỳ bà, dây đàn gảy sai, nốt nhạc lạc nhịp.
Lưu Sinh yên, rượu uống hết bình đến bình khác, nhưng thể một bài văn nào.
Lúc , Lưu Sinh kéo Liễu Nương, Liễu Nương né .
Hai một lời.
Các cô nương đến tình cảnh hôm đó, đáy mắt giấu vẻ khinh miệt.
"Hắn , thấy chỉ là kẻ vô dụng."
"Có thời gian thư sám hối, chi bằng đập luôn chén rượu, mặt cho Liễu Nương."
"Chỉ Liễu Nương mắt mù, coi gỗ mục bảo bối."
Ta vội hỏi, Liễu Nương thế nào .
Mấy cô nương .
"Đi khuyên Liễu cô nương nhà ngươi , đừng đem hết tiền kiếm dâng cho kẻ bạc tình bạc nghĩa."
------------------
Ta mang theo lời dặn của các cô nương, vội vàng trở về phòng Liễu Nương.
Đẩy cửa thấy hai tim sát tim, ôm , như đôi uyên ương quấn quýt.
Ta sợ đến mặt đỏ tía tai, vội vàng đóng sầm cửa .
Không ai , giờ , Lưu Sinh đến Vãn Xuân Lâu.
Ta ngoài cửa, mũi giày chấm xuống đất chữ.
Chữ của Lân Ca Nhi nhiều nét, .
Chỉ thể, bên trái một chữ "thuỷ", bên một chữ "liễu", đến cuối cùng liễu cũng như thuỷ.
Tầm mắt cũng mơ hồ, dụi mắt, lòng bàn tay ướt đẫm.
Ta Liễu Nương biến thành Liễu Bà Tử.