THUỴ TUYẾT TRIỆU PHONG NIÊN - Chương 9
Cập nhật lúc: 2025-07-09 02:15:49
Thân thể của lão phu nhân ngày một yếu dần, thiếu phu nhân bận bịu lo liệu việc lớn nhỏ trong phủ, vất vả đến mức đầu bù tóc rối, còn ứng phó với khách khứa bên ngoài, nào cũng mang tâm tư riêng mà đến thăm dò.
Thế là nàng giao bộ việc bên lão phu nhân cho và Đông Quế lo liệu.
Đông Quế thấy điềm đạm, càng thêm yên tâm, giao cho ngày đêm trông coi bên cạnh lão phu nhân, chăm sóc việc ăn uống nghỉ ngơi.
Ta cam tâm tình nguyện những việc , dù chỉ là một chén nước, cũng dốc lòng.
Lão phu nhân khi lú lẫn, vẫn nhẫn nại dỗ dành hết đến khác. Những chuyện xưa bà từng trải, rõ mấy, nhưng mấy năm gần đây, chuyện gì cũng nhớ kỹ, bà nhắc đến gì đều thể trò chuyện cùng.
Ta giữ cho bà vui vẻ, lẽ như bà sẽ gắng gượng thêm vài ngày.
Như , nếu thiếu tướng quân thể trở về, bà còn kịp gặp mặt đứa cháu trai duy nhất một cuối.
Thiếu phu nhân từng đến bàn bạc với chúng , rằng nếu thiếu tướng quân thật sự thể trở về, tuyệt đối để lộ một chút tin tức nào cho lão phu nhân .
Nàng nhắc đến phu quân , dù cố giữ bình tĩnh, cuối câu giọng vẫn khẽ run.
Ta rót cho nàng, an ủi:
“Thiếu phu nhân cứ yên tâm, thiếu tướng quân là Vũ Khúc giáng trần, lão phu nhân tích đức bấy lâu, ắt sẽ phù hộ gặp dữ hóa lành.”
Thiếu phu nhân nâng chén , định uống đặt xuống, tránh ánh mắt , với :
“Lúc xuất chinh, ăn uống chẳng vô, nhưng chẳng còn cách nào khác, nhất định chống đỡ gia đình .”
Luôn giữ vững cánh cửa phủ Tướng quân, giống như lão phu nhân .
“Giờ tổ mẫu thường xuyên bệnh liệt giường, cũng chẳng còn tâm trí mà nghĩ ngợi nữa, chỉ sợ…” Thiếu phu nhân nhíu c.h.ặ.t c.h.â.n mày, “chỉ sợ thai, về nếu c.h.ế.t nơi sa trường, đứa con chỗ dựa, e là chẳng thể gánh vác nổi gia đình nữa.”
Nếu thiếu tướng quân vẫn mãi con cái, đến khi lão phu nhân quy tiên, thiếu phu nhân Hà Thái phó đưa về, thì phủ tướng quân thật sự sẽ tan rã.
Ngay khi lòng đang hoảng loạn nhất, cuối đông năm , một trận tuyết lớn — thiếu tướng quân khải trở về.
Bởi vì bệnh tình của lão phu nhân, chúng ai nấy đều chuẩn sẵn cho tình huống tệ nhất. Đột nhiên truyền lệnh binh báo tin, tất cả đều sững sờ lời nào.
Thiếu phu nhân là đầu tiên lấy tinh thần, bật một tiếng lao ngoài.
Đông Quế dẫn theo một nhóm gia đinh tận cổng nghênh đón, còn chân mềm nhũn, “phịch” một tiếng quỳ rạp bên giường lão phu nhân.
Ta mừng đến rơi lệ:
“Lão phu nhân, thiếu tướng quân về , bình an trở về !”
lão phu nhân vẫn đang mê man, thỉnh thoảng mơ màng lẩm bẩm, đều là gọi tên những khuất.
Chẳng bao lâu , thiếu tướng quân liền từ ngoài viện lao thẳng .
Hắn kịp y phục, mặc giáp sắt nhuốm máu, sắc mặt đen sạm, vóc gầy gò thấy rõ.
Ta chặn cửa, khẽ :
“Lão phu nhân vẫn còn đang ngủ, thiếu tướng quân nên y phục, rửa mặt chải đầu , kẻo giật vì vết m.á.u .”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/thuy-tuyet-trieu-phong-nien/chuong-9.html.]
Hắn cúi đầu bộ chiến giáp dính m.á.u , cuối cùng khẽ gật đầu, cùng thiếu phu nhân xoay về viện phía tây .
Trước khi thiếu tướng quân , lão phu nhân tỉnh.
Ngoài cửa tuyết vẫn rơi lất phất, bà gọi tên :
“Niên Phong, mơ thấy Tiêu nhi…”
Ta cầm lấy tay bà, bên giường, dịu giọng :
“Thiếu tướng quân hiện đang ở viện phía tây đó ạ, gặp ? Con lập tức cho mời ngài tới.”
Bà gật đầu. Chẳng bao lâu , thiếu tướng quân bước .
Khi ở ngưỡng cửa, nhỏ giọng nhắc:
“Lão phu nhân hiện nhớ rõ việc ngài trận, sợ bà lo lắng, chi bằng tạm thời đừng nhắc tới.”
Thiếu tướng quân “Ừ” một tiếng, giãn chân mày, nét mặt rạng rỡ bước đến gần.
“Tổ mẫu, Tiêu nhi mới đến tiểu trù phòng học nấu mì trường thọ. Đến Tết tháng mừng thọ bảy mươi của , Tiêu nhi sẽ đích một bát cho nếm thử.”
Lão phu nhân tươi như hoa, đưa tay vuốt nhẹ gò má của thiếu tướng quân.
Bà bắt đầu năng lẫn lộn:
“Tổ mẫu hôm nhắc với con, tam tiểu thư nhà Hà Thái phó đó. Con còn là năm ngoái lễ Thất Tịch xem hội hoa đăng, gặp lòng , định khi nào mới cầu đây?”
Lúc , thiếu phu nhân đang ngay lưng thiếu tướng quân, sắc mặt thoáng sững .
Thiếu tướng quân dịu giọng đáp:
“Chờ sang xuân Tiêu nhi sẽ . Dù nàng gả cho võ tướng, Tiêu nhi cũng sẽ dùng hết cách để đưa nàng về phủ.”
Thiếu phu nhân lùi nhẹ hai bước, ẩn rèm châu, nụ mang theo nước mắt.
Lão phu nhân khẽ gật đầu, gọi :
“Để Niên Phong cùng con. Tính con xưa nay phóng khoáng quen , khéo thiếu sót lễ nghi. Đừng cứ chê mấy đứa nha bên , đứa nào đứa nấy đều lanh lợi khôn ngoan cả.”
Lúc thiếu phu nhân mới hiểu vì năm xưa thiếu tướng quân dẫn theo, ánh mắt nàng thoáng chút áy náy.
Chúng đang quây quần vui vẻ bên lão phu nhân thì một trận gió lạnh đập cửa sổ, lão phu nhân chợt rùng , nụ cũng tắt ngấm.
Bà đưa hai tay ôm lấy gương mặt thiếu tướng quân, nhưng , nước mắt bà tuôn rơi ngừng.
“Tiêu nhi của … cuối cùng con cũng trở về … Trên thương ? Mạc Bắc lạnh lắm, con rét ? Có đói ? Nhất định là đói , xương cả đây …”
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
Tiêu nhi của , lạnh ?
Tiêu nhi của , ăn gì ?
Người trong phòng, ai rơi lệ.