Toái Ngọc - Chương 28 - Phiên ngoại 2: Góc nhìn của những nhân vật nhỏ bé
Cập nhật lúc: 2025-07-11 02:20:30
Phiên ngoại 2 - Góc của những nhân vật nhỏ bé
Chiêu Đế, tên Dung Ngọc, đăng cơ năm năm thì băng hà, hậu phi, con nối dõi, ngôi vị truyền cho một vị hoàng chất.
Người luôn cố gắng giữ Chiêu Đế sống sót đến phút cuối, Lâm lão thái y, tóc bạc tiễn tóc xanh, đau buồn quá độ, tuổi cao sức yếu, cũng qua đời lâu khi đế băng hà.
Rốt cuộc, lão cũng thể trở về quê để cho con rùa nhỏ ăn.
Mùa hè, một cơn mưa rào trút xuống, hương đất ẩm thoang thoảng khắp sân nhỏ. Có gõ cửa viện.
Bảo Châu mở cửa:
"Ai đấy?"
Ngoài cửa là một thiếu niên trẻ xa lạ, trông chút ngây ngô.
" Bảo Châu tỷ tỷ, là của Lý Hà, tên Lý Hồ, hiện là thống lĩnh Kinh Vân Vệ. Ta đến gặp tiểu thư nhà tỷ, thứ giao cho nàng."
Hắn lấy thẻ bài, Bảo Châu mới để .
Sân lớn lắm, qua một hành lang nhỏ là đến phía . Một góc sân cây xanh mướt, tán cây, một mỹ nhân áo trắng đang .
Đôi mày thanh mắt sáng, phong thái từ tốn, tao nhã.
Lý Hồ nàng. Nàng là tiểu thư nhà họ Giang, tên Hoài Nguyệt, nổi danh khắp nơi với tài sách, lập thuyết dù là nữ tử. Sau , chắc chắn nàng sẽ lưu danh thiên cổ. nàng vẫn xuất giá.
Giang Hoài Nguyệt ngước lên, giọng nàng trong trẻo và dễ :
"Ngươi là của Lý Hà?"
Lý Hồ gãi đầu, ngượng ngùng :
"Trông giống ? Đại ca đang canh giữ hoàng thành, rời , nên bảo đến ."
Giang Hoài Nguyệt mỉm dịu dàng:
"Giống lắm. Ngươi mang gì tới ?"
Lý Hồ mang đến tin dữ: Dung Vọng qua đời.
Tay nàng khẽ run.
Hắn đặt xuống một hộp tro cốt:
"Đây là thứ chủ nhân bảo giao cho cô nương… tro cốt của ngài .”
"Chủ nhân lệnh chúng dọc bờ Duẫn giang, từng tấc đất một mà tìm kiếm, cuối cùng tìm hài cốt của Chiêu Đế Dung Ngọc.”
"Chiêu Đế tên là Dung Ngọc. Không ai chính chủ nhân mới là ngày đêm tận tụy chăm lo cho bá tánh. Cho đến khi qua đời, chỉ vài cận chúng ngài là ai.”
"Trong lăng hoàng gia, cũng chỉ t.h.i t.h.ể của Dung Ngọc.”
"Cô nương, ai nhớ đến tên thật của chủ nhân. xin cô nương, hãy nhớ lấy ngài ."
Lý Hồ bật .
"Lâm thái y cũng qua đời . Ta mang theo hai hộp tro cốt, trèo đèo lội suối, từ mùa đông đến mùa hè. Hoa mai tàn, tuyết tan, cỏ cây xanh, mới đến đây."
Một hộp tro cốt là để trao cho cố nhân.
Một hộp tro cốt là để về nhà.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/toai-ngoc/chuong-28-phien-ngoai-2-goc-nhin-cua-nhung-nhan-vat-nho-be.html.]
Chính nơi đây, năm xưa, vị lão thái y tóc bạc bé Dung Vọng và :
"Điện hạ, lão thần sẽ đưa về quê."
Cảnh sắc quả thực , núi non hữu tình, sông nước thơ mộng, trời cao mây trắng, ruộng đồng bát ngát, dân thuần hậu.
Lý Hồ định trao hộp tro cốt cho nàng, nhưng Giang Hoài Nguyệt nhận.
Nàng chằm chằm chiếc hộp, ánh mắt đầy rẫy những cảm xúc lẫn lộn. Cuối cùng, nàng khẽ thở một câu, mang theo chút giận dữ:
"Đến c.h.ế.t mà vẫn tính kế với . Rõ ràng thể công khai phận của . Hắn là hoàng đế, chuyện nhỏ như ?"
Giống như chén rượu độc năm xưa.
Hắn vẫn ép nàng mềm lòng.
Hắn quan tâm thiên hạ tên , nhưng nàng cả đời quên chữ "Vọng".
Lý Hồ thấy nàng nhận hộp tro, liền đặt xuống chạy khỏi cổng. rời hẳn, mà lén trở , âm thầm quan sát nàng từ xa.
Hắn và Kinh Vân Vệ là lực lượng mà chủ tử tự tay gây dựng, khi chết, chủ tử dặn theo lệnh của Giang tiểu thư, bảo vệ nàng chu .
Thực , vị hoàng đế mới đăng cơ cũng là do chủ tử lựa chọn, một chút m.á.u mủ với nhà họ Giang.
Lý Hồ rời .
Giang Hoài Nguyệt phản ứng gì đặc biệt.
Nàng chỉ trừng trừng chiếc hộp bàn, hộp khắc chữ "Vọng", nét mực đỏ như máu.
Nàng đột nhiên nổi giận, giống như ném chiếc hộp . nàng trút giận lên tất cả thứ xung quanh, đập vỡ từng chiếc bình, từng cái lọ, thứ tan tành khắp sân.
Chỉ duy nhất chiếc hộp tro cốt vẫn đó, yên tĩnh, bất cứ mảnh sứ nào chạm .
Giang Hoài Nguyệt xưa nay luôn là tao nhã, điềm tĩnh.
Dung Vọng, luôn cách khiến nàng đánh mất bản .
Nàng ghét , ghét đến tận xương tủy.
Giữa mớ hỗn độn, nàng bệt xuống bên hộp tro cốt, quan tâm đến dáng vẻ, dùng hai tay ôm mặt, lặng lẽ .
Cây mai xanh trong sân vẫn lặng lẽ kết trái.
Hồng Trần Vô Định
Thêm một mùa nữa, mai xanh sắp chín, nhưng trái mai bao giờ cũng chua và chát.
Cây mai trồng từ ngày nàng mới dọn đến. Lúc đó nó chỉ cao đến đầu , giờ phủ bóng khắp nửa sân.
Năm năm thoáng chốc trôi qua.
Nàng nay đôi mươi.
Chỉ vài tháng nữa, nàng sẽ bằng tuổi Dung Vọng khi khoác vẻ lạnh lẽo cổng Giang phủ.
Còn thêm hơn một năm nữa, nàng sẽ bằng tuổi Dung Vọng khi đẩy nàng khỏi cánh cửa đại điện và bảo nàng đừng ngoảnh đầu .
Năm đó, nàng đầu.
Giờ nghĩ , đó chính là cuối cùng nàng thấy .