TÔI THAY CHỒNG BỊ THƯƠNG, CHỒNG NGOẠI TÌNH VỚI ĐỐI THỦ CỦA TÔI - 4
Cập nhật lúc: 2025-07-10 21:09:26
Anh hy sinh bản , giúp đạt ước mơ. Bạn rằng, đó mới là tình yêu đúng nghĩa.
mải mê vùi đầu sáng tác, thỉnh thoảng như một bóng ma xuất hiện, lời nào đưa một bức tranh, tiếp tục chìm đắm thế giới của .
Khi thoát khỏi trạng thái biệt lập, nhận Chu Dịch gầy một vòng.
Một ngoại đạo như , trong thời gian ngắn thể tự tìm hướng , nghĩ cũng dễ dàng.
gương mặt khôi ngô của , đưa tay vuốt lên. Anh áp sát mặt lòng bàn tay , ánh mắt đắm đuối, đầy yêu thương.
Khi chính thức ở bên , đăng lên mạng xã hội: “Vì em mà hao gầy, đến áo cũng rộng, nhưng hối hận. Cuối cùng cô thấy .”
Anh yêu , cả thế giới đều . đằng đó là gì, cho đến hôm nay vẫn rõ.
yêu , lời, nhưng sẵn sàng dùng mạng sống để bảo vệ.
Khi chiếc gậy bóng chày tội vung về phía Chu Dịch, đẩy . Kết quả là cú đánh mạnh giáng thẳng đầu . Máu đỏ mờ đôi mắt , ngã xuống một cách nặng nề.
Tiếng gọi thảm thiết của Chu Dịch vẫn vang bên tai, những tiếng hét đau đớn đến tận xương tủy, nhưng gió thổi qua là tan biến hết.
Ngốc nghếch như , thật đáng buồn .
—------------
Ban đầu, chuyện đều trông thật đẽ và bình thường.
Nếu gì đó , chắc hẳn là ngày khi gặp chuyện, và Chu Dịch một trận cãi vã lớn nhất từ đến giờ.
Lúc đó, nhận giải thưởng Kinh Thượng danh tiếng trong ngành, và chính thầy Pháp mà yêu quý nhất trao giải cho .
Sự nghiệp của như một bầu trời rực rỡ, đầy triển vọng.
Hơn nữa, và Chu Dịch mới cưới, cuộc sống ngọt ngào vô cùng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/toi-thay-chong-bi-thuong-chong-ngoai-tinh-voi-doi-thu-cua-toi/4.html.]
Trương Mộng Nghi là cô em khóa do Chu Dịch giới thiệu. Cô học cùng trường với Chu Dịch, cùng chuyên ngành với . Chức vụ của cô là trợ lý của Chu Dịch. hiểu rõ những ngành nghệ thuật đào tạo tại trường tài chính – chúng thường chất lượng hạn chế, thể so sánh với xuất của . Vì , từng chút thương cảm với Trương Mộng Nghi.
đó, phát hiện trong một cuộc thi trong nước, tác phẩm đạt giải thấp nhất của Trương Mộng Nghi rõ ràng hành vi chép từ .
Không kiểu chép bộ, mà là lấy hết tinh hoa của thực hiện một sáng tác .
Điều khiến tức giận nhất là đó, từng tận tình giải thích cho cô về ý tưởng sáng tác của tác phẩm đoạt giải của .
truyền cảm hứng cho cô , ngờ cô tạo một tác phẩm tương tự, nuốt trọn ý tưởng của nhả , một tinh hoa thì cô hấp thụ , còn một chi tiết thì chép y nguyên.
bàn bạc với Chu Dịch, khi đến mức tức giận, đề xuất sẽ giải quyết vấn đề qua các kênh chính thức.
Chu Dịch ngẫm nghĩ hồi lâu, ánh mắt mờ mịt, vẻ mặt rõ ràng: “Nhược Quân, ngành vốn dĩ là như thế, mức độ chép thế thậm chí thể gọi là chép.
“Đó chỉ là một dạng vay mượn.”
sững , ngờ Chu Dịch phản ứng như . Anh ghét chép đến mức nào.
Cơn giận dữ trào lên trong lòng .
“Anh hiểu, là sáng tạo, hiểu sự uất ức . Cô vay mượn bao nhiêu từ , rõ. Có những điều thấy, và những điều thấy , chỉ cô gì.
“Sao chép phổ biến. Cô thể chép một chút từ đây, một chút từ đó, thể khinh thường cô nhưng trách cô . tại bộ tác phẩm của cô là những gì của , thậm chí đến từng chi tiết cũng giống hệt. Điều đó thật ghê tởm, ?”
Chu Dịch khó khăn nuốt nước bọt, vẻ mặt khó xử: “Có em ghen tị ? Nghĩ rằng cô lấy hào quang của em, mờ vị thế độc tôn của em?”
hất tay Chu Dịch đang nắm tay , trừng mắt .
“Dựa mà ghen tị? Cô đoạt giải bằng thực lực của ?
“ từ đến , đó là sáng tác đầu tiên. Cô từ đến , đó là sáng tác thứ hai. Anh ngoại đạo, hãy sờ lòng mà xem, nếu , liệu cô ?”