Tống Tấn Văn Thanh - Chương 11
Cập nhật lúc: 2025-07-11 03:49:33
16
Ta đối diện , lẽ ngày nào cũng chẳng thể rảnh rỗi.
thể như với , bởi chẳng gì sai cả.
"Đừng về nữa, về ngươi ." Ta mỉm chuyển chủ đề.
"Cuộc sống của nhạt nhẽo lắm, ngày nào cũng lặp , hôm nay như hôm qua, ngày mai như hôm nay, e rằng ngươi thích . Dù , ngươi luôn thích sự náo nhiệt." Hắn , mỉm .
Hắn ít khi , mà nếu , chỉ khẽ nhếch môi, nụ hề chạm đến mắt.
"Nói về vị hôn thê của ngươi . Ngươi chuyện ngươi đính hôn truyền đến cả ngoại thành ? Tin đồn đủ cả, chỉ phận của nàng là ai chắc ."
Có bảo là công chúa, bảo là nữ nhi chính thất của nhà thế gia.
Với tuổi của , đạt đến nhị phẩm là hiếm, cưới vợ cũng là hiếm. Một hội đủ cả hai điều hiếm , khác đương nhiên tò mò về .
Ông nội từng hỏi Ngô đại nhân về hôn sự của , nhưng trong thư hồi đáp, ngài hề nhắc đến.
"Ta hứa hôn với nàng từ lâu , chỉ là chuyện trì hoãn, ngươi sẽ ." Hắn lắc đầu , nhưng là nụ chân thật.
Ta hỏi " lâu" là từ bao lâu, hề . Cảm giác hụt hẫng tránh khỏi.
"Văn Thanh, ngươi ở nhà ?"
Ta lắc đầu. Không là , mà là thích hợp.
"Ta một trại ngựa ở biên ải, nuôi ngựa chiến loại nhất. Ngươi cưỡi ngựa ? Nếu ngươi , thể nghĩ cách mang về cho ngươi một con. Chỉ là đường xa, cần một thời gian."
Mặc dù nuôi ngựa, nhưng chúng chỉ từ biên ải bán nội địa, những lái buôn chuyên phân phối ngựa đến các nơi, nên để một con ngựa từ biên ải đến kinh thành, đúng là dễ.
"Ngàn dặm xa xôi, quá khó." Hắn lắc đầu.
" là đơn giản, nhưng luôn cách."
Hồng Trần Vô Định
"Ngươi thích con nào ? Sao thấy ngươi mang con nào về?"
"Rồi sẽ , nó đương nhiên đang đợi ở biên ải !" Ta nhấp thêm một ngụm chát đắng.
Không lâu , một thiếu niên mặt vuông vắn, thấp bé, bưng bát mì đặt lên bàn. Khuôn mặt dù nhưng vẫn như ý .
Mắt tuy nhỏ, nhưng trông lanh lợi.
Cậu một cái, để lộ hàm răng trắng đều.
"Cô nương, đại nhân nhà ngày mong đêm đợi mới đợi cô nương trở về, cô nương đừng chuyện nữa nhé. Phòng của cô nương dọn sẵn, chăn đệm đều phơi mấy …"
"Bạch Thạch, nhiều quá đấy! Còn mau ngoài?" Hắn cau mày quát.
Hắn vốn ít , nhưng cũng hiếm khi dùng giọng điệu với khác.
"Đại nhân nhà vụng ăn , mong cô đừng ." Cậu thêm một câu vội vàng chạy mất.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tong-tan-van-thanh/chuong-11.html.]
Ta Tống Tấn, phản ứng thế nào. Ý của Bạch Thạch là gì? Hắn thật sự mong ? Vì ?
"Tống Tấn, nhà ngươi thiếu một quản gia ?" Ta nghĩ mãi cũng tìm lý do.
Hắn cầm đũa dừng , chậm rãi ăn mì tiếp.
Mì tuy thanh đạm, nhưng ngon, là bát mì ngon nhất từng ăn.
Ta thật sự no, một bát mì xuống bụng mới thấy ấm .
"Mì của Ngô nương tử ngon thật đấy."
Ta khen chân thành.
"Bà còn nhiều món khác nữa. Nếu ngươi ở đây, ăn gì, bà nhất định ngày ngày đổi món cho ngươi."
Ta đặt đũa xuống, còn nửa bát mì, đầy nghiêm túc.
"Hôm nay ngươi lạ lắm, tại nhất quyết ở ?"
17
Hắn im lặng một lúc, ánh mắt lảng tránh, .
"Tống Tấn, giờ đây chúng đều lớn tuổi, ruột, ngươi cũng định , ngoài sẽ bàn tán đấy."
"Dù đến ngoài, chỉ riêng ngươi và ngươi, ngươi và bà vốn hợp ."
"Hiện tại, sống đủ đầy, cần dựa ai, cũng sống cảnh sắc mặt khác."
Ta khó , cũng khó , càng khó xử giữa đôi bên.
Hắn , cúi xuống, lông mi dài khẽ rung, trầm mặc hồi lâu. Đến khi nghĩ sẽ gì, thì lên tiếng:
"Ta với bà khi lập phủ, sẽ chăm sóc bà khi già yếu, nhưng ngôi nhà , bà cần , cũng sẽ cho bà ."
Những năm qua, học cách dễ dàng thể hiện cảm xúc, nhưng lời thực sự khiến sững sờ.
"Ngươi và bà chuyện gì ?"
Mẹ thực sự chẳng , nhưng dù thế nào, con thể cấm bước nhà? Điều là bất hiếu. Nếu bà tố cáo lên Hoàng thượng, thể sẽ mất chức.
"Chẳng gì cả, từ nhỏ chúng thế ." Hắn lắc đầu, mặt biểu lộ cảm xúc, như thể quen với cách đối xử.
"Nếu bà tố cáo với Hoàng thượng, ngươi e sẽ thể giữ chức quan ." Ta thực sự hiểu nghĩ gì.
"Dù bà nhiều khuyết điểm, nhưng cao ngạo là thật. Ta như , chắc chắn bà sẽ đến. Ta cũng thưa chuyện với Hoàng thượng. Giờ đây bà Giả Nhiên, tâm tư đều đặt đứa trẻ ."
Giả Nhiên chính là nam nhi duy nhất của nhà họ Văn. Ta thể tưởng tượng nổi một vốn chẳng mấy quan tâm đến con ruột của thể tâm ý vì đứa con của khác.
Trong thâm tâm, ngờ rằng Tống Tấn đang dối. Có vẻ như lý do bà đến là vì tính cách cao ngạo của bà thì hợp lý hơn.
"Tại ngươi cho bà nhà? Ngươi là con bà, ngươi cũng cưới vợ, chẳng lẽ ngươi định để họ gặp mặt?"