TRĂNG NƠI NÚI XA - 7
Cập nhật lúc: 2025-07-08 23:35:07
“ là để tạo bất ngờ cho tổ mẫu, cửa cũng chẳng cửa . Ta qua cánh cửa gỗ bên cạnh ao sen, lâu năm mục nát, dây leo che khuất, chẳng ai để ý mà thôi.”
Ta thấy mắt tổ mẫu sáng bừng lên:
“ là một cánh cửa như , Sơn Nguyệt, lúc con còn nhỏ vẫn lén chơi từ cửa , con quên ?”
Thứ lúng túng đáp:
“Con… nhớ .”
Mà , nước mắt kìm mà tuôn trào.
Thì , mỗi lén ngoài chơi, tổ mẫu đều cả.
Thì , phía cái gọi là quy củ nghiêm ngặt của đích nữ, bà vẫn luôn âm thầm dành cho một tự do nho nhỏ.
Để thể ngoài thưởng thức quà vặt, cảm nhận sự náo nhiệt của phố phường, lễ nghi phép tắc trói buộc, để sống thoải mái một chút, chính một chút.
“Chuyện hôm nay, là của Sơn Nguyệt.”
Tổ mẫu :
“Tổ mẫu đột nhiên thêm một , con thích cũng là điều dễ hiểu. con nên vì đuổi nàng khỏi phủ mà hãm hại, càng nên cố tình khiến việc lan truyền ngoài. Giờ ai ai cũng nhị cô nương Quan gia hung hăng, Bích Vân sống ?”
“Bắt đầu từ hôm nay, Sơn Nguyệt cấm túc nửa tháng.”
14
Sau khi thứ cấm túc, tổ mẫu lấy cớ thể khoẻ, bảo dọn ở cùng bà trong Vinh Hòa Đường.
Nửa đêm, khi yên giấc, tổ mẫu nắm lấy tay , dịu dàng hỏi:
“Đứa nhỏ ngoan, điều gì với tổ mẫu ?”
Ta gương mặt hiền từ của tổ mẫu, bao uất ức đè nén suốt quãng thời gian rốt cuộc cũng kìm nữa.O mai d.a.o Muoi
mà... sợ.
Sợ tổ mẫu tuổi cao đơn độc, sợ nếu để lộ phận sẽ khiến bà hãm hại, sợ phụ tin lời , dù cũng là chủ nhân đương quyền trong phủ .
“Cháu gái đời , chỉ cầu tổ mẫu khỏe mạnh bình an.”
Nước mắt rơi ngớt, nhớ hồi nhỏ mỗi trời nổi sấm sét, sợ đến phát run, là tổ mẫu ôm lòng, kể chuyện ru ngủ.
hiện giờ, còn chắc chắn liệu thể giữ sự bình an cho tổ mẫu nữa.
Huống chi chuyện hôm nay, tuy thứ cấm túc, mục đích của xem như đạt , nhưng cũng khiến nàng càng thêm căm ghét tổ mẫu.
Ta nhanh chóng hành động.
Trước khi nàng kịp tay với tổ mẫu, khiến nàng bại danh liệt mặt phụ , để chính tay đuổi nàng khỏi phủ.
“Cháu gái thích ngủ cùng tổ mẫu, an tâm. Sau … cháu còn thể tiếp tục ở bên tổ mẫu ạ?” Ta ngoan ngoãn hỏi.
Tổ mẫu rưng rưng :
“Dĩ nhiên là , từ nay con cứ ở Vinh Hòa Đường với tổ mẫu .”
15
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/trang-noi-nui-xa/7.html.]
Dù tổ mẫu cấm túc thứ , nhưng nàng hiện tại hôn ước, thể thực sự cấm túc đủ nửa tháng.
Nếu chuyện truyền ngoài sẽ ảnh hưởng đến thanh danh, ở phu gia cũng coi trọng.
Vì ba ngày , nàng thả .
Vừa giải cấm túc, đang ở cùng tổ mẫu, nàng giận đến phát cuồng.
Tâm tình dịu xuống một chút, khơi lên nữa.
Hiện nay bên ngoài đang truyền tai rằng "Quan Sơn Nguyệt" vu oan cho nên cấm túc, phủ Hầu vì thế từ hôn.
Tin đồn , tất nhiên là do nhờ Cố Viễn Sơn tung .
Phụ tức đến mức đập phá đồ đạc, tiến lên trấn an:
“Phụ , sinh thần tổ mẫu sắp tới , chi bằng nhân dịp gửi thiệp mời Thế tử đến phủ chúc thọ, như tin đồn sẽ tự sụp đổ.”
Phụ lúc mới tỉnh ngộ, :
“Vẫn là con chu đáo nhất.”
Vì đến ngày sinh thần tổ mẫu, Mạnh Đình Vũ mang lễ vật đến phủ.
Tất nhiên, Cố Viễn Sơn cũng là khách quý mời.
Tổ mẫu thực sự yêu thích mấy cuốn cổ tịch thất lạc nay tìm về , là nhờ Cố Viễn Sơn dốc công tìm kiếm giúp , bèn đích mời tới dự tiệc.
Trong yến tiệc, và Cố Viễn Sơn chuyện trò vui vẻ, Mạnh Đình Vũ thấy, chỉ lẳng lặng uống rượu giải sầu.O Mai d.a.o Muoi
Thứ cũng để ý đến vẻ mặt của Mạnh Đình Vũ, liền giả vờ áy náy với :
“Là tỷ tỷ trách nhầm . Hôm nay Thế tử cũng ở đây, chi bằng chúng nâng chén hoà giải?”
Hôm nay vì tiếp đãi khách quý, cũng để phô trương sự giàu của tướng phủ, phụ cố ý sai mang bộ chén Cửu Long.
Bộ chén do hoàng thượng ban thưởng, gồm chín cái, mỗi chén đều một con rồng ngọc khắc quấn quanh.
Trong triều, văn võ bá quan chỉ phụ bảo vật .
Thứ cầm một chiếc chén Cửu Long, đến mời uống rượu.
Ta thấy nàng chân khẽ trẹo, liền lập tức tiến gần, rượu trong tay nàng lập tức hắt thẳng lên mặt , còn thì thuận thế ngã xuống đất, tay đưa định đỡ chén rượu .
vẫn kịp, tiếng chén ngọc vỡ tan vang lên trong trẻo, tất cả im bặt.
Thấy thế, tỏ hoảng sợ, rơi nước mắt :
“Ta tỷ tỷ thích , nhưng vốn chỉ là một thứ nữ đáng nhắc tới, nếu tỷ tỷ hắt rượu thì cứ , còn dùng đến chén ngọc hoàng thượng ban cho? Nay chén vỡ, thể gánh nổi tội danh ?”
Tất cả đều thấy nàng vung tay hắt rượu , cũng thấy dù ngã xuống vẫn cố sức cứu lấy chén ngọc, thêm lời của , ai nấy đều tin rằng là "Quan Sơn Nguyệt" hại .
Phụ mặt lạnh như sắt nàng , nhưng vì khách đang hiện diện, đành cố nhẫn nhịn cơn giận.
“Đưa nhị cô nương y phục, đại cô nương hôm nay cố ý, chỉ là trượt tay, lập tức cùng cung xin tội.”
Vài câu , liền đổ hết cho sự vô ý, chủ động nhận tội nhanh chóng, các khách khứa dù thấy chuyện cũng tiện đem bàn tán.
Bề ngoài qua, phụ xử trí xem như thỏa.