Trăng Treo Cao Trên Cung Điện Năm Ấy - Chương 21
Cập nhật lúc: 2025-07-10 18:55:14
Hoàng đế gặp .
Trong ngự thư phòng, long diên hương chầm chậm tỏa thành làn khói nhạt mỏng.
Tam hoàng tử đang quỳ ngự án.
Bất giác, nhớ dường như gần đây, mỗi xuất hiện mặt đều là trong tư thế quỳ.
Lần , ở Thái Minh điện, chỉ quỳ gối, nhưng lưng vẫn giữ thẳng.
Lần , chỉ quỳ bằng gối, mà đều dập xuống, đầu gối sát đất, dậy nổi.
Hoàng đế chẳng buồn để mắt đến đứa con trai mà từng yêu quý nhất.
Trước mặt là từng chồng tấu chương cao ngất.
Trước khi bước , vẫn đang duyệt tấu như thường, dường như chẳng vì bất kỳ chuyện gì mà phân tâm.
Cho đến khi tiến , mặt .
Lúc , hoàng đế mới khép tấu chương, đặt sang một bên, dậy, hờ hững liếc Tam hoàng tử một cái, với :
"Đây là thứ hai nó quỳ mặt trẫm để cầu xin cho ngươi. Lần đầu là vì trẫm cự tuyệt ban phủ công chúa cho ngươi, nó cũng từng quỳ xin trẫm thu hồi thánh chỉ."
"Lần , nó phạt hai mươi trượng."
"Đáng tiếc, nó cũng giống trẫm năm xưa, ghi nhớ bài học."
Đây là đầu tiên đến chuyện .
Thậm chí, còn từng đánh roi vì .
Nghĩ , thời gian tĩnh dưỡng khi xử phạt, hẳn là lúc đang bận mưu tính chuyện chọn phò mã ở núi Quỳnh Anh chăng?
Dòng suy nghĩ trôi dạt giọng của hoàng đế kéo trở về.
"Năm xưa, trẫm cũng từng giống nó, quỳ gối mẫu phi, cầu xin tha cho mẫu ngươi."
"Mẫu phi đồng ý, điều kiện là trẫm dứt bỏ tình ý đối với nàng ."
"Vì bảo tính mạng cho mẫu ngươi, trẫm để nàng rời ."
"Trẫm từng nghĩ, chỉ cần nàng còn sống, trẫm sẽ đòi hỏi điều gì khác."
"Cho đến khi trẫm gặp nàng nơi núi Đạo Tắc, nàng gả cho khác, mang thai ngươi."
"Lúc đó trẫm mới , hóa bản chẳng mong cầu gì, trẫm nàng là của trẫm."
"Trẫm là thiên tử, dựa trơ mắt nàng yêu khác?"
Nói đến đây, hoàng đế dừng .
Ta lạnh lùng , ngoài việc cảm thấy những lời nực , chẳng gì khiến động tâm.
Hắn để ý đến phản ứng của , ánh mắt dừng mặt một lát, yên lặng ngắm , đáy mắt thoáng hiện nét dịu dàng kéo dài:
"Trường Sinh, con giống mẫu con lắm."
Đây là thứ hai như .
Lần đầu, gượng ép bản nhẫn nhịn.
Lần , cần nhẫn nhịn nữa, chút khách khí đáp trả:
"Ta là con của mẫu và phụ . Dù mang hình dáng mẫu , nhưng tính tình giống phụ ."
"Mẫu từng mong cả đời bình an thuận lợi, vì thế mới đặt tên là Trường Sinh."
"Ta trái lời bà, để bà c.h.ế.t vẫn bận lòng vì ."
"Cho nên, lời bà, từ nhỏ chỉ cầu một chốn dung bình ."
"Ta vốn dĩ chỉ rời khỏi hoàng cung."
" thì thật sự cam tâm."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/trang-treo-cao-tren-cung-dien-nam-ay/chuong-21.html.]
"Một khi cơ hội đặt mặt , sẽ giống phụ , dẫu hy sinh tính mạng, cũng hối hận."
"Ngươi là hoàng đế, là thiên tử, thể lay chuyển ngôi vị của ngươi. Thế nhưng, từ nay về , sử sách sẽ một trang đậm về ngươi."
"Để đời rõ sự đê tiện của ngươi."
"Đó là sự thật mà ngươi thể nào che giấu nổi."
Ta hả hê trút bỏ nỗi hận trong lòng.
Sắc mặt hoàng đế hề d.a.o động, chỉ khi xong, bình tĩnh hỏi :
"Ngươi từng nghĩ đến kết cục của ?"
Ta khẽ nhếch môi, nở nụ dữ dội:
"Mẫu thường một câu, rằng: ‘Nơi nào lòng an , nơi đó là quê nhà.’"
"Phụ tên là Dư Tâm An."
"Bệ hạ, c.h.ế.t cũng là cái c.h.ế.t đáng giá."
Tam hoàng tử đang quỳ bỗng ngẩng đầu lên, ánh mắt sắc bén chiếu thẳng .
Lần , dường như hiểu đang nghĩ gì.
Hắn hận quá đỗi quyết tuyệt.
Hận chừa cho một chút đường lui.
23
Ta ôm quyết tâm tất tử (chắc chắn sẽ chết), xông pha lối về.
Chỉ cầu báo thù, kể hậu quả.
Năm Trường Khánh thứ ba mươi mốt, hoàng đế ban tội kỷ chiếu.
Chiếu rằng:
["Trẫm tại vị hơn ba mươi năm, cần mẫn chính sự, từng buông lơi.
Lấy lòng dân chuẩn, tận trách thiên tử.
Giảm tô miễn dịch, trị nạn hạn hán, thấu hiểu dân tình, đẩy lui Bắc Địch.
Công lao của trẫm, tự cho là xứng danh minh quân một đời.
Thế nhưng, trẫm vì tư tình riêng, nhốt trẫm yêu suốt đời trong lao ngục, khiến nàng ưu uất mà chết.
Tội của trẫm, thể tha thứ.
Nay trẫm xin tự trách, thoái vị, truyền ngôi cho thái tử.
Thái tử nhân hậu khoan dung, ắt lấy trẫm gương, dẹp bỏ tư dục, lấy thiên hạ trọng,lấy lê dân gốc, giữ vững xã tắc, an ủi lòng trẫm.”]
Cùng năm đó, hoàng đế thoái vị, thái tử đăng cơ.
Hồng Trần Vô Định
Từ đó về , tiên đế sống một tại Minh Đức sơn trang ngoài kinh thành, tự giam , bước nửa bước.
Được tân đế ân chuẩn, tên gạch khỏi ngọc điệp hoàng gia.
Ngài sắc phong huyện chủ, ban cho núi Đạo Tắc phong địa.
Cuối cùng, thể rời khỏi hoàng cung, rời khỏi Thượng Kinh, về nơi phụ và mẫu từng sinh sống.
Trước khi khởi hành, đến bái kiến tiên hoàng hậu, nay là thái hậu.
Ta đem Lê Tuyết và Hải Đường trả cho .
Thái hậu khoát tay, bảo hai lui xuống.
Chúng nhắc tới chuyện xảy trong yến tiệc năm .
Chúng chỉ về mẫu .