TRIÊU TRIÊU TUẾ TUẾ - 7
Cập nhật lúc: 2025-07-28 21:44:32
Lưu Y Y đuổi theo đúng lúc thấy câu đó, sắc mặt lập tức trở nên khó coi.
Có lẽ vì Tuế Tuế ở đây, nên nàng càng dính lấy Cố Hoài Dã hơn.
Nàng định tiến đến gần , thì một tên thị vệ bước :
"Đại nhân, tướng quân, của chúng phát hiện tung tích Nhị phu nhân ở ngoại thành Bình Lâm Quan!"
"Chuẩn ngựa!"
"Điện hạ…"
Lưu Y Y gọi khẽ một tiếng, nhưng Cố Hoài Dã đầu .
Nàng do dự liếc , cắn răng, giậm chân một cái, đuổi theo .
Trong đại sảnh chỉ còn và Cố Hoài Chiêu.
"Bình Lâm Quan…"
Hắn nhẩm cái tên đó, ánh mắt bỗng mang theo vài phần dò xét sâu xa.
Ta chỉ bình thản đáp ánh của .
12
"Triêu Triêu, nàng còn khỏi hẳn, cần tĩnh dưỡng. Tạm thời đừng ngoài nữa."
Cuối cùng thì Cố Hoài Chiêu cũng bắt đầu nghi ngờ.
Ta ngoan ngoãn đáp lời: "Được."
Lúc Cố Hoài Chiêu sắp cửa, níu lấy tay .
"Ta ăn món tùng tử lộ ở quầy hàng phía bắc thành."
Ta thích ăn tùng tử lộ.
Trước còn ở kinh thành, chỉ Nhung Tô Trai là món tùng tử lộ .
Cố Hoài Chiêu từng định đưa đầu bếp trong lầu về phủ, đồng ý.
"Không , chỉ ăn món đích mua!"
Cố Hoài Chiêu dường như cũng nhớ , mỉm cốc nhẹ chóp mũi :
"Khẩu vị chẳng đổi gì cả!"
...
Ta đợi món tùng tử lộ mà Cố Hoài Chiêu mua về, đợi Tam hoàng tử.
Hắn vẫn ngạo nghễ như xưa, ánh mắt cao ngạo khinh thường tất thảy.
Thị vệ thô bạo lôi đến mặt Tam hoàng tử.
Hắn dùng mũi chân khều cằm , vung tay một cái, một kẻ bê bết m.á.u ném xuống bên cạnh .
Là tiểu quan ở Nam Phong quán.
Tam hoàng tử ghế thái sư, khẽ khinh miệt.
"Người của Thái tử, xương cũng cứng đấy."
Hắn nhấp một ngụm , sang .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/trieu-trieu-tue-tue/7.html.]
"Chỉ ... xương ngươi, liệu cứng như ?"
Ta cụp mắt xuống.
Nhìn thẳng đang đất.
Ngay khoảnh khắc trâm vàng đ.â.m thẳng cổ họng, thị vệ đè c.h.ặ.t xuống nền đất.
Nhìn dần nhắm mắt , mới khẽ cất tiếng:
"Hắn của Thái tử."
O mai d.a.o Muoi
"Hắn là quân Lục gia ngươi hại c.h.ế.t!"
Tam hoàng tử bật lạnh:
"Quả nhiên ngươi cái gì cũng !"
Hắn rút một nửa bức mật tín, là lá thư tối qua.
Giấy đốt mất một nửa, chi chít chữ tắt tiếng Anh xen lẫn với pinyin.
Tam hoàng tử hiểu.
thì trong khoảnh khắc , lạnh buốt như rơi hầm băng.
Phần thông tin quan trọng nhất, mà thể truyền .
Lúc từng đốt ngón tay nghiền nát, thấy tiếng của Cố Hoài Chiêu.
"Điện hạ! Triêu Triêu!!"
Xuyên qua làn huyết vụ mờ nhòe, hộp tùng tử lộ trong lòng Cố Hoài Chiêu rơi tung tóe khắp mặt đất.
Ta cuối cùng cũng nở một nụ .
Rồi ý thức rơi hắc ám.
13
Ta mơ thấy giấc mộng .
Phụ Lục gia trong sân, tít mắt lau cây trường thương trong tay.
"Con gái Triêu Triêu nhà , nhất định sẽ là một nữ tướng quân lẫy lừng!"
Lục mẫu bưng bát tùng tử lộ , cằn nhằn:
"Con gái cứ bình an từng năm là , gì mà đánh đánh g.i.ế.t g.i.ế.t!"
"Nghĩa phụ, nghĩa mẫu yên tâm, sẽ lấy mạng để bảo vệ Triêu Triêu!"
Thiếu niên khoác giáp bạc, lông mày sáng sủa, ánh mắt rạng ngời, môi khẽ cong mang theo ý dịu dàng tan .
Tuế Tuế khoác tay một thiếu niên tướng quân khác, khoe váy áo mới may:
"He he, thấy viền lông hồ ly ? Là Lục Minh ca ca đích săn cho đó!"
Ta chu môi: "Lục Tranh!"
Thiếu niên gốc cây mày mắt cong cong, cưng chiều cốc nhẹ mũi :
"Tuân lệnh! Ta săn tám bộ cho nàng!"
...