Từ Phượng Hoàng Ta Bị Thượng Thần Lừa Làm Gà Chọi - Phần 7
Cập nhật lúc: 2025-07-10 20:08:43
Chậc, quả nhiên là chim non, thế .
Như với hình dạng xí , lang thang nhân gian bao nhiêu năm, chịu bao ánh mắt khinh miệt và lời sỉ nhục, vẫn vui vẻ .
Làm mà, vui vẻ là quan trọng nhất.
"Đại đạo chí giản, vô dục tắc cương, quyết tâm buông xuôi, bẹp giải quyết vấn đề."
Đối diện với đôi mắt thâm thúy của Trì Uyên, tỏ thái độ ch-ết cũng sợ bỏng.
He he, ngươi gì ?
Tiểu đạo đồng chỉ hận rèn sắt thành thép:
"Ngươi cử động một chút ."
Ta nghĩ nghĩ, thấy cũng đúng, bèn một cú lật kiểu cá mặn, tư thế của từ ngửa đổi thành sấp.
"Được ?"
Ta thành thật hỏi.
Tiểu đạo đồng nghiến răng ken két:
"Bảo ngươi cử động một chút, ngươi chỉ lật thôi ?"
" , cá mặn lật thành cá mặn hai mặt."
Nhìn vẻ mặt dài ngoẵng của họ, là lật thêm vài nữa?
Ta xuống , lăn qua lăn , là, một khi cử động thì thấy lạnh nữa, khó trách phàm thể khoan gỗ lấy lửa, lăn lộn thế cũng thể sinh nhiệt.
Thế là lăn càng hăng, phương pháp giữ ấm mới, các ngươi học ?
Trì Uyên thấy lăn hăng quá, một tay xách lên khỏi mặt đất, vung tay ném một thung lũng:
"Đợi ngươi ngộ khẩu quyết hãy !"
Tiếng Trì Uyên vọng đến.
Ta nặng nề đập tảng đá, lập tức tảng đá gặp họa, vỡ nát thành bột, xin nhé, đá.
Tuân theo thái độ ngã ở ở đó, quyết định tạm thời dậy, cứ như , bởi vì dậy cuối cùng cũng xuống thôi.
11
Nơi bốn bề như vực sâu, kêu trời trời thưa, gọi đất đất chẳng đáp, một bóng , chỉ cuồng phong gào thét vang vọng.
Ngươi tại thổi đến là gió? Giá mà là tiền thì mấy.
Phiền thật, phát hiện da mặt dày cũng chẳng tác dụng gì, gió thổi mặt vẫn lạnh.
Mỗi ngày lăn lộn cũng chán, thế nên, dùng dây mây một cái xích đu đơn giản, xích đu, cần đẩy, gió tự nhiên đưa đung đưa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tu-phuong-hoang-ta-bi-thuong-than-lua-lam-ga-choi/phan-7.html.]
Tuy vẫn lạnh, nhưng thật sự vui.
Một tháng , khi Trì Uyên và tiểu đạo đồng đến tìm , thấy một con gà xích đu, vững như Thái Sơn, chỉ mào gà đỏ chót đầu tung bay trong gió, đang chơi đùa vui vẻ.
Trì Uyên đỡ trán: "Pháp quyết ngươi luyện thế nào ?"
"Cái gì?"
"Thượng thần đang hỏi ngươi pháp quyết luyện thế nào ?"
Tiểu đạo đồng gân cổ hét lên.
"Cái gì? Gió to quá, thấy."
Trì Uyên búng tay một cái, rơi thẳng xuống.
Thấy sắp bệt xuống vỡ thêm một tảng đá nữa, khéo léo thu một chân , tư thế kim kê độc lập, một chân đạp tảng đá lớn thành tro, chân trực tiếp xuyên qua tảng đá, đ.â.m thủng đất một lỗ sâu.
Tiểu đạo đồng trợn mắt há mồm , một lúc nên lời, vuốt vuốt mào gà đầu:
"Chim non, tránh xa ."
Trì Uyên với vẻ mặt khó diễn tả:
"Ngươi thêm vài cú nữa, ngọn núi sẽ ngươi đạp sập mất."
"Sức phá hoại của ngươi thể ngang với địa lôi."
Tiểu đạo đồng bồi thêm.
Ta: "Các ngươi lịch sự ?"
Rồi bi kịch phát hiện , cắm luôn đất, rút chân .
Cuối cùng, vẫn là Trì Uyên nhổ lên như nhổ củ cải.
Tiểu đạo đồng chế giễu là con gà mới đào lên.
Ta Trì Uyên trói kéo về túp lều tranh tồi tàn của , nhưng suốt đường đều mang vẻ mặt lạnh lùng.
Từ trung hạ xuống, giở trò , ném ngã sõng soài, còn đập thành một hố sâu cửa nhà .
Tiểu đạo đồng mặt đầy bất lực:
"Ngươi thể đừng phá hoại môi trường công cộng ?"
Vốn ném vui , trách Trì Uyên, , nhịn :
"Ta thích, ngươi cắn ?"
Tiểu đạo đồng định cãi , Trì Uyên lên tiếng:
Theo dõi tui tại FB: Một Ổ Bánh Mòe để nhận được thông báo truyện mới sớm nhất nha!
"Hai ngươi câm miệng!"
Uy áp của Trì Uyên quá mạnh, nhất thời thở nổi, đành tạm thời cúi đầu.