Thông báo
🔥SUU TRUYEN ĐÃ HOẠT ĐỘNG TRỞ LẠI. CHÀO MỪNG CÁC BẠN ĐÃ ĐẾN VỚI WEBSITE ĐỌC TRUYỆN CHỮ HÀNG ĐẦU.🔥
- Nếu bạn muốn sở hữu 1 website đọc truyện chữ như Suu Truyện thì hãy liên hệ telegram @devdark07. Hoặc qua mail: devdark383@gmail.com

Túc Châu Năm Ấy - 7

Cập nhật lúc: 2025-07-09 03:52:15

 

Uyển Nương khẽ mỉm kéo lưng che chở. Chỉ nhẹ nhàng : "A Hỉ nó vẫn còn nhỏ. Kiến cỏ nhỏ bé còn chí hướng sinh tồn, huống chi là con ? Nếu thể sống, ai dễ dàng tìm đến cái chết?"

 

Ta hiểu, chỉ chớp đôi mắt ngơ ngác nàng. Vừa lúc đó, tiếng trống đón khách từ bên ngoài vọng , cánh cửa lầu rộng mở.

 

Uyển Nương khẽ xoa đầu , nhét tay một gói bánh ngọt nhỏ. Đó là thứ mà nãy Ngọc Nương đưa cho nàng.

 

"Ra ngoài ăn , A Hỉ bé nhỏ. Đợi đến khi trời sáng hãy ."

 

Ta ngơ ngác gật đầu, nhận lấy gói bánh bước ngoài.

 

Sau đó, ở chỗ cánh cửa hẹp của tiền sảnh, rón rén trộm hậu viện. Liếc hai bên, thấy ai, mới khom lén lút chui hậu viện.

 

Triệu Tứ thấy , mừng rỡ hỏi: "Sao cô đến đây?"

 

Ánh trăng lạnh lẽo như nước, chiếu lên gò má một vệt tím bầm.

 

"Sao như ?"

 

"Ngã."

 

Ta tin. Ta đoán, chắc chắn là đánh. Có lẽ là khách làng chơi trong lầu, hoặc cũng thể là những tên sai vặt cùng việc với . Tóm , đều là những mà chúng dám đắc tội.

 

Lòng chợt trào lên một nỗi chua xót, Triệu Tứ nhe răng ngượng nghịu. Hắn lấy từ trong n.g.ự.c một quả trứng còn ấm, đưa đến mặt : "A Hỉ, sinh thần vui vẻ."

 

Ta ngẩng đầu lên, thấy những bông tuyết nhỏ li ti bay lất phất như bông, lúc mới sực nhớ , hôm nay là ngày đông chí.

 

Mẫu từng , sinh ngày đông chí.

 

Hắn chút ngượng ngùng : "Tiền bạc đều đưa cho Ngọc Nương , mua món quà sinh thần nào cho cô, tuy rằng quả trứng là quản sự Trương cho đắp mặt, nhưng vẫn ăn miếng nào!"

 

Ta khuôn mặt lúng túng của , khỏi bật . Ta khẽ đập vỡ quả trứng, cẩn thận bóc từng mảnh vỏ, dùng chiếc khăn tay gói đưa cho .

 

"Đừng bận tâm ăn ăn , cứ đắp lên mặt ngươi ."

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tuc-chau-nam-ay/7.html.]

Triệu Tứ nhận lấy quả trứng, ngước vầng trăng lạnh lẽo: "A Hỉ, sinh thần năm nay của ngươi ước điều gì?"

 

Lầu nhỏ trống trải, đêm tịch mịch bao trùm. Không từ gian phòng nào hé mở cánh cửa sổ, phảng phất một chút ấm và tiếng nghẹn ngào của một nữ nhân.

 

cuối cùng, tất cả đều tiếng tỳ bà du dương lấn át. Sau đó, thứ trở về vẻ yên bình giả tạo.

 

Trong lầu tràn ngập sắc xuân giả tạo, ngoài hậu viện, trong rãnh nước, tiếng dế mèn kêu hai tiếng thật lạnh lẽo.

 

Ta khẽ nhắm mắt , thành tâm ước nguyện điều đầu tiên trong ngày sinh thần của .

 

Mẫu ơi mẫu . Lần , xin nhất định đừng sinh thêm con gái nữa.

 

Lục cô nương cuối cùng vẫn treo biển hành nghề kỹ nữ. Nghe cái tên hoa đó vẫn là do chính nàng đặt, là Thải Dung.

 

"Năm năm cô nương Việt Khê, nhớ hái phù dung."

 

Ta từng học, cũng hiểu gì về thơ phú. , Lục cô nương hẳn là một vô cùng tài năng và học thức.

 

Uyển Nương kể với , Thải Dung vốn là một tiểu thư danh gia khuê các, phụ là một văn quan ở đài Gián nghị, tuy quan chức cao, nhưng luôn hoàng ân sủng ái đặc biệt.

 

Ai ngờ , chỉ vì lời ăn tiếng mà đắc với quá nhiều kẻ, đến khi nắm điểm yếu, cả phủ liền tịch thu gia sản. Nam nhân trong nhà hễ ai quá mười sáu tuổi đều kết lưu đày, còn nữ quyến thì bán nô lệ, tự tìm đến cái chết. 

 

Mẫu và các tỷ của nàng, chính là vì bảo trinh tiết mà tự vẫn trong ngục. 

 

Nghe xong, khỏi kinh ngạc, chợt vỡ lẽ: "Thì ngày đó Lục cô nương..." 

 

Uyển Nương vội vàng che miệng : "Đã bước chân chốn phong trần , thì tình phụ mẫu dứt bỏ hết, đừng gọi nàng là Lục cô nương nữa, chỉ thêm đau lòng mà thôi." 

 

Ta mà lòng ngổn ngang, như hiểu , m.ô.n.g lung. Các cô nương trong thanh lâu đều tránh né chuyện , hễ gặp Thải Dung chỉ gọi tên, chẳng bao giờ nhắc đến họ. 

 

Thế nhưng, Hương Quân yên phận, cứ liên tục gọi "Lục cô nương". 

 

Gọi đến nỗi Thải Dung nhíu mày trừng mắt, giận dữ vô cùng. Hai vốn chẳng ưa gì , Hương Quân càng thích gây sự.

 

Ngày thường lời lẽ sắc sảo cũng chẳng , nghiêm trọng nhất là khi Thải Dung đầu tiên tiếp khách. Tính nàng vốn lạnh nhạt, Ngọc Nương treo đèn đỏ, chỉ để nàng thanh quan nhân, hầu hạ các bậc tài tử văn chương hoặc cùng họ đối tửu ngâm thơ.

 

Loading...