Vị Hôn Phu Thật Giả - Chương 2
Cập nhật lúc: 2025-07-11 04:04:31
03.
Thư của Ninh Doãn Chi hồi âm nhanh.
Chỉ là khách khí cho lắm.
[Ở nhà tìm cho vị hôn thê từ bao giờ ?]
[Nịnh nọt quá đáng.]
[Bắc Địa khác xa Ung Châu, đầu đông chỉ gió tuyết, đến tháng Chạp thì mặt đất đóng băng dày cộp. Chưa thấy bao giờ chứ gì? Nàng một bước thể ngã văng hai dặm.]
Ta cầm thư, lật lật hồi lâu.
Đây chính là Ninh Tam Lang mà bá mẫu ... ít , thật thà ?
Ở Dung Châu chúng , ít thật thà như thế .
Ninh bá mẫu chữ, nhưng vẫn thúc giục thư hồi âm cho Ninh Doãn Chi.
“Giữa phu thê, quan trọng nhất là tâm ý tương thông.”
“Bây giờ tình cảm sâu đậm, chuyện sẽ thuận lợi thôi. Con lời bá mẫu, hồi âm cho nó, tiện tay bỏ thêm phong thư vài chiếc lá bông hoa gì đó, đảm bảo sẽ khiến tiểu tử mê mẩn đến quên cả lối về.”
Ta vô cùng kinh ngạc: “Bá mẫu thật lợi hại…”
Ninh bá mẫu che miệng ho khẽ hai tiếng, mới : “Có gì mà lợi hại chứ? Toàn là chiêu cũ với mẫu con dùng cả, chẳng qua là mẫu con dạy con thôi.”
Ta theo lời, thư hồi âm cho Ninh Doãn Chi.
Trước tiên, kể rằng trong nhà đều , cây quế trong sân trĩu cành, mấy hôm ăn bánh hoa quế đến nỗi mặt tròn xoe.
Rồi kể Ung Châu và Dung Châu nhiều điểm khác biệt, Ung Châu gần sông, dịp trung thu bá mẫu dẫn thuyền, ngắm một chiếc đèn hoa đăng lớn mặt nước.
Viết đến đây, vẫn thấy lời lẽ đủ, bèn phác họa hình dáng chiếc đèn hoa đăng bên cạnh.
Cuối cùng, quên hỏi thăm phong tục tập quán ở phương Bắc, để cớ mà chuyện với nhiều hơn.
Gấp thư , nhớ lời bá mẫu dặn, do dự một hồi vẫn quyết định lấy một nắm hoa quế khô, kẹp trong thư, thêm một câu:
[Kim quế Ung Châu, mong vơi bớt nỗi nhớ nhà của .]
Thư gửi , sang tháng nhận hồi âm.
Lần thái độ của Ninh Doãn Chi hơn nhiều, nhưng lời lẽ vẫn chút tùy hứng.
[Ung Châu chỉ bánh hoa quế ngon, nàng đến Đại Từ Quan ngoài thành ? Dưới chân núi một ông lão bán đậu hũ, đậu hũ của ông ngon tuyệt, cả vị mặn và ngọt.]
[Nàng thích ngắm đèn ? Đèn hoa Tết Nguyên Tiêu còn hơn nhiều, ở Cẩm Tú Lâu còn Đăng Vương nữa đấy. Đăng Vương bán, nhưng nếu đoán trúng câu đố đèn thì sẽ tặng đèn thỏ, cả thỏ trắng lẫn thỏ hồng.]
[Nếu nàng đoán , đợi về Ung Châu, sẽ giúp nàng thắng một chiếc.]
[Ở Bắc Địa , ngoài khí hậu khác với Ung Châu thì cảnh sắc cũng khác nữa. Ngoài thành chủ yếu là thảo nguyên, dân chúng đều nuôi bò dê, cũng thích ăn thịt bò dê. Thịt dê ở đây giống Ung Châu, ăn hề mùi gây, chỉ cần nhúng qua nước là thể ăn …]
Ta một câu, đáp một câu.
Đọc xong thư, mới nhận khóe môi cong lên từ lúc nào.
Lần cần bá mẫu nhắc, tự cầm bút thư hồi âm.
[Nói cũng thật trùng hợp, hôm qua cũng đến Đại Từ Quan, đậu hoa ở đó quả thực mềm mịn…]
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/vi-hon-phu-that-gia/chuong-2.html.]
04.
Từ đó về , và Ninh Doãn Chi mỗi tháng đều gửi thư cho một .
Ban đầu chỉ là chuyện nhà, phong tục tập quán, dần xuất hiện những tình cảm khó thành lời.
Hắn “Đợi trở về”, đáp “Mong khải ”.
Cứ như cho đến khi gửi lá thư thứ mười hai.
Trong thư , nhắc đến Tiểu Mãn với .
[Tháng Tiểu Mãn tròn sáu tuổi . Hôm dẫn cô bé phố, nó cứ đòi mua hoa lụa để cài. Ta mua cho nó một đôi hoa lựu, Tiểu Mãn cũng chọn cho một chiếc màu tím than. Bá mẫu cài , còn bảo vẽ cho và Tiểu Mãn một bức tiểu họa nữa.]
Gấp lá thư , trải bức họa nhỏ lên bàn, hết vuốt ve ngắm nghía, mấy bỏ phong thư lấy , cuối cùng vẫn cẩn thận đặt chồng lên lá thư.
Dáng vẻ của ... chắc cũng đến nỗi khiến ghét bỏ.
Ai ngờ, chỉ một lá thư gửi mà bặt vô âm tín.
Mấy ngày đầu, nghĩ chắc chắn thích dung mạo của , cả ngày soi gương, đầu tiên hiểu cái gọi là “từ đây chẳng thiết đêm trăng” trong thơ là như thế nào.
Sau đó, tin đám Di nhân* xông cướp bóc mấy thôn trang ở phía Bắc, quân Bắc đuổi chúng , nhưng hơn chục quân sĩ thương vong.
(*) Thời nhà Tùy, Nhật Bản từng phái sứ giả đến tự xưng là [Nhật xuất sở Thiên tử; 日出处天子], ý là “Vị Thiên tử của xứ sở mặt trời mọc”, khiến Tùy Dạng Đế Dương Quảng tức giận, sửa gọi Nhật Bản thành [“Di nhân”; 夷人].
Ta lập tức quên cả chuyện thích , vội vàng gửi liên tiếp ba lá thư, chỉ sợ là một trong những đó.
Lo lắng chờ đợi suốt nửa tháng, cuối cùng cũng nhận thư hồi âm.
[Chiếu Huỳnh .]
[Giống như tiên nữ mặt trăng trong vở kịch rối bóng .]
[Chiếu Huỳnh, nếu là vị hôn phu của nàng, nàng còn mong trở về ?]
[Ý là, nàng mong chờ khải , rốt cuộc là vị hôn phu định ước từ thuở nhỏ, là Ninh Doãn Chi , nàng thích ăn đậu hũ ngọt, bánh hoa quế, thích ngắm đèn hoa?]
[Hay là... Ninh Doãn Chi , yêu nàng?]
Đọc hai câu đầu, mặt đỏ bừng.
Đọc tiếp, thấy kỳ lạ, hỏi mong chờ vị hôn phu Ninh Doãn Chi?
Ninh Doãn Chi và vị hôn phu, chẳng đều là ?
Ta cầm bút lên, định thư trả lời, thì thấy bá mẫu mang hai quả quýt bảo ăn thử, liền nhân tiện kể chuyện cho bá mẫu .
Bá mẫu đầy ẩn ý.
“Tiểu tử đúng là cố chấp.” Bà , “Nó đang hỏi con là vì hôn ước nên mới thích nó, là thật lòng thích con nó. Con cứ trả lời... Ai da, chuyện tiện nhiều, con nghĩ thế nào thì cứ với nó như .”
Bá mẫu đặt quả quýt xuống, ngoài.
Ta mở bức thư Ninh Doãn Chi gửi đến, nghiêm túc suy nghĩ một hồi.
Cuối cùng, chỉ hồi âm cho một câu.
Dưa Hấu
[Nguyện như , như trăng, đêm đêm ánh sáng cùng soi.]
Năm thứ ba đến Ung Châu
, triều đình cuối cùng cũng điều quân từ Trung Đô lên phía Bắc, quyết tâm một đánh đuổi Di nhân khỏi ải Thiên Hợp.