VỊ TRÍ THÁI TỬ PHI - CHƯƠNG 9
Cập nhật lúc: 2025-07-10 21:09:04
Bây giờ nghĩ lẽ cũng hiểu , đó là mối tình yêu mà thời niên thiếu của Thái tử, trở thành ánh trăng sáng trong lòng . Còn việc thành hôn với Giang Tâm Nguyệt ở dân gian, lẽ là để bù đắp tiếc nuối trong lòng mà thôi. Về phần những sự thiên vị dành cho Giang Tâm Nguyệt , lẽ đều mang bóng dáng của Cố Cẩm Thư.
Chuyện cũ của Đông Cung phơi bày bàn dân thiên hạ, chắc chắn là do Tứ hoàng tử tay.
Sau đó, nhiều lão thần lượt dâng tấu, Thái tử bất tài vô đức, thỉnh cầu phế truất, lập trữ quân hiền đức khác.
Trong triều hưởng ứng đông, ngôi vị Đông Cung lung lay sắp đổ. Ai nấy đều cho rằng tình hình trong triều sắp biến động lớn, Tứ hoàng tử đang lúc xuân phong đắc ý.
mấy ngày , Quý Đại tướng quân xin chỉ dụ về triều, nhiều dâng lời bênh vực Thái tử. Sóng gió phế truất trong triều dần lắng xuống, dường như những lời bàn tán về việc phế Thái tử đều tan biến trong thời gian ngắn.
Quý Đại tướng quân là của Thái tử, Quý gia là nhà đẻ của Hoàng hậu.
Nửa tháng , thôn trang của đón khách quý, ai khác chính là Tứ hoàng tử.
Lần , là chủ động đến gặp , còn ở vị trí chủ tọa.
"Tứ điện hạ, lâu gặp, ngài vẫn khoẻ chứ." Ta giơ tay, tỳ nữ dâng nóng.
Hắn vẫn mặc hoa bào như khi, nhưng vẻ nóng nảy, còn vẻ ung dung tự tại như gặp .
"Xem ngươi đoán sẽ đến tìm ngươi?" Trong mắt lộ vẻ dò xét và đánh giá.
Ta nhẹ: "Đương nhiên, dù sẽ giúp Điện hạ một tay mà."
"Muốn động đến ngôi vị trữ quân, hết động đến Quý gia." Giọng lộ vẻ tàn nhẫn.
Ta chậm rãi dậy, đến bên cạnh , cùng sóng vai , trầm giọng : "Vậy thì dời hòn đá cản đường Quý gia thôi."
Hắn dường như kinh ngạc tham vọng và sự táo bạo của , cụp mắt : "Chứng cứ trong tay đủ để hạ bệ Quý gia."
Ta thẳng mắt , năng đanh thép: "Cha và trưởng tử trận ở Thanh Dương Quan, là do Quý gia tính kế. Làm lỡ thời cơ chiến đấu, kết bè kéo đảng vì lợi ích riêng, hãm hại trung thần, ôm hết công trạng... Những tội danh đủ ?"
Tứ hoàng tử sắc mặt ngưng trọng, với ánh mắt đầy kinh ngạc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/vi-tri-thai-tu-phi/chuong-9.html.]
Giữa và Thái tử chỉ sự sỉ nhục vì từ hôn, mà còn mối thù sinh tử với nhà đẻ của .
10
Tứ hoàng tử chỉ ở thôn trang nửa ngày vội vàng rời .
Khi Thái tử tưởng rằng ngôi vị trữ quân của vững như núi Thái Sơn, thì Kinh đô nổi sóng gió.
Quý Đại tướng quân tố cáo tham ô quân lương, lấy đồ kém chất lượng cho đồ . Con thứ hai của Quý gia cưỡng chiếm ruộng , gây án mạng...
Đây là mồi nhử do Tứ hoàng tử tung .
Xin chào. Tớ là Đồng Đồng. Đừng ăn cắp bản edit này đi đâu nhé!!!!
Ban đầu, Quý gia cũng để những chuyện mắt, cho rằng vẫn còn dư địa xoay sở.
Thế nhưng, khi và bà nội gõ trống Đăng văn, tình hình trở nên nghiêm trọng.
Ta và bà nội quỳ cổng cung, tay giơ cao đơn kiện, hô lớn về trận chiến Thanh Dương Quan, rằng Quý Đại tướng quân trì hoãn viện quân, khiến cha và trưởng c.h.ế.t oan, cầu xin Bệ hạ trừng trị kẻ gian.
Ta hô hô , cho đến khi dân chúng tụ tập đông đủ phía , lời lẽ của họ từ kinh ngạc chuyển sang căm phẫn.
Sau đó cổng cung mở rộng, nội thị cận của Đế vương tuyên chúng cung.
Ta quỳ giữa điện phủ nguy nga lộng lẫy, đối mặt với đông đảo triều thần, hề sợ hãi, đặc biệt là ánh mắt đầy uy áp và sát khí của Quý Đại tướng quân , quát mắng tùy tiện vu khống đại thần trong triều là trọng tội.
Hắn lên tiếng đe dọa, càng ưỡn thẳng lưng.
Có những món nợ, dù kéo dài nhiều năm, cuối cùng cũng thanh toán.
Ta cúi đầu Đế vương, "Cầu xin Bệ hạ chủ cho cha và trưởng c.h.ế.t oan của thần nữ. Năm đó, cha và trưởng thần nữ đối mặt với địch ở mặt trận, hai quân giao chiến ác liệt đến Thanh Dương Quan, cha và trưởng thần nữ thề c.h.ế.t giữ thành. Quý Đại tướng quân là viện quân, chậm trễ đến, là cố ý . Hắn dùng binh lực của cha và trưởng thần nữ để tiêu hao chủ lực của địch. Cha và trưởng thần nữ kiên trì đến giây phút cuối cùng, quân địch trở thành đội quân mệt mỏi, Quý Đại tướng quân lấy sức nhàn chống sức mỏi, dễ dàng chiến thắng, đó ôm trọn công trạng. Bề ngoài, cha và trưởng thần nữ c.h.ế.t lưỡi đao của quân địch, nhưng thực chất là c.h.ế.t trong sự tính toán của đồng bào. Người đời ca ngợi cha và trưởng thần nữ trung dũng vang danh, nhưng nào đó là một sự hy sinh vốn thể tránh ."