Thông báo
🔥SUU TRUYEN ĐÃ HOẠT ĐỘNG TRỞ LẠI. CHÀO MỪNG CÁC BẠN ĐÃ ĐẾN VỚI WEBSITE ĐỌC TRUYỆN CHỮ HÀNG ĐẦU.🔥
- Nếu bạn muốn sở hữu 1 website đọc truyện chữ như Suu Truyện thì hãy liên hệ telegram @devdark07. Hoặc qua mail: devdark383@gmail.com

VIN CÀNH CHIẾT NGỌC - NGOẠI TRUYỆN 1

Cập nhật lúc: 2025-07-09 00:06:57

Hai năm qua như một giấc mơ, Thôi Chiết Ngọc đối xử với nàng , nạp , gia đình hòa thuận, nàng sống thoải mái.

Nàng thích nàng.

Hắn nàng gì, còn thấy nàng ngả lòng Ninh Vương.

Sau khi gả cho Thôi Chiết Ngọc, nàng sợ hối hận, chán ghét nàng.

Nên nàng lo lo mất, cẩn thận, dám thật lòng .

Thẩm Cẩm Châu đặt hộp xuống, ghé sát tai Thôi Chiết Ngọc, : "Chàng chết, còn một câu kịp ."

Nàng lau nước mắt, rửa mặt, xé nát tờ hòa ly thư, yên bên giường.

Kỳ diệu , nửa đêm, Thôi Chiết Ngọc bắt đầu hạ sốt.

Nha khuyên nàng nghỉ, Thẩm Cẩm Châu lắc đầu, vẫn luôn ở bên .

Rạng đông, khí ẩm ướt và lạnh lẽo.

Thôi Chiết Ngọc chậm rãi mở mắt.

Vừa mở mắt, thấy bên giường.

"Ta còn thấy Hắc Bạch Vô Thường đến bắt hồn, mơ hồ nàng lời , nên ."

Thôi Chiết Ngọc khàn giọng, Thẩm Cẩm Châu.

Tim đập nhanh, mong đợi và lo lắng.

Mắt Thẩm Cẩm Châu hoe đỏ, miệng dịu dàng.

Như hoa đào nở muộn cành đông.

Nàng câu chờ đợi bấy lâu:

"Thiếp yêu ."

 

NGOẠI TRUYỆN THÔI CHIẾT NGỌC

Phủ thêm một vị biểu , danh xưng Thẩm Cẩm Châu, dung mạo tú lệ vô cùng.

Lần đầu gặp gỡ, nàng vận y phục màu hồng nhạt, kiều diễm như nụ đào hé nở đầu đông.

Nàng cứ thế đối diện , để lộ cần cổ trắng ngần, đôi mắt chăm chú , ngậm vẻ thẹn thùng e ấp, tựa tinh huy lưu chuyển, ướt át long lanh như chứa đựng ý vị câu nhân.

Nàng đang câu dẫn .

Ngoài ý liệu, chẳng hề chán ghét.

Thậm chí đêm , mộng mị về nàng.

Giữa đêm chợt tỉnh, cau mày xuống giường y phục ướt đẫm, liền mạch uống cạn hai chén lạnh, tĩnh tọa án thư, ngẫm mãi thông.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/vin-canh-chiet-ngoc/ngoai-truyen-1.html.]

Dục vọng của vốn đạm bạc, đôi phen còn hoài nghi mắc bệnh kín, mà chỉ một gặp nàng, liền mộng tưởng hoang đường.

Quả thật lạ lùng.

Những ngày kế tiếp, vài gặp nàng nơi hoa viên.

Nàng bộ tịch, ngọt ngào gọi "Biểu ca", mềm mại nghiêng ngả, cố ý ngã lòng .

Trong ngực, ôn hương nhuyễn ngọc, kiều diễm vạn phần.

Trên nàng thơm tho, chẳng huân hương tầm thường, mà là thể hương tự nhiên tỏa từ da thịt ngọc ngà.

Ta cố đè nén dục niệm, nào cũng kiên quyết đẩy nàng , chẳng kinh hãi nàng, khuyên nhủ nàng tự trọng.

Những giấc mộng hoang đường , ngày một thêm dày vò.

Vài phen câu dẫn vụng về, dụ dỗ khiến vốn thanh tâm quả dục thao thức đêm đêm.

Ban ngày, là Thôi gia đại lang, phẩm tính cao khiết, thanh nhã như trích tiên hạ phàm.

nào ai , mỗi đêm trằn trọc thao thức, đối với một mà dục niệm ngấm ngầm sinh sôi.

Đêm nọ, khi nàng thứ ba ngã lòng , nhắm mắt mở mắt đều thấy bóng hình nàng, nửa đêm cầm lòng , khoác áo đến hoa viên tản bộ khuây khỏa.

Nào ngờ, nàng cũng ở đó.

Hai má phúng phính nhồm nhoàm gặm lê, đang trò chuyện cùng nha .

Thì , hình nàng thanh mảnh nhẹ nhàng đến là do thiếu ăn mà .

Kế mẫu bất nhân, bao năm qua nàng sống vô cùng gian nan.

Nàng chán ghét nàng, từng mơ tưởng ở Trấn Quốc Công phủ. Nàng còn dự định trở về Kim Lăng, gả cho một vị phú thương chính thê.

Khi ở cùng nha , nàng cởi bỏ lớp ngụy trang, như đứa trẻ tinh nghịch vén váy trèo cây, vắt vẻo cành lê cao, tươi rói đung đưa chân gặm lê.

Ta lặng lẽ ngắm nàng trong bóng tối, chẳng hiểu vì , lòng cũng rộn ràng theo nàng.

Vui quá hóa sầu, nàng từ cây rơi xuống.

May , sớm nhận , vài bước kịp đỡ lấy.

Nàng thật sự nhẹ, nhưng chẳng hiểu ma xui quỷ khiến thế nào, thuận theo lực rơi của nàng mà ngã xuống đất.

Một xúc cảm ấm áp, mềm mại, thanh ngọt đáp xuống môi .

Nàng hệt như thỏ non kinh hãi, mắt mở to tròn, vội vã trốn chạy.

Dã thú trong lòng phá tan xiềng xích, kìm lòng kéo nàng lòng, hôn lên cánh môi đỏ mọng mà ngày đêm tơ tưởng.

Ta vốn là mắc bệnh sạch sẽ, mà môi răng giao triền cùng nàng, chẳng mảy may ghê tởm.

Tưởng tượng đến việc nàng sắp gả cho khác, đáy lòng vô cớ dâng lên một luồng lệ khí.

Nhất kiến chung tình cũng , kiến sắc khởi ý cũng xong.

Ta thích nàng, nàng chỉ thể gả cho .

Loading...