XUÂN TÌNH CHI - 12
Cập nhật lúc: 2025-07-08 23:16:16
“Chuyện xảy hôm , là lên tiếng trêu ghẹo , thị nữ của Quận chúa mới tay định đánh .”
Dương Gia Ý đem bộ sự thật , chút che giấu.
Thẩm Chấp dám tin, trong khoảnh khắc cảm thấy như bầu trời sụp đổ.
Nàng nàng từng yêu , tất cả chỉ là tính toán.
Toàn lạnh toát, hai chân như đóng đinh đất.
Hắn gương mặt nàng, khát khao tìm một chút dấu hiệu dối trá, một chút mềm lòng.
— ánh mắt nàng bình thản, ngay thẳng như từng gì giấu.
Thẩm Chấp khỏi Thiên Lao như thế nào, đến khi ý thức , ở trong thư phòng .
49
“Nương nương, đây chính là bộ khẩu cung mà thần nữ thẩm tra .”
Vừa tâu, dâng lời khai lên. Trong bản chứng từ đó, cố tình lược bỏ nguyên nhân đại xá thiên hạ do việc mang thai, chỉ mong như nguyện vọng của Dương Gia Ý, để những cũ năm xưa còn thể sống yên tiếp tục ngày tháng.
Hoàng hậu xem xong, cảm thán:
“Quả là một kẻ đáng thương. Thân cô thế cô mà thể đến mức , cũng thật chẳng dễ.
Tạo hóa trêu mà.”
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Dứt lời, Hoàng hậu gọi cung nữ đến, sai đem bản khẩu cung chuyển về Ung Hòa cung.
Hoàng thượng xem qua mới : Dương Gia Ý dị dung thành Trịnh Vọng Thư, còn là công chúa tiền triều, lập tức hạ lệnh: ba ngày xử trảm.
Rời cung xong, về thẳng khuê phòng của .
Một chiếc hộp trang sức lật tìm . Mở nắp, chiếc trâm phượng tinh xảo rực rỡ hiện ngay mắt.
Ta giấu nó tay áo, đến Thiên Lao.
Vì mới lâu, binh lính canh giữ vẫn tưởng việc, tra hỏi nhiều mà để .
Nàng vẫn như , ngay ngắn đoan trang ở một bên, tiếng bước chân của , chậm rãi ngẩng đầu lên.
“Quận chúa còn hỏi gì nữa ?” — Dương Gia Ý cất lời.
Ta bảo nàng gần, lấy trâm phượng trong tay áo :
“Vật … nên trả chủ cũ.”
Khi nàng thấy chiếc trâm, đôi mắt vốn trầm lặng ánh sáng lập tức lóe lên hào quang.
Nước mắt lã chã tuôn rơi, giọng nàng run run:
“Mẫu hậu…”
Nàng nâng trâm bằng hai tay, cúi hành lễ với :
“Tạ Quận chúa… để , khi chết… còn thể di vật của mẫu hậu.”
“Nếu vì mưu kế đoạt lấy Thẩm Chấp, cũng chẳng lỡ mất nhân duyên của .
Tại yến tiệc xuân, cố ý sỉ nhục danh tự của , là sợ trong lòng Thẩm Chấp vẫn còn .
Ta hết sự thật với Thẩm Chấp, chỉ mong hai thể hàn gắn …
Ta xin …”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/xuan-tinh-chi/12.html.]
Ta xuyên qua song gỗ, đỡ nàng dậy, nhẹ lắc đầu:
“Thứ thể đoạt … thì chẳng nhân duyên đích thực.
Tâm vững, cô, cũng sẽ là khác.”
Không tiện ở lâu, trả trâm phượng xong liền vội vã rời khỏi ngục, về phủ.
50
Hoàng hậu khuyên can Hoàng thượng, xin đổi tội c.h.é.m đầu thành uống rượu độc, để Dương Gia Ý giữ thây.
Thi thể Dương Gia Ý vứt tại bãi tha ma.
Ta tìm đến Triệu Dự, nhờ lén chuyển t.h.i t.h.ể nàng đến khu đất mộ phần mua từ hôm qua.
Cùng với chiếc trâm phượng nàng giấu trong tay áo,
chôn tất cả xuống mộ phần .
Nguyện kiếp nàng bình an vui vẻ, hạnh phúc vô ưu.
51
Trên đường trở về, Triệu Dự như hiến bảo vật, lấy một chiếc trâm vàng:
“Ta cẩn thận phác họa mấy đêm liền, nhờ Hoàng hậu – cô cô của –
để thợ giỏi nhất của Thượng Thất Cục chế tác.
Dù tinh xảo bằng trâm phượng của công chúa Ngọc Châu, nhưng cũng là độc nhất vô nhị.”
Ánh mắt Triệu Dự cháy bỏng như lửa, như ánh mắt bỏng, má thoáng ửng hồng.
Thời gian nhẹ lướt như bụi xuân. Ngoài Triệu Dự thi thoảng xuất hiện, và những món đồ sai mang phủ, thì cuộc sống của cũng tạm coi là thanh tĩnh một đoạn.
Cho đến khi tay chân cũng cứng , mới phủ dạo chơi một vòng.
Đi qua mấy tiệm châu báu, chọn thêm vài món son phấn, đang cầu trở về thì gặp Thẩm Chấp.
Hắn thấy , ánh mắt rạng rỡ mừng rỡ:
“Cẩm Vân!”
Hắn nhanh chóng chạy đến mặt :
“Ta vốn định vài ngày nữa sẽ đến Vương phủ, ngờ hôm nay gặp nàng ở đây.”
Ta lùi một bước, kéo giãn cách:
“Thế tử quên ?
Giờ ngươi gọi là ‘Quận chúa’ mới đúng.”
“Cẩm Vân, nàng còn đang giận.
Giờ còn ai xen nữa, Hoàng lịch mấy ngày tới còn ngày , chuyện cưới hỏi của chúng …”
Ta lạnh giọng ngắt lời:
“Thẩm Chấp, giữa chúng còn tương lai nữa.”
“Không Uyển Nương, sẽ Diệu Nương, Vân Nương, Du Nương.”
“Là ngươi đủ kiên định với tình cảm của chúng .
Nếu lòng ngươi thật sự đoan chính, để khác chen ?”