Bình yên vô sự - Chương 28: Năm ngoái đêm Nguyên Tiêu
Cập nhật lúc: 2025-07-11 02:48:32
111.
Hứa Quân Sơ, năm nay Thượng Hải tuyết rơi, nhà họ Tống ăn tết khách đến đầy nhà, giăng đèn kết hoa, câu đối hai bên cánh cửa đều là do dạy học ở bên cạnh đưa.
ăn sủi cảo do chính gói, còn ăn nem rán do , trai rán còn cháy, khoe mấy cái đó mà vui vẻ cả ngày.
cứ cảm thấy cứ sống tiếp tục như cũng .
Khi ăn bữa cơm đoàn viên, cha vẫn luôn ầm ĩ cái gì mà gặp phó sở trường, nháo đến nỗi cuối cùng vẫn đưa ông !
nắm tay cha đường lâu.
Đi qua sạp bán bánh rán, cha nổi nữa.
Từng cái bánh rán màu vàng xốp giòn, ở trong chảo dầu phồng phồng rán từng mặt.
Cảm giác lúc cha giống như một đứa trẻ, em mua cho ông hai cái, ông cầm hai tấm giấy dầu gói kín mít che trong quần áo.
bảo ông ăn lúc còn nóng, cha kéo tay của em nghiêm túc : “Mang về, cho bé nhóc ăn!”
ngơ ngẩn ông .
Trước cha thích gọi là bé nhóc.
Nhìn ông lẩm bẩm tự , mới bừng tỉnh, ông ầm ĩ gặp là phó sở trưởng họ Lưu, là bạn cũ của cha, mấy năm qua đời .
Cha , ông hình như quên hết thứ về bản .
112.
Đêm giao thừa, phủ đốc quân còn quạnh quẽ hơn cả lúc bình thường, chỉ một lão ma ma. mang theo một ít sủi cảo về phù đốc quân, khi bà ăn xong thì khen ngợi , còn khi nào trở về đốc quân nhất định sẽ vui.
đợi đến nửa đêm cũng chờ Lục Chấp, thật sự nhịn nổi mà ngủ, nghĩ là ngày hôm sẽ hâm nóng cho nếm thử.
Kết quả ngày hôm phát hiện, Lục Chấp ăn hết cả sủi cảo lạnh .
113.
Thật sớm phát hiện điều bất hợp lý, Nhật Bản cho dù ăn mặc giống Trung Quốc, luôn một mùi lạ khó thể nên lời, mặc kệ bọn họ theo, cố ý chạy đến nơi nhiều , lòng vòng nửa ngày mới thể cửa hàng may vá để gọi nhờ điện thoại.
Là Mã phó quan nhận điện thoại, cho theo dõi .
Mã phó quan lập tức hiểu ý, tự dẫn đây đón , mà những Nhật Bản đang đợi ở ngoài, chỉ cần sẽ động thủ, nhanh chóng lên xe, chỉ một thoáng viên đạn bay lên, mùi khói thuốc s.ú.n.g xông thẳng mũi, qua đường thét chói tai vắt giò lên cổ, Mã phó quan vẫn luôn che chở cho , nhưng viên đạn vẫn thể tránh mà b.ắ.n cánh tay .
Không nghiêm trọng, nhưng chảy nhiều máu.
Lục Chấp phá lệ mà để đến thăm , oán giận lúc lá gan càng lúc càng lớn, bà hỏi là chẳng lẽ sợ .
Nhìn lệ rơi đầy mặt, vẫn dám là sợ chết.
Sợ đến nỗi lòng bàn tay vẫn luôn mồ hôi, mới nhắm mắt một cái mơ thấy ác mộng.
114.
Mẹ , ngủ một giấc đến tận buổi tối, còn mơ một giấc mơ vô cùng hoang đường, mở mắt mà nửa ngày mới lấy tinh thần.
Hình như bên ngoài trời mưa.
Ngoài cửa sổ bóng lá trúc do ánh trăng chiếu lên mặt tường, phối hợp lẫn giống một bộ tranh cổ mặc từ xa xưa.
nghĩ giấc mộng hoang đường , tự hỏi nhiều câu hỏi, lẩm bẩm mà gọi tên của Hứa Quân Sơ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/binh-yen-vo-su/chuong-28-nam-ngoai-dem-nguyen-tieu.html.]
Giống như là thói quen.
thở dài mà xoay , xoay thì thấy Lục Chấp đang ở phía đối diện, bốn chân cuộn tròn, ngủ cách xa.
Cổ họng khô, nuốt nuốc nước miếng mới hỏi .
“Anh gì thế?”
“ chạm em , một lát nữa là .”
Có vẻ là tắm xong, giọng khàn khàn, bộ quân phục , tóc ướt dầm dề che ở trán, nhỏ nhiều.
Ánh mắt của Lục Chấp luôn luôn kiên định như , thâm thúy thấu triệt, phức tạp sạch sẽ, nhưng khi ánh mắt của yên lặng rũ xuống chuyển qua miệng vết thương cánh tay , nửa phần ánh sáng còn sót trong mắt cũng đạm xuống.
Hắn bỗng nhiên : “Hình như kể từ lúc em ở bên cạnh , bệnh thương thì là đang .”
dừng ánh mắt của khuôn mặt của , trả lời theo bản năng: “Từ nhỏ thích !”
“Thật ư?”
Hắn tự nhiên khổ: “Vậy hiện tại em còn thích ăn ngọt ?”
Ngọt ư?
thở sâu một , xoay thẳng chằm chằm lên chùm đèn ở trần nhà: “Không thích.”
Cả đều run, lặng im một chút hỏi: “Em nhớ rõ câu tiếp theo của “Khứ niên nguyên thì, hoa thị đăng như trú” là câu gì ?” (1)
(1. Câu thơ trong bài thơ “Sinh tra tử - Nguyên tịch) của Âu Dương Tu)
nghiêng đầu : “Thơ của Âu Dương Tu?”
Thấy lời nào, nhẹ nhàng câu tiếp theo: “Khứ niên nguyên thì, hoa thị đăng như trú, nguyệt thướng liễu tiêu đầu, nhân ước hoàng hôn hậu.” (2)
(2. Dịch nghĩa là: Năm ngoái, đêm rằm, tháng giêng
Chợ hoa đèn sáng như ban ngày
Mặt trăng nhô lên ngọn cây liễu
Người hẹn lúc hoàng hôn
Dịch thơ: (Nguyễn Xuân Tảo)
Năm ngoái, đêm nguyên tiêu
Chợ hoa, đèn sáng rực
Ngọn liễu mảnh trăng treo
Người dễ thương làm những điều dễ thương, dịch/viết những truyện dễ thương
Đến trang Facebook của mình để tìm hiểu thông tin nhé: I will tell you lovely stories
Hoàng hôn hẹn ước)
“Có là câu ?” hỏi .
Hắn buông mày xuống, chôn mặt ở trong tầm tay của bản , giống như là đang khổ sở.
Hắn trả lời câu , bên ngoài tiếp tục mưa, tiếng mưa rơi tí tách, giấu trong đêm đen tĩnh lặng, cũng thể nào quên đáp án trong trí nhớ.
xoay , tiếp tục thưởng thức bức tranh cổ tường yên lặng trong bóng đêm , gió nhẹ nhàng, giống như thể khiến cho đặt trong đó và tĩnh lặng trong lòng.
Sự thật là, trong lòng một cảm giác bực bội khó hiểu.