Thông báo
🔥SUU TRUYEN ĐÃ HOẠT ĐỘNG TRỞ LẠI. CHÀO MỪNG CÁC BẠN ĐÃ ĐẾN VỚI WEBSITE ĐỌC TRUYỆN CHỮ HÀNG ĐẦU.🔥
- Nếu bạn muốn sở hữu 1 website đọc truyện chữ như Suu Truyện thì hãy liên hệ telegram @devdark07. Hoặc qua mail: devdark383@gmail.com

LƯU NỮU NỮU - Phiên ngoại của Trần Như Sương (2)

Cập nhật lúc: 2025-07-10 19:53:39

Nghĩ đến đây, nhớ về bản .

 

Trước năm mười tuổi, cũng là tiểu thư khuê các, cơm áo chẳng thiếu, mỗi ngày theo mẫu học thêu thùa.

 

Cho đến khi phụ mất đột ngột.

 

Nhà cửa chỉ trong một đêm liền tan nát.

 

Đại bá, nhị bá dắt theo tộc trưởng đến tận cửa, mẫu là đàn bà vô dụng, sinh con trai, đủ tư cách ở nhà họ Trần.

 

Mẫu tranh luận, đại bá – ngày thường vẫn ôn hoà – liền giơ chân đạp mẫu ngã nhào xuống đất.

 

Họ đuổi con khỏi nhà.

 

Họ : trong căn nhà , thứ gì cũng mang họ Trần, hai con là đồ chổi, cái gì cũng phép mang .

 

Sau đó, giữa một mùa đông giá buốt, đôi tay mẫu phủ đầy vết nứt vì rét, run rẩy đưa cho mấy chiếc khăn tay thêu xong.

 

Mẫu : Ngày mai mang bán, thể đổi lấy ít gạo, nấu cháo qua bữa.

 

… đêm hôm đó, bà qua đời.

 

Mấy chiếc khăn đó… bán mười văn tiền.

 

Ta mua một tấm chiếu cỏ, quỳ giữa con phố phồn hoa nhất thành Cẩm Châu để bán chôn .

 

Nếu nhờ lão gia, e rằng giờ chẳng trôi dạt phương nào, hoặc lẽ c.h.ế.t từ lâu .

 

Ta để Tri Dư vết xe đổ của .

 

Ta vẫn luôn kiên nhẫn lặp lặp chuyện của đại bá, của mẫu , kể cho nó bao .

 

Một mặt bó buộc nó, dạy dỗ nghiêm khắc; một mặt nỡ trói buộc quá, bởi , đời nữ nhi, những tháng ngày thật sự thảnh thơi vui vẻ… chỉ mấy năm còn ở nhà đẻ.

 

Một khi xuất giá, chuyện liền khác.

 

Nghĩ đến quá khứ của , chỉ mong nó thể ở Giang phủ thêm vài năm, sống yên thêm một chút.

 

Lão gia chính thức lập chính thất, chỉ cần Tri Dư còn ở đây, vẫn thể che chở cho nó.

 

Chu Dục là vị hôn phu mà tỉ mỉ tuyển chọn cho Tri Dư.

 

Ta danh tiếng của , suốt ngày vùi trong nữ sắc.

 

nhà họ Chu tiền, Chu Dục là trưởng tử, sẽ kế thừa bộ sản nghiệp nhà họ Chu.

 

Chu gia còn hợp tác ăn với Giang gia.

 

Tới khi Tri Hạc tiếp quản gia nghiệp, Chu Dục vì nể mặt Tri Hạc, chắc chắn sẽ bạc đãi Tri Dư.

 

Phụ nữ mà, tiền bạc mới là quan trọng nhất.

 

Tri Dư sính lễ chuẩn cho nó, gả nhà chồng của ăn của để, dẫu trượng phu chẳng mấy khi về nhà, thì sống cũng đến nỗi nào.

 

Tình yêu và tiền bạc, tham cả hai, chỉ mong nữ nhi thể giữ một trong đó là đủ .

 

Nếu chọn, tất nhiên chọn tiền.

 

phần tham lam, hy vọng nữ nhi của thể điều nhất đời.

 

Ta dạy nó rằng: nữ tử eo thon mềm mỏng, dịu dàng nhu thuận, như thế mới thể giữ lòng trượng phu.

 

Ta từng sách, cũng chẳng thấy bao nhiêu chuyện đời.

 

Những điều , chỉ thể cẩn thận nghiền ngẫm, nghiền vụn , nhét từng chút một lòng nó.

 

Tri Dư xưa nay luôn lời .

 

Thế nhưng hôm , khi nó đến gặp tân nương của Giang Tuân Chu trở về, dường như liền biến thành một khác.

 

Tri Dư vốn là đứa ngốc.

 

Lúc nó cửa, còn dặn dò từng câu từng chữ.

 

Bảo nó đến xem thử nàng dâu mới dễ ở chung , tính tình mềm mỏng .

 

Nếu dễ, thì thôi.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/luu-nuu-nuu/phien-ngoai-cua-tran-nhu-suong-2.html.]

 

Nếu dễ, thì tặng cho ả một “món đại lễ”.

 

Ta còn cố ý nhấn mạnh hai chữ “đại lễ” – ý là bảo nó hãy nhân cơ hội dằn mặt ả , nhất khiến ả tự điều mà lui bước.

 

Ta ưa gì con bé tên Lưu Nữu Nữu .

 

Tiếng vang khắp Cẩm Châu.

 

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Thân hình to lớn thô kệch, diện mạo cũng chẳng thể xem là xinh gì.

 

Phụ mẫu nuông chiều quá đỗi, đường đường là nữ nhi khuê các, dám tay đánh .

 

Nghe đánh rụng cả cằm, gãy chân , nửa năm trời xuống giường nổi.

 

Tuy chẳng yêu thương gì Giang Tuân Chu, nhưng cũng để cưới về một cô vợ hung hãn như thế.

 

Thế mà Tri Dư gối đầu lên đùi , ngẩng mặt lên hỏi:

 

“Nữ tử nhất định nhu thuận dịu dàng mới ?”

 

Ta vẫn như , gật đầu.

 

Vừa định giảng thêm chút đạo lý, nó hỏi:

 

“Nếu ức h.i.ế.p thì ?”

 

“Nếu bắt nạt, ắt là con chỗ nào . Sau càng cẩn thận hơn, để ai bắt bẻ nữa, tự nhiên cũng sẽ dám khi dễ con.”

 

Tri Dư lắc đầu.

 

thẳng dậy, nghiêm túc với :

 

mà mẫu , tẩu tẩu với con, bắt nạt con, là vì con quá dễ bắt nạt.”

 

“Họ ức h.i.ế.p con mà chẳng trả giá gì, thì chỉ càng thêm đằng chân lân đằng đầu.”

 

“Tẩu tẩu bảo, nếu bắt nạt, thì đánh trả cho thật đau! Có thế, mới dám bắt nạt con nữa!”

 

Tri Dư , giơ giơ nắm tay non nớt của lên.

 

Nó lén sắc mặt , bỗng :

 

“Mẫu , con gả cho Chu Dục nữa.”

 

“Hôm nay con thấy dắt tiểu cô nương khác ngoài, còn vì nàng giật lấy trang sức của con.”

 

“Tẩu tẩu dạy cho một trận, con cũng đánh , bảo hủy hôn.”

 

“Mẫu , con thích Chu Dục, con ghét lắm! Hay là chúng cứ để hôn ước hủy luôn ?”

 

Ta khẽ xoa đầu Tri Dư, như dịu dàng khuyên nhủ:

 

nhà họ Chu tiền, con mà gả qua đó, cả đời sẽ chẳng lo cơm áo. Hắn ngoài ăn chơi trác táng cũng , miễn là con giữ phần của , sẽ dám bạc đãi…”

 

bắt nạt con! Mẫu , Chu Dục lúc nào cũng bắt nạt con! Con theo lời dặn, hết sức dịu dàng, hết sức nhu thuận , vẫn cứ bắt nạt con?”

 

“Hắn chỉ bắt nạt con mà thôi!”

 

Giọng Tri Dư nghẹn , ánh mắt rưng rưng.

 

Ta mấp máy môi, mà cổ họng khô khốc, chẳng nổi một lời phản bác.

 

Những gì từng trải, những kinh nghiệm ít ỏi gom góp cả đời, đến giây phút , ánh chất vấn của con gái… bỗng chốc chẳng còn chút giá trị nào.

 

Ta càng ghét Lưu Nữu Nữu hơn.

 

Ngay từ ngày đầu nàng gả , dám phá tường viện của , còn hỏng mất bụi đỗ quyên mà yêu thích nhất.

 

Thế mà Tri Dư quý mến nàng .

 

Giang Tuân Chu cũng quý trọng nàng .

 

Cả Tri Hạc, vì một tiểu trù nương mà ngày ngày lui tới viện của nàng.

 

Ta thật sự chẳng hiểu nổi con bé , mà khiến đám cứ quanh quẩn bên nàng chẳng chịu buông.

 

Cho tới đêm hôm đó, khi Tuân Chu chia gia sản.

Loading...